background image

9

DE

1. BESCHREIBUNG (Abb. 1)

A.

 Wahlschalter für die Funktion

B.

 Wahlschalter für die Temperatur

C.

 Leuchtanzeige

D.

 Ein- und Ausgangsgitter für Luft

E.

 Kabelhalter 

2. TECHNISCHE MERKMALE 

4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Leistung:

 

TRV-320:

 2000 W

TRV-420/ TRV-520:

 2400 W

Spannung: 

230 V~50 Hz

3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

 

Halten Sie wenigstens einen Meter 

Abstand zwischen dem Gerät und all 

Ihren Möbeln, Sofas, etc., die sich in der 

Umgebung befinden könnten.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es 

auf Wänden, Möbeln, etc. steht.

 

WICHTIG:

 Dieses Gerät dürfen Sie 

niemals im Bad oder in einem anderen 

Raum benutzen, wo es feucht werden 

könnte. 

 

Benutzen Sie das Gerät nur und 

ausschließlich in horizontales Position.

 

Benutzen Sie es weder, um Kleider 

damit zu trocknen, noch stopfen Sie die 

Schutzgitter zu, um eine Überhitzung zu 

verhindern.

 

Der Anwender darf das Kabel nicht 

austauschen. Diese Arbeit darf nur von 

zugelassenem Personal durchgeführt 

werden. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter 

eine fest installierte Stromzufuhr. 

 

Decken Sie das Gerät während der 

Funktion nicht ab, um eine Überhitzung 

  und Brandgefahren zu verhindern.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in einem 

Raum, dessen Fläche kleiner als vier 

Quadratmeter ist

•  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung 

durch Personen konzipiert (Kinder 

eingeschlossen) die über eingeschränkte 

physische, sensorische oder mentale 

Kapazitäten verfügen, die keine 

Erfahrung oder keine Kenntnis des 

Geräts haben, wenn Sie nicht unter 

Aufsicht stehen oder in die Benutzung 

des Geräts durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person stehen.

•  Kinder sind sich der von Elektrogeräten 

ausgehenden Gefahren nicht bewusst. 

Daher ist es erforderlich, Kinder zu 

beaufsichtigen, wenn diese das Gerät 

benutzen.

•  Während des Betriebs dürfen Ein- und 

Ausgang für Luft nicht abgedeckt 

werden.

Eine 

Sicherheitseinrichtung

 wird 

die Funktion des Thermoventilators 

unterbrechen, wenn der Thermoventilator 

überhitzt

 wird (zum Beispiel, wenn die Ein- 

und Austrittsöffnungen für die Luft blockiert 

sind oder der Motor nicht dreht oder nur 

langsam dreht). Um ihn wieder in Betrieb 

zu nehmen, müssen Sie das Gerät einige 

Minuten von der Stromzufuhr trennen, 

die Ursache der Überhitzung beseitigen 

und ihn wieder einstecken. Wenn das 

Gerät weiterhin nicht richtig funktioniert, 

wenden Sie sich bitte an einen autorisierten 

Technischen Kundendienst. 

 

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des 

Geräts, dass der im Haus vorhandene 

Stromanschluss mit den Angaben 

auf der am Gerät angebrachten 

Typenplakette entspricht.

 

Versichern Sie sich darüber, dass 

die Steckdose für das Gerät eine 

Kapazität von 10/16 Ampere aufweist.

 

Dieses Gerät entspricht der Europäischen 

Richtlinie über elektromagnetische 

Vereinbarkeit 89 / 336 / CEE

5. FUNKTION UND BENUTZUNG

Eingeschaltet: 

Wählen Sie ein Programm, das Sie 

benutzen wollen und drehen Sie den 

Summary of Contents for TRV-320

Page 1: ...se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si...

Page 2: ...imiento a menos que dispongan de supervisi n o instrucci n relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os no son conscientes de los peligros de los aparatos...

Page 3: ...a temperatura de unos 4 C impidiendo la formaci n de hielo con un gasto m nimo de energ a Advertencia Para evitar quemaduras aseg rese de que el aparato se ha enfriado antes de transportarlo 6 MANTENI...

Page 4: ...ou mentais diminu das ou com falta de experi ncia ou conhecimentos excepto quando supervisionadas ou instru das relativamente utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela sua seguran a As cri...

Page 5: ...qualquer opera o de limpeza desligar o aparelho Durante a temporada de uso regular do aparelho limpar periodicamente com um aspirador as grelhas de entrada e sa da do ar N o utilizar nunca p s abrasi...

Page 6: ...ponsible for their safety Children are not aware of the dangers of electrical appliances It is therefore necessary to supervise them when they are using the appliance Do not cover the air inlet or out...

Page 7: ...the air flow grill periodically using a vacuum cleaner Do not use abrasive powders or solvents 6 MAINTENANCE 7 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end...

Page 8: ...souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ni celles manquant d exp rience ou ignorant son fonctionnement sauf si des instructions appropri es leur ont t donn es et sous la surveillance d u...

Page 9: ...r compl tement l appareil avant de le d placer Avant de proc der une quelconque op ration d entretien d brancher l appareil du secteur Veiller maintenir toujours libres de poussi re les grilles d entr...

Page 10: ...geschr nkte physische sensorische oder mentale Kapazit ten verf gen die keine Erfahrung oder keine Kenntnis des Ger ts haben wenn Sie nicht unter Aufsicht stehen oder in die Benutzung des Ger ts durch...

Page 11: ...Sie sich dass das Ger t abgek hlt ist bevor es transportiert wird Bevor Sie mit der Reinigung beginnen ziehen Sie den Netzstecker W hrend der normalen Periode der Benutzung des Ger ts sollten Sie das...

Page 12: ...siche sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza o conoscenze a meno che sia presente una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non sono consapevoli dei pericoli degli apparecc...

Page 13: ...zione di pulizia disinserire l apparecchio Durante il periodo di uso regolare dell apparecchio pulire periodicamente con un aspirapolvere le grate di entrata ed uscita dell aria Non usare mai polveri...

Page 14: ...13 EL 1 1 A E B E C D E 2 4 TRV 320 2000 W TRV 420 TRV 520 2400 W 230 V 50 Hz 3 1 4 m2 V 10 16 89 336...

Page 15: ...14 7 5 A 1 2 B C O 1000 mm 1000 mm 1000 mm 2250 mm 4 C 6...

Page 16: ...l k m k d s re vonatkoz an hacsak egy felel s szem ly biztons guk rdek ben nem biztos tja a fel gyeletet vagy a vonatkoz utas t sokat A gyerekek nem ismerik fel az elektromos k sz l kek haszn lat val...

Page 17: ...es haszn lata eset n rendszeres id k z nk nt tiszt tsa meg egy porsz v val a bemeneti r csot s a leveg kimenetet Soha ne haszn ljon s rol port vagy old szereket 6 KARBANTART S 7 ELEKTROMOS SELEKTRONIK...

Page 18: ...ech s plochou men ne 4 m2 Tento p stroj nen ur en k pou v n osobami v etn d t se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo osobami kter m chyb zku enosti nebo znalosti k jeho pou...

Page 19: ...ste v robek zakoupili Poloha 2 Oh v n p i maxim ln m v konu Oto te voli teploty B na maximum abyste p stroj zapli Rozsv t se sv teln kontrolka C ozna uje e p stroj je zapnut Regulov n termostatu Kdy o...

Page 20: ...hou men ou ne 4 m2 Tento pr stroj nie je ur en k pou vaniu osobami vr tania det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo osobami ktor m ch baj sk senosti alebo znalosti pot...

Page 21: ...anie pri n zkom v kone Poloha 2 Ohrievanie pri maxim lnom v kone Oto te voli teploty B na maximum aby ste pr stroj zapli Rozsvieti sa sveteln kontrolka C a ozna uje e pr stroj je zapnut Regulovanie te...

Page 22: ...ograniczonymi zdolno ciami fizycznymi sensorycznymi lub umys owymi a tak e nie posiadaj ce do wiadczenia lub wiedzy w u ytkowaniu urz dze tego typu chyba e b d one nadzorowane lub zostan poinstruowan...

Page 23: ...dzia a jak wentylator zimnego powietrza Pozycja 1 ogrzewanie o niskiej mocy Pozycja 2 ogrzewanie o wysokiej mocy Aby w czy urz dzenie przekr pokr t o temperatury B do maksimum Zielony wska nik wietln...

Page 24: ...23 BG 1 1 A B C D E 2 4 TRV 320 2000 W TRV 420 TRV 520 2400 W 230 V 50 Hz 3 4m2 V 10 16 89 336 5 A 1000 mm 1000 mm 1000 mm 2250 mm...

Page 25: ...24 7 1 2 B C O 00 1000 mm 1000 mm 4 C 6...

Page 26: ...25 RU 1 1 A B C D E 2 4 TRV 320 2000 TRV 420 TRV 520 2400 230 50 3 1 4m2 10 16 89 336...

Reviews: