background image

s l o v e n s k y

37

220-240V 3~ 

Menovitý prúd istenia fáze

60 cm doska  

14 A

>60 cm doska 

16,5 A

380-415V 3N~ 

Menovitý prúd istenia fáze

60 cm doska 

11 A

>60 cm doska 

13 A

380-415V 2N~ 

Menovitý prúd istenia fáze

60 cm doska 

16 A

>60 cm doska 

19 A

Tento výrobok je v zhode s Direktívami EÚ 

č

73/23/EEC a 89/336/EEC

Odporú

č

anie:

 Táto doska musí by

ť

 inštalovaná 

odborne spôsobilou osobou, v súlade s 
inštrukciami výrobcu a pod

ľ

a priložených 

diagramov.

1

Návod na inštaláciu a obsluhu

Dôležité: Starostlivo si pre

č

ítajte tento návod pred prvým použitím varnej dosky.

Text tohto návodu korešponduje s obrázkami v obrázkovej prílohe.

2

Inštalácia

Použitie

Identi

fi

 kujte model Vašej dosky (“a”, “b”, 

“c”, “d”, “e”, “f”, “g”, “h”, “i”, “j”, “k”, 
“l”, “m”, “n”, “o”)

 porovnaním po

č

tu a 

rozmiestnenia varných zón na varnej doske s 
obrázkami v návode

1.1 Rozbalenie.

 Odstrá

ň

te všetky 

č

asti obalu

1.2  Umiestnenie do nábytku. 

Vždy vezmite 

do úvahy rozmery dosky (1.2.1) a rozmery 
otvoru, do ktorého sa chystáte dosku 
umiestni

ť

 (1.2.2, 1.2.3). Ak pod doskou 

nebude umiestnená rúra, musíte inštalova

ť

 

ochranný panel v súlade s rozmermi pod

ľ

obrázku (1.2.4). Okolo celého obvodu dosky 
nalepte tesniacu pásku, aby ste zabezpe

č

ili 

tesnos

ť

 styku dosky a podložky (1.2.5). 

Oto

č

te dosku a umiestnite ju do otvoru 

(1.2.6). Zabezpe

č

te dosku štyrmi úchytkami 

dodávanými v príslušenstve (1.2.7). 
Nepoužívajte žiadne lepidlá, ani silikón.

1.3  Pripojenie do elektrickej siete.

 Doska je 

napájaná cez prívodný kábel. 

 S 5 vodi

č

mi: a) tmavo modrý, b) bledo 

modrý, c) hnedý, d) 

č

ervený, e) žlto-

zelený. (1.3.1)

 Doska pripravená pre 230V~. (1.3.2)

 Doska pripravená pre 220-240V~ : pozri 

tabu

ľ

ku. (1.3.3)

 Max. príkon:  

60 cm doska = 6.8kW,   

  

 

>60 cm doska = 7.8kW

220-240V~ 

Menovitý prúd istenia fáze

60 cm doska  

30 A

>60 cm doska  

34 A

 Ak ste zvolili inú schému zapojenia, ako 

220-240V~, demontujte kábel a použite 
pripojenie pod

ľ

a diagramu (1.3.3, 1.3.4).

0

Identi

fi

 kácia 

dosky

Na vitrokeramických doskách môžete používa

ť

 

hlinené, medené alebo oce

ľ

ové nádoby. 

Hliníkové a plastové nádoby nie je dovolené 
používa

ť

, pretože môžu poškodi

ť

 sklo dosky.

2.1  Výber varnej zóny.

 Máte na výber nieko

ľ

ko 

zón na varenie. Vždy vyberte najvhodnejšiu 
zónu pod

ľ

a ve

ľ

kosti použitej nádoby.

2.2 Zapnutie dosky.

 Stla

č

te voli

č

 

 

 

na 3 

sekundy a doska sa zapne; na displeji 
varných zón sa rozsvieti symbol 

 

0

 

Pozn.: V prípade, že bola predtým 
aktivovaná detská poistka, deaktivujte ju 
stla

č

ením voli

č

a  

 na 3 sekundy (2.13)

2.3  Zapnutie varnej zóny.

 Zapnite varnú zónu, 

na ktorej je umiestnená nádoba stla

č

ením 

príslušného voli

č

  

(2.3.1, 2.3.2) alebo stla

č

ením voli

č

 

 

(2.4.2)  

 

Pozn.: Ak pridržíte prst na voli

č

i dlhšie, 

ako 5 sekúnd, doska sa z bezpe

č

nostných 

dôvodov automaticky vypne.

Summary of Contents for VFI400R

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...lta a la placa e introdúcela en el hueco 1 2 6 Sujétala al mueble con los cuatro enganches suministrados 1 2 7 No utilizar materiales no removibles como la silicona 1 3 Conexión a la red eléctrica La placa se suministra con cable de alimentación De 5 hilos a azul oscuro b azul claro c marrón d rojo e verde amarillo 1 3 1 Preparado para placa de 230V 1 3 2 Preparado para placa de 220 240V consulta ...

Page 4: ...a máxima desaparece quedando la potencia de mantenimiento El foco seguirá funcionando de forma convencional Si deseas cancelar el calentamiento rápido pulsa el icono del foco programado y selecciona una nueva potencia 2 4 Selección de la potencia Ajústala deslizando el dedo por la barra 2 4 1 ó pulsando ó 2 4 2 2 4 3 FOCOS ESPECIALES 2 5 Foco doble Foco triple Después de haber seleccionado la pote...

Page 5: ...se apaga En los modelos con foco doble o foco fuente girando el mando a la izquierda se regula una parte del foco y girando el mando a la derecha se regula el foco entero 2 10 3 2 11 Apagado del foco Selecciona la potencia 0 del foco que deseas apagar 2 12 Calor residual Después de utilizar la placa los focos se mantienen calientes por un tiempo que varía en función de la potencia seleccionada y s...

Page 6: ...ntes La instalación debe estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente con toma de tierra reglamentaria Si el cable está dañado debe ser sustituido por su servicio postventa ó personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El foco está equipado con un limitador de temperatura interior que desconecta el foco en caso de calentarse ...

Page 7: ...ons indiquées 1 2 4 Collez le joint mousse sous l appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail pour assurer une bonne étanchéité 1 2 5 Retournez la table de cuisson et déposez la sur l orifice 1 2 6 Fixez la au meuble à l aide des quatre clips fournis avec l appareil 1 2 7 Ne pas utiliser de matériaux non amovibles comme de la silicone 1 3 Raccordement électrique ...

Page 8: ...emps de cuisson écoulé la table de cuisson fera retentir une alarme jusqu à ce que vous appuyiez sur une touche quelconque FONCTIONS PROGRAMMATION 2 9 Chauffage rapide Permet d atteindre rapidement la température maximale et de passer ensuite automatiquement à la température de maintien 2 3 1 2 3 2 ou appuyez sur 2 4 2 Remarque Si vous attendez plus de 5 secondes avant de sélectionner le foyer la ...

Page 9: ...r utilisation intensive les foyers restent chauds pendant un certain temps qui varie en fonction de la puissance sélectionnée L affichage indique ou un point sur les foyers encore chauds Ne touchez pas les foyers chauds pour éviter de vous brûler Attention Après une panne de courant l appareil n affichera pas l indication même si la zone de cuisson est encore chaude Veillez à ne pas vous brûler 2 13...

Page 10: ...rsonnel qualifié afin d éviter tout risque d accident Chaque zone de cuisson est équipée d un limiteur de température qui coupe automatiquement le foyer en cas de surchauffe de l appareil Éteignez le foyer après chaque utilisation En cas de cassure fêlure ou fissure de la vitrocéramique débranchez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique Contactez le Service Après Vente p...

Page 11: ...a placa e introduza a na folga 1 2 6 Aperte a no móvel com os quatro engates fornecidos 1 2 7 Não utilize materiais não amovíveis como o silicone 1 3 Ligação à rede eléctrica A placa é fornecida com cabo de alimentação De 5 fios a azul escuro b azul claro c castanho d vermelho e verde amarelo 1 3 1 Preparado para placa de 230V 1 3 2 Preparado para placa de 220 240V consulte a tabela 1 3 3 Potência ...

Page 12: ...xima desaparece restando a potência de manutenção O foco continuará a funcionar convencionalmente Se deseja cancelar o aquecimento rápido prima o ícone do foco programado e seleccione uma nova potência 2 4 Selecção da potência Ajuste a deslizando o dedo pela barra 2 4 1 ou premindo ou 2 4 2 2 4 3 FOCOS ESPECIAIS 2 5 Foco duplo Foco triplo Depois de ter seleccionado a potência prima e accionará o f...

Page 13: ...se apaga Nos modelos com foco duplo ou foco fonte rodando o botão para a esquerda é regulada uma parte do foco e rodando o botão para a direita é regulado o foco inteiro 2 10 3 2 11 Apagar o foco Seleccione a potência 0 do foco que deseja apagar 2 12 Calor residual Depois de utilizar a placa os focos mantêm se quentes durante algum tempo que varia em função da potência seleccionada e é visualizado...

Page 14: ... regulada para a potência máxima indicada na placa de características e a tomada de corrente com a tomada de terra regularizadas Se o cabo estiver danificado deve ser substituído pelo seu serviço de pós venda ou pessoal igualmente qualificado com o fim de evitar um acidente O foco está equipado com um limitador de temperatura interior que desliga o foco no caso de aquecimento excessivo da placa Após ...

Page 15: ...er and insert it into the hole 1 2 6 Secure it to the unit with the four hooks supplied 1 2 7 Do not use non removable materials such as silicone 1 3 Connection to the power supply The hob is supplied with a power cable With 5 wires a dark blue b light blue c brown d red e green yellow 1 3 1 Prepared for a 230V hob 1 3 2 Prepared for a 220 240V hob see table 1 3 3 Total power 60cm hob 6 8kW 60cm h...

Page 16: ...e seconds the rapid heating will be set and and the power will be displayed alternately Once the maximum temperature has been reached will disappear leaving the power constant The element will continue operating in the conventional way If you want 2 4 Selecting the power Adjust it by sliding your finger along the bar 2 4 1 or by pressing or 2 4 2 2 4 3 SPECIAL ELEMENTS 2 5 Double element Triple ele...

Page 17: ...o indicates the residual heat when the element is turned off On the models with double elements or a large hotplate turning the control to the left will adjust a part of the element and turning the control to the right will adjust the whole element 2 10 3 2 11 Turning the element off Select the power 0 of the element you want to turn off 2 12 Residual heat After using the hob the elements will sta...

Page 18: ...the manufacturer s instructions and diagrams The installation must be of the appropriate size for the maximum power indicated on the characteristics plate and the power socket with the regulatory earth If the cable is damaged it must be replaced by the post sales service or similarly qualified personnel for safety purposes The element is equipped with an inner temperature limiter which turns the el...

Page 19: ...ldes an um eine gute Dichtheit 1 2 5 zu erreichen Drehen Sie das Kochfeld und führen Sie sie in die Öffnung ein 1 2 6 Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Haken 1 2 7 am Schrank Verwenden Sie keine herausnehmbaren Materialien wie z B Silikon 1 3 Anschluss ans Stromnetz Das Kochfeld wird mit Netzkabel geliefert 5 Leitungen a dunkelblau b hellblau c braun d rot e gelbgrün 1 3 1 Geeignet fü...

Page 20: ...ratur zu gehen Modelle abc Aktivieren Sie eine Kochzone und bringen Sie die Leiste auf Höchstleistung Drücken Sie Es erscheint auf dem Display der gewählten Kochzone 2 9 1 Sie haben 5 Sekunden Zeit um die gewünschte Stufe auszuwählen Es wird empfohlen dass diese zwischen Stufe 3 2 3 1 2 3 2 oder drücken Sie 2 4 2 Anmerkung Wenn Sie zum Auswählen der Kochzone länger als 5 Sekunden benötigen schalte...

Page 21: ... Position Es leuchtet die Betriebskontrollleuchte 2 10 2 die gleichzeitig die Restwärme anzeigt wenn die Kochzone abschaltet Bei den Ausführungen mit Doppel oder Bräterzone wird durch Drehen der Steuerung nach links ein Teil der Kochzone eingestellt Durch Drehen der Steuerung nach rechts wird die gesamte Kochzone eingestellt 2 10 3 2 11 Ausschalten der Kochzone Wählen Sie die Leistung 0 der Kochzo...

Page 22: ... werden Die Kochzone ist mit einem inneren Temperaturbegrenzer ausgestattet der die Kochzone im Falle von übermäßigem Aufheizen des Kochfeldes abschaltet Stellen Sie die Kochzone nach jedem Gebrauch mittels ihrer Steuerung ab Wenn die Glasfläche zerkratzt oder ist oder Brüche aufweist schalten Sie das Gerät sofort ab um möglichen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Feld erst nach Austausch d...

Page 23: ... aansluiting tot stand komt 1 2 5 Draai de kookplaat om en plaats hem in de opening 1 2 6 Maak de kookplaat aan het meubel vast met de vier meegeleverde klemmen 1 2 7 Gebruik geen onverwijderbare materialen zoals silicone 1 3 Aansluiting op het elektriciteitsnet De plaat wordt geleverd met een voedingskabel Met 5 draden a donkerblauw b lichtblauw c bruin d rood e groengeel 1 3 1 Geschikt voor een ...

Page 24: ...alarm weerklinken totdat er op een toets wordt gedrukt PROGRAMMEERFUNCTIES 2 9 Snel opwarmen Bereikt snel de maximumtemperatuur en blijft daarna automatisch op de ingestelde temperatuur Modellen abc Schakel een kookveld in Opmerking Wanneer u langer dan 5 seconden wacht voordat je het kookveld inschakelt zal de beveiliging geactiveerd worden en de kookplaat automatisch uitgaan 2 4 Selectie van het...

Page 25: ...10 2 dit is zowel een indicatie van het functioneren van de kookplaat als van de restwarmte na uitschakeling ervan Bij modellen met een dubbel of ovaal kookveld wordt een gedeelte van het kookveld ingesteld door de knop naar links draaien en wordt het gehele kookveld ingeschakeld door de knop naar rechts te draaien 2 10 3 2 11 Uitschakelen van het kookveld Selecteer het vermogen 0 voor het kookvel...

Page 26: ...walificeerd personeel Het kookveld is voorzien van een interne temperatuurbegrenzer die het kookveld uitschakelt wanneer de kookplaat te warm wordt Schakel het kookveld na ieder gebruik uit met de desbetreffende knop Wanneer er scheuren zichtbaar worden in het oppervlak van de glasplaat of wanneer die breekt schakel dan onmiddellijk de stroom van het apparaat uit om een mogelijke elektrische schok ...

Page 27: ...ни плиту и помести ее в вырез 1 2 6 Закрепи плиту в кухонной мебели при помощи прилагаемых скоб 1 2 7 Не используй материалы которые невозможно удалить такие как силикон 1 3 Подключение к сети электроснабжения Плита поставляется с кабелем питания Из пяти жил а темно синяя b голубая c коричневая d красная e зелено желтая 1 3 1 Г одный для плиты 230V 1 3 2 Г одный для плиты 220 240V смотри таблицу 1...

Page 28: ...дели abc Включи конфорку и выведи шкалу на максимальную мощность Нажми и на дисплее выбранной конфорки появится значок 2 9 1 В твоем распоряжении имеется 5 секунд для того чтобы выбрать желаемый уровень рекомендуется чтобы Примечание Если ты будешь выбирать более 5 секунд на какую клавишу следует нажать плита автоматически отключится в целях безопасности 2 4 Выбор мощности Установи ее скользя паль...

Page 29: ...очником при повороте выключателя влево регулируется часть конфорки и при повороте выключатели вправо регулируется вся конфорка 2 10 3 2 11 Выключение конфорки Выбери мощность 0 конфорки которую хочешь погасить 2 12 Остаточное тепло После окончания пользования плитой конфорки остаются нагретыми в течение некоторого времени которое зависит от величины выбранной мощности и появится значок или точка н...

Page 30: ...ена Если кабель окажется поврежденным его следует заменить во время обслуживания после продажи или любым квалифицированным специалистом во избежание опасности Конфорка оборудована ограничителем внутренней температуры который отключает конфорку если плита излишне нагревается После каждого использования отключай плиту при помощи выключателя Если на стеклянной поверхности плиты появляются трещины или...

Page 31: ...vložte ji do otvoru 1 2 6 Upevněte ji k jednotce čtyřmi přiloženými háčky 1 2 7 Nepoužívejte neodstranitelné materiály jako např silikon 1 3 Připojení k elektrické síti Varná deska je napájená síťovým kabelem S 5 vodiči a tmavě modrým b světle modrým c hnědým d červeným e zelenožlutým 1 3 1 Připraveným pro 230V desku 1 3 2 Připraveným pro 220 240V desku viz tab 1 3 3 Celkový příkon 60cm deska 6 8k...

Page 32: ...osažení maximální teploty zmizí a výkon zůstane konstantní Varná zóna bude nadále fungovat běžným způsobem Když budete chtít rychlý ohřev zrušit stiskněte ikonu programovaného tělesa a zvolte nový výkon 2 4 Volba výkonu Upravte výkon posouváním prstu po pruhu 2 4 1 nebo pomocí tlačítek nebo 2 4 2 2 4 3 SPECIÁLNÍ VARNÉ ZÓNY 2 5 Dvojité těleso trojité těleso Po zvolení výkonu stiskněte čímž aktivuje...

Page 33: ... která rovněž signalizuje zbytkové teplo když se zóna vypne U modelů s dvojitými zónami nebo oválnou varnou zónou otočením ovladače doleva zapnete část varné zóny a otočením ovladače doprava zapnete celou 2 10 3 2 11 Vypnutí varné zóny Zvolte napájení 0 varné zóny kterou chcete vypnout 2 12 Zbytkové teplo Po použití varné zóny zůstanou varné zóny určitou dobu která závisí na nastaveném výkonu hork...

Page 34: ...instalační technik v souladu s návodem a schématy výrobce Instalace musí být vhodně dimenzovaná pro max výkon uvedený na typovém štítku a síťová zásuvka musí mít předepsané uzemnění Když dojde k poškození síťového kabelu musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit oprávněný servis nebo jiný k tomu kvalifikovaný personál Varná zóna je vybavena vnitřním omezovačem teploty který ji vypne v případě jejíh...

Page 35: ...őzőlapot és tegye a helyére 1 2 6 Rögzítse a készüléket a mellékelt négy szorítókapoccsal 1 2 7 Ne használjon el nem távolítható anyagokat például szilikont 1 3 Hálózati csatlakoztatás A főzőlapot tápkábellel szállítjuk 5 vezetékes a sötétkék b világoskék c barna d piros e zöld sárga 1 3 1 230V főzőlaphoz 1 3 2 220 240V főzőlaphoz lásd a táblázatot 1 3 3 Teljes teljesítmény 60 cm es főzőlap 6 8 kW...

Page 36: ...bot és az jelzés jelenik meg a főzőzóna kijelzőjén 2 9 1 Önnek 5 másodperce van a kívánt szint kiválasztásához Javasoljuk a 3 6 szintek használatát 2 9 2 Öt másodperc elteltével a gyors melegítés beállítása megtörténik az jelzés és a teljesítmény beállítása jelenik 2 4 A teljesítmény kiválasztása A teljesítményt úgy állíthatja be hogy az ujját végighúzza a sávon 2 4 1 vagy megnyomja a vagy gombot ...

Page 37: ...e 2 10 1 Állítsa a szabályzót a kívánt helyzetbe az on kontrollámpa bekapcsol 2 10 2 amely a maradékhőt is jelzi a főzőzóna kikapcsolása után A dupla vagy nagy főzőzónával rendelkező típusokon a szabályzó balra forgatása a főzőzóna egyik részét míg jobbra fordítása a teljes főzőzónát vezérli 2 10 3 2 11 A főzőzóna kikapcsolása Válassza ki a 0 teljesítményt a kikapcsolni kívánt főzőzónán 2 12 Marad...

Page 38: ...feltűntetett maximális teljesítményhez megfelelő méretezéssel és szabványos földeléssel rendelkező tápcsatlakozóval kell megvalósítani A kábel sérülése esetén annak cseréjét biztonsági okokból kizárólag a vevőszolgálat vagy azzal megegyező minősítéssel rendelkező személy végezheti el A készülék belső hőkioldóval rendelkezik ami túlmelegedés esetén kikapcsolja a főzőlapot Minden használat után kapc...

Page 39: ... dosku a umiestnite ju do otvoru 1 2 6 Zabezpečte dosku štyrmi úchytkami dodávanými v príslušenstve 1 2 7 Nepoužívajte žiadne lepidlá ani silikón 1 3 Pripojenie do elektrickej siete Doska je napájaná cez prívodný kábel S 5 vodičmi a tmavo modrý b bledo modrý c hnedý d červený e žlto zelený 1 3 1 Doska pripravená pre 230V 1 3 2 Doska pripravená pre 220 240V pozri tabuľku 1 3 3 Max príkon 60 cm dosk...

Page 40: ... príslušnej varnej zóny a nastavte novú hodnotu výkonu Modely d f g h j k l m o Zvoľte varnú zónu a stláčajte kým nenastavíte výkon 9 a potom bodku za 2 9 3 Nastavte požadovaný výkon pomocou voliča 2 4 Voľba výkonu Výkon nastavíte posúvaním prsta po voliči 2 4 1 alebo stláčaním alebo 2 4 2 2 4 3 ŠPECIÁLNE VARNÉ ZÓNY 2 5 Dvojitá zóna Trojitá zóna Ak ste už zvolili výkon stlačte a tým zapnete dvojit...

Page 41: ...dosky Pre modely s dvojitou alebo oválnou zónou otáčaním ovládača doľava zapnete len časť zóny otáčaním ovládača doprava zapnete celú varnú zónu 2 10 3 2 11 Vypnutie varnej zóny Nastavte výkon varnej zóny na 0 ak ju chcete vypnúť 2 12 Zostatkové teplo Varná zóna zostáva určitý čas teplá aj po vypnutí Čas závisí od výkonu a na displeji horúcej zóny sa objaví symbol alebo bodka čo znamená že táto zó...

Page 42: ...musí rešpektovať odporúčania výrobcu a diagramy Inštalácia musí byť navrhnutá pre maximálny príkon dosky podľa štítku dosky a spotrebič musí byť dokonale uzemnený Ak je prívodný kábel poškodený musí ho z bezpečnostných dôvodov ihneď vymeniť autorizovaný servis alebo odborne spôsobilá osoba Každá varná zóna je vybavená snímačom teploty ktorý zónu vypne v prípade jej prehriatia Po každom použití vyp...

Page 43: ...ϴϔλ Ϣγ ϞΧ Ω ΪΣΈΑ ήϴϐϣ ϯ ςϴΨϟ ϊϣ ϡΪϘΗ ΔΤϴϔμϟ ΔϗΎτϠϟ ϞλϮϤϟ ΔϣΎΘϟ ΓϮϘϟ ΔΤϴϔλ Ϣγ ΔΤϴϔλ Ϣγ Ϧϣ ΔΤϴϔμϠϟ ΰϬΠϣ 9 a ϝϭΪΠϟ ϊΟ έ Πϣ Ϧϣ ΔΤϴϔμϠϟ ΰϬ 9 a Ϧϣ ρϮϴΧ D ϢΗΎϗ ϕέί E ϲϓΎλ ϕέί F ϲϨΑ G ήϤΣ H ϱήϔλ ήπΧ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟΎΑ ϞλϮϟ 9 1 a 9 1 a 9 a ϝΎϤόΘγϻ ΦΒτϟ ΔϘτϨϣ έΎϴΘΧ έΪϘϟ ϊοϮϟ ήΌΑ ΓΪϋ ϰϠϋ ϱϮΘΤϳ έΎΘΧ ϢΠΣ ΐδΣ ϢϜϟ ΔΒγΎϨϤϟ ϞϤόΘδϤϟ έΪϘϟ έΪϘϟ Ζόοϭ Ϧϳ ΓέΆΒϟ Ϟϐη ΐγΎϨϤϟ έΰϟ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ έΰϟ ςϐο ϭ ΔτϘϧ Ϧϣ ήΜϛ ήΧ Θϟ ϦϴΣ ϲϧ ...

Page 44: ...ϟ έϭήϣ ΪόΑ ΔϔθΗήϣ ΔϘϳήτΑ ήϬψϳϭ ϲΗϮλ Ϧϴϧέ ΞΘϨϳ ςϐο ΖϴϗϮΘϟ ξϓήϟ ΓέΆΒϟ ϰϠϋ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψϳ ϰΘΣ ΔτϘϧ ΗΎϣϮΗ ΔϘϳήτΑ ϒϗϮΘϳ ΖϴϗϮΘϟ ΪϨϋ ΔϴϜ Ϧϣ ήΜϛ ήϴΧ Θϟ ΖϗϮϟ έΎϴΘΧ ϲϓ ϲϧ ϮΛ ω ϮϧϷ H ΓϮϘϟ ϞϳΪόΗϭ ΓέΆΒϟ ϞϴϐθΗ ΪόΑ Ϧϣ ςϐο ήϬψϳ ΓέΆΒϠϟ ΖϴϗϮΘϟ έΎϴΘΧϻ έΰϟ ΪϳΪΟ Δτγ ϮΑ ΖϗϮϟ έΎΘΧ ΔΗϮϗϮϤϟ ΓέΆΒϟ έί ΪϳΪΟ Ϧϣ ςϐπΑ Ϊϛ ϭ ϥ ϰϠϋ ήηΆϳ ϱάϟ ϭ ΔτϘϨΑ ήϬψΗ ΓϮϘϟ ΔΗϮϗϮϣ ΓέΆΒϟ ΓέΎη ϭ ϲΗϮλ Ϧϴϧέ ϗϮϟ ϥ έάΤΗ ϲϘΒΘϤϟ Ζ ϲϔΘΨϳ ϲΗϮμϟ Ϧϴϧήϟ ϭ έί ...

Page 45: ...ήϴϏ ϡϮϴϨϣϮϟϻ έΪϗ ΝΎΟΰϟ ϰϠϋ ϊϘΑ ΞΘϨϳ ϥ ϲΘϟ ϻ ΎϬΑ ϭ ΓΪϋΎϗ Ϊδϛ ΘϠϟ ΔϠΑΎϗ ήϴϏ ϼΑ ϞϤόΘδΗ ϥ ΐΠϳ ϻ Δϳέ ήΤϟ έΆΒϟ έΪϗ ΔϳϮΘδϣ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳ έΪϘϟ ΓΪϋΎϗ ΔϔηΎϧϭ ϭ ϞΜϣ ϥϮϜϳ ϥ έΪϘϟ ϢΠΣ ϰϠϋ φϓΎΣ ςγϮϟ ϰϠϋ ΰϴϛήΘΑ ΓέΆΒϟ Ϧϣ ήΒϛ ΔΤϴϔμϟ ΓΪϋΎϗ ϰϠϋ ήΠϟΎΑ έΪϘϟ ϙήΤΗ ϻ ϥ ϝϭΎΣ ΝΎΟΰϟ εΪΨΗ ϻ ϰΘΣ ήϴπΤΗ ϞΟ Ϧϣ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϞϤόΘγ άϐϟ ΔϟϭΎτϛ ΔΤϴϔμϟ ϞϤόΘδΗ ϻ ϞϤόϟ ΔΤϴϔμϟ ϰϠϋ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ ΐϜδΗ ϻ ΪϨϋ ΎΗήηΎΒϣ ΔϨΧΎγ ϥϮϜΗ Ύϣ ϱέΫΎΣ ΦΒτϟ ϖσΎϨϤϟ ήϤΘδ...

Page 46: ...Η ϥ ϦϜϤϣ ΔϨΧΎδϟ ΕΎΣΎδϤϟ Ϧϋ ΪϴόΑ ϝΎϔσϷ ϙήΗ ϞϤόϟ ΎϨΛ ήΒϛ ΔϤϴϘΑ ϦΨδΗ ϥ ϦϜϤϣ ΎϬϧϷ ΐόϟ ΐϨΠΘϟ ΔϳΎϤΤϟ ϡΎπϧ ϞϤόΘγ ϞϔϘϟΎΑ ϝΎϔσϷ Ϧϣ ϪϟΎϤόΘγϻ ωϮϨμϣ ήϴϏ ίΎϬΠϟ άϫ ΔϗΎϋϹ ϱϭΫ ιΎΨη ϑήσ ΦΒσ ΪϨϋ ΦΒτϤϟ έ ϮΟ ϲϓ ΎϤ Ω ϰϘΑ ΔΠΘϨϤϟ Γέ ήΤϟ ΔϴΘϳΰϟ ϭ ΔϤγΪϟ Ω ϮϤϟ ϥ ήϴϧ ϲϓ ΐΒδΗ ϥ ϦϜϤϣ ΐϛήϣ ϰϠϋ ΔΒϛήϣ ΔΤϴϔμϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ΔϠόη Ω Ϯϣ υΎϔΣ ΐΠϳ ϻ ϲϓ ήϜϔϣ ΖόϨλ ΔΤϴϔμϟ ϲΌϴΒϟ ςϴΤϤϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ϲΌϴΒϟ ςϴΤϤϟ ϰϠϋ φϓΎΣ γΎϨϤϟ ΓϮϘϟ ϝΎϤόΘγ ΦΒσ ΔϴϠϤϋ...

Page 47: ...tat 1 2 5 Tomba la placa i introdueix la en el forat 1 2 6 Subjecta la al moble amb els quatre fixadors que es subministren 1 2 7 No utilitzis materials difícils de treure com la silicona 1 3 Connexió a la xarxa elèctrica La placa es subministra amb cable d alimentació De 5 fils a blau fosc b blau clar c marró d vermell e verd groc 1 3 1 Preparat per a placa de 230V 1 3 2 Preparat per a placa de 220...

Page 48: ...i es visualitza i la potència de forma alternativa Un cop assolida la temperatura màxima desapareix i hi queda la potència de manteniment El focus continuarà funcionant de forma normal Si vols cancel lar l escalfament ràpid prem la 2 4 Selecció de la potència Ajusta la fent lliscar el dit per la barra 2 4 1 o prement o 2 4 2 2 4 3 FOCUS ESPECIALS 2 5 Focus doble focus triple Un cop hagis seleccion...

Page 49: ...r residual quan s apaga el focus En els models amb focus doble o focus font en girar el comandament cap a l esquerra es regula una part del focus i en girar lo cap a la dreta es regula tot el focus 2 10 3 2 11 Apagar el focus Selecciona la potència 0 del focus que vols apagar 2 12 Calor residual Després d utilitzar la placa els focus es mantenen calents durant un temps que varia en funció de la po...

Page 50: ...esquemes del fabricant La instal lació ha d estar dimensionada a la potència màxima que s indica a la placa de característiques i la presa de corrent amb presa a terra reglamentària Si el cable està danyat cal que el servei de postvenda o personal qualificat similar el substitueixi per tal d evitar perills El focus està equipat amb un limitador de temperatura interior que desconnecta el focus si la...

Page 51: ...laca e introdúcea no oco 1 2 6 Suxéitaa ó moble cos catro enganches proporcionados 1 2 7 Non utilice materiais non removibles coma a silicona 1 3 Conexión á rede eléctrica A placa proporciónase con cable de alimentación De 5 fíos a azul escuro b azul claro c marrón d vermello e verde amarelo 1 3 1 Preparado para placa de 230V 1 3 2 Preparado para placa de 220 240V consulta táboa 1 3 3 Potencia tot...

Page 52: ...atura máxima desaparece quedando a potencia de mantemento O foco seguirá funcionando de forma convencional Se desexas cancelar o quentamento rápido pulsa a icona do foco programado e selecciona unha nova potencia 2 4 Selección da potencia Axústaa deslizando o dedo pola barra 2 4 1 ou pulsando ou 2 4 2 2 4 3 FOCOS ESPECIAIS 2 5 Foco dobre foco triple Despois de selecciona la potencia pulsa e accion...

Page 53: ...aga Nos modelos con foco dobre ou foco fonte xirando o mando á esquerda regúlase unha parte do foco e xirando o mando á dreita regúlase o foco enteiro 2 10 3 2 11 Apagado do foco Selecciona a potencia 0 do foco que desexas apagar 2 12 Calor residual Despois de utiliza la placa os focos mantéñense quentes por un tempo que varía en función da potencia seleccionada e visualízase unha ou un punto nos ...

Page 54: ...fabricantes A instalación debe estar dimensionada á potencia máxima indicada na placa de características e a toma de corrente con toma de terra regramentaria Se o cable está danado debe ser substituído polo seu servizo postventa ou persoal cualificado similar co fin de evitar un perigo O foco está equipado cun limitador de temperatura interior que desconecta o foco en caso de que a placa se quente e...

Page 55: ...u horretarako dituzun lau loturekin 1 2 7 Ez erabili kentzeko gaitzak diren gaiak esaterako silikona 1 3 Sare elektrikorako konexioa Plakarekin batera beti argindar kablea egongo da Kableak bost hari izango ditu a urdin iluna b urdin argia c marroia d gorria e berde horia 1 3 1 230V ko plakarako prestatuta 1 3 2 220 240V ko plakarako prestatuta kontsultatu taula 1 3 3 Potentzia guztira 60 cm ko pl...

Page 56: ...ko da aukeratutako fokuaren pantailan 2 9 1 5 segundo dituzu nahi duzun maila aukeratzeko 3 eta 6 mailen artean egotea gomendatzen da 2 9 2 5 segundoren ondoren berotze azkarra balidatuko da eta irudia eta potentzia ikusiko dira txandaka Gehienezko tenperatura lortu ondoren irudia fokua aukeratu plaka automatikoki itzaliko da segurtasun neurri gisa 2 4 Potentzia aukeratzea Nahi duzun potentzia auk...

Page 57: ...a nahi duzun aldera biratu eta funtzionamendu argia piztuko da 2 10 2 Argi horrek fokua itzali ondoren oraindik bero dagoela ere adierazten du Foku bikoitza edo erretilu fokua duten modeloetan agintea ezkerrerantz biratuta fokuaren zati bat erregulatzen da eta eskuinerantz biratuta berriz foku osoa 2 10 3 2 11 Fokua itzaltzea Aukeratu 0 potentzia itzali nahi duzun fokutik 2 12 Hondar beroa Plaka e...

Page 58: ...ak eta eskemak jarraituta Instalazio elektrikoa ezaugarri plakan adierazitako gehienezko potentziara egokitu behar da eta korronte elektrikoaren hargunea arauzko lur hargunera Kablea hondatuta badago saldu osteko zerbitzuak edo antzeko langile kualifikaturen batek ordeztu behar du arriskua saihesteko Fokuak barruko tenperatura mugatzen duen gailu bat dauka plaka gehiegi berotzen bada fokua deskonek...

Reviews: