background image

12

The times indicated are meant only as a guideline. You 
should adjust them to suit your personal tastes, cooking 
style and ingredients, etc.

» It is best to soak lentils, chickpeas and haricot beans 

etc. before cooking.

»  You do not need to defrost frozen pulses or small fi sh. 

Increase cooking time by a few minutes when cooking 
large fi sh and frozen meat.

» Frothy soups (e.g. pea soup, etc.) should be fi rst cooked 

with the lid off. Before closing the lid remove the froth 
with a skimmer.

» You do not need to worry about water evaporation as 

only a very small amount of vapour actually escapes.

» Brown meat a little more than normal as the vapour 

tends to lighten the colour. Cooking times will depend 
on its thickness and quality.

» Clean fi sh well, squeeze a little lemon juice over the top 

and season immediately before cooking.

6. DECOMPRESSION. 

There are several ways

of reducing the pressure:

6.1

  Quick decompression. Place the pressure 

cooker under the extractor hood or take it 
outside. Then turn the valve to (Fig.3.2).

6.2

 Quick decompression by cooling.

Pour a little cold water over a corner of the lid until the 
orange indicator drops. Never submerge the pressure 
cooker in water, as this is very dangerous.

6.3

 Natural decompression.

If you let the pressure cooker cool down in the position you 
have cooked the food in, take this extra time into account 
when calculating the cooking times.

7. OPENING THE PRESSURE COOKER. 

Move 

the open-close selector to the open position and 
turn the lid handle to the right holding the body 
handle in your left hand (fi g. 6).

1. 

After each use, wash the pan with hot soapy 
water and a soft cloth, rinse and dry. Take 
special care with the inside of the lid.

Do not use wire sponges or abrasive products as these 
could scratch the stainless steel coating.

2. 

 Clean the sealing gasket manually after each 
use.

IV

 MAINTENANCE

3. 

 Check that the vapour outlets are clean and 
free from obstructions.

4. 

 

Safety valve. Before each use, press the 

sphere with a ballpoint pen to make sure it is 
not obstructed.

5. 

 Gasket. We recommend that you replace the 
gasket every 1 or 2 years, depending on the 
frequency of use.

IMPORTANT: Do not adjust parts or attempt to assemble
them in any way other than that indicated. ALWAYS USE
ORIGINAL SPARE PARTS.

1. 

 If the operating valve is blocked, turn off the 
heat, open the pressure cooker and clean the 
operating valve as described in point IV.3.

2. 

 No pressure is building up inside the pressure

cooker:

2.1

  The pressure cooker is not correctly clo-

sed. Close it again. See point III.3.

2.2

  No pressure has been selected. Select po-

sition 1 or 2/P/

. See points III.4.3 and 

III.4.4.

V

 TROUBLESHOOTING

INFORMATION FOR THE 
CORRECT DISPOSAL 
OF ELECTRICAL AND 
ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working life, the product must not 
be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority di-
fferentiated waste collection centre or to a dealer 
providing this service. Disposing of a household 
appliance separately avoids possible negative 
consequences for the environment and health 
deriving from inappropriate disposal and enables 
the constituent materials to be recovered to ob-
tain signifi  cant savings in energy and resources.

VI

 ENVIRONMENT

ES

EL

NL

PT

HU

BG

CA

FR

CZ

RU

GL

EN

PL

SK

AR

EU

Summary of Contents for XPRESS PURPLE

Page 1: ...Fagor XPRESS PURPLE 6 918010089 XPRESS BLACK 6 918010088 XPRESS RED 6 918010087...

Page 2: ...k t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v Evtu o O y v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban k z lt m szaki adatok megv ltoztat s ra V robce si vyhrazuje pr vo modifikovat mod...

Page 3: ...e lengua de buey que puede in arse bajo el efecto de la presi n no pinche la carne mientras la piel presenta un aspecto hinchado podr a escaldarse En caso de alimentos pastosos la olla a presi n debe...

Page 4: ...deja escapar un haz de vapor continuo Fig 5 reduzca el foco de calor a una potencia su ciente para mantener la presi n sin una salida exagerada de vapor En este momento comienza el tiempo de cocci n A...

Page 5: ...Coloque la olla bajo la campana extractora o s quela al exterior Despu s cambie la v lvula a la posici n de descompresi n Fig 3 2 6 2 Descompresi n r pida por enfriamiento Vierta un ligero chorro de a...

Page 6: ...char sob o efeito da press o n o pique a carne enquanto a pele apresentar um aspecto inchado poderia escaldar se No caso de alimentos pastosos a panela de press o deve ser agitada ligeiramente antes d...

Page 7: ...ar um borrifo de vapor cont nuo e com um som regular f g 5 reduza o foco de calor a uma pot ncia su ciente para manter a press o sem uma sa da exagerada de vapor Neste instante come a o tempo de cozed...

Page 8: ...cada utiliza o lave a panela com gua quente e detergente normal usando um pano macio enxag e e seque a Tenha algum cuidado especial na zona interior da tampa N o utilize esfreg es de metal ou produto...

Page 9: ...de viandes peau ex Lan gue de boeuf qui peuvent gon er sous l effet de la pression ne percez pas la viande tant que la peau pr sentera un aspect gon vous pourriez vous bouillanter Dans le cas d alime...

Page 10: ...Quand la soupape de fonctionnement laisse chapper un jet de vapeur continu avec un son r gulier f g 5 baisser le feu une puissance suf sante pour maintenir la pression sans sortie excessive de vapeur...

Page 11: ...e g 6 9 1 Apr s chaque usage laver l autocuiseur l eau chaude et au d tergent normal en utilisant une ponge douce le rincer et le s cher Nettoyez soigneusement l int rieur du couvercle Ne pas utiliser...

Page 12: ...essure e G Ox tongue do not prick the meat while the skin remains swollen as it may scald Always shake the pan gently before opening when cooking doughy substances to avoid spattering Never use the pr...

Page 13: ...g valve g 5 reduce the heat just enough to maintain suf cient pressure to ensure a steady vapour outlet The cooking time is measured from this point FOOD Water quantity Cooking time in minutes Selecto...

Page 14: ...your left hand g 6 1 After each use wash the pan with hot soapy water and a soft cloth rinse and dry Take special care with the inside of the lid Do not use wire sponges or abrasive products as these...

Page 15: ...Y 11 KTH 1 Eik 1 2 2 3 200 ml 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y II Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y H Y Y Y Y Y Y Y 2 3 Y Y Y Y X Y Y Y Y 13 ES...

Page 16: ...5 2 4 5 2 3 4 2 3 5 1 Y 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 kg 5 7 2 3 4 1 kg 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6...

Page 17: ...15 6 6 1 Eik 3 2 6 2 6 3 7 6 1 IV 2 3 Eik 7 8 4 Eik 9 5 1 2 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 18: ...d ul marhanyelv f z se sor n amelyek a nyom s hat s ra felf v dhatnak ne sz rja meg a m g felf v dott h st mert g si s r l st okozhat P pes telek eset ben a kukt t kinyit s el tt enyh n meg kell r zni...

Page 19: ...s egyenletes pssz 5 bra hang hallatszik ll tsa be a nyom s fenntart s hoz elegend s t ls gos g zki raml ssal nem j r h fokot Ett l a pontt l kell a f z si id t sz m tani LELMIS ZER V ZMENNYI S G F Z...

Page 20: ...meleg v zzel s norm l tiszt t szerrel bl tse le s puha t rl kend vel sz r tsa meg K l n sen figyeljen a fed l bels ter let re Ne haszn ljon f mszivacsot vagy csiszol hat s term keket amelyek sszekarco...

Page 21: ...te p ed otev en m v ka s hrncem lehce zat epat T m zabr n te vyst knut j dla ven Tlakov hrnec nesm b t v dn m p pad pou v n ke sma en na oleji ve stavu pod tlakem Manipulace a dr ba bezpe nostn ho sy...

Page 22: ...a nastavte na maximum lndik tor tlaku ukazuje jak je tlak v hrnc obr 4 Jakmile pracovn ventil vypou t tenk proud p ry obr 5 sni te v kon plot nky tak aby se udr oval tlak uvnit hrnce ani by asto unik...

Page 23: ...ork vod se sapon tem opl chn te a dob e vysu te D vejte speci ln pozor na oblast ve st edu poklice V dy p ed myt m poklice vyjm te minutku V dn m p pad nesm te pou vat drsn ist c prost edky jinak dojd...

Page 24: ...ec nesmiete v iadnom pr pade pou va na sma enie s n pl ou oleja v stave pod tlakom Manipul cia a dr ba bezpe nostn ho syst mu sa m e vykon va iba pod a pokynov ktor s uveden v tomto n vode na obsluhu...

Page 25: ...latni ku a nastavte ju na maximum Ukazovate tlaku ukazuje ak je tlak v hrnci obr 4 Hrniec postavte na zodpovedaj cu platni ku a nastavte ju na maximum Akon hle vypust pracovn ventil tenk pr d pary obr...

Page 26: ...u te D vajte peci lne pozor na oblas vo strede prikr vky V iadnom pr pade nepou vajte drsn istiace prostriedky mohli by ste po kodi povrch hrnca IV DR BA A SKLADOVANIE 1 Ak je funk n ventil zablokovan...

Page 27: ...m cznych nale y zawsze delikatnie potrz sn szybkowarem przed jego otwarciem aby unikn ochlapania Szybkowaru nie nale y nigdy u ywa do sma enia na oleju pod ci nieniem Nie nale y manipulowa przy system...

Page 28: ...przy kt rym przez zaw r kontroli ci nienia wydobywa si b dzie r wny strumie pary Od tego momentu nale y zacz liczy czas gotowania POTRAWA ILO WODY CZAS GOTOWANIA W MINUTACH POZYCJA PRZE CZNIKA ZUPY Ry...

Page 29: ...zejdzie si ze rodkiem uchwytu korpusu 1 Po ka dym u yciu szybkowaru nale y umy jego korpus gor c wod z detergentem i mi kk szmatk op uka i osuszy Nale y szczeg lnie ostro nie obchodzi si z wn trzem po...

Page 30: ...lf vloeibare gerechten dient u de snelkookpan eventjes te schudden voordat u het deksel opent om te voorkomen dat die er uitspatten Gebruik de snelkookpan niet om onder druk met olie te braden Voer ge...

Page 31: ...er er ononderbroken stoom uit het drukventiel komt Afb 5 draait u de warmte bron lager op een niveau dat voldoende is om de druk te handhaven zonder dat er te veel stoom ontsnapt Op dat moment begint...

Page 32: ...t Afb 6 1 Maak na ieder gebruik de pan met een zachte doek met warm water en wasmiddel schoon spoel die af en maak hem droog Let daarbij speciaal op de binnenzijde van het deksel Gebruik geen metaalsp...

Page 33: ...I III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 3 200 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm 31 6 6 2 3 9 II 6 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 34: ...3 5 1 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 5 7 2 3 4 1 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6 2 1 1 5 15 17 2 25 35...

Page 35: ...6 6 1 3 2 6 2 6 3 7 6 33 1 2 IV 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI 3 4 5 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 36: ...34 espa ol I III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 3 200 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm 6 6 2 3 1 2 9 II 7 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 37: ...5 1 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 5 7 2 3 4 1 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6 2 1 1 5 15 17 2 25 35 2 1...

Page 38: ...36 6 6 1 3 2 6 2 6 3 7 6 1 IV 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI 2 3 4 5 1 2 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 39: ...37 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 6 8 9 5 18 21 II III ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 40: ...6 7 2 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 4 5 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 5 7 2 5 7 2 10 2 10 2 30 2 30 1 20 1 10 12 2 20 22 2 5 6 2 15 17 2 25 35 2 10 12 2 10 12 2 5 10 2 8 9 2 15 20 2 6 1 7 8...

Page 41: ...39 III 5 IV 2 VI ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 42: ...40 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Page 43: ...entre la pell presenta un aspecte in at ja que et podries escaldar En cas d aliments pastosos l olla de pressi s ha d agitar lleugerament abans d obrir la tapa perqu aquests aliments no esquitxin a l...

Page 44: ...5 per la v lvula de funcionament redueixi el focus de calor a una pot ncia su cient per mantenir la pressi sense que en surti massa vapor En aquest moment comen a el temps de cocci ALIMENTS Quantitat...

Page 45: ...erra Fig 6 1 Despr s de cada s renta l olla amb aigua calenta i detergent normal esbandeix la i eixuga la amb un drap suau Presta especial atenci a la zona interior de la tapa No utilitzis esponges me...

Page 46: ...a carne mentres a pel pre sente un aspecto inchado poder ase escaldar No caso de alimentos pastosos a ola a presi n d bese axitar lixeiramente antes da apertura da tapa para que estes alimentos non sa...

Page 47: ...escapar moito vapor continuo Fig 5 reduza o foco de calor a unha potencia su ciente para mante la presi n sen unha sa da esaxerada de vapor Neste momento comeza o tempo de cocci n ALIMENTOS Cantidade...

Page 48: ...1 Despois de cada uso lave a ola con auga quente e deterxente normal usando un pano suave enx uguea e s quea Po a especial coidado na zona interior da tapa Non utilice esponxas de metal ou produtos a...

Page 49: ...iopean puztu daitezkeenez azalak eman egin duenaren itxura badauka ez ziztatu haragia erre egin zaitezke eta Elikagai oretsuei dagokienez zertxobait mugitu egin behar da presio lapikoa estalkia zabald...

Page 50: ...a murriztu presioa mantentzeko potentziaraino lurrun asko ez dadila irten Momentu horretan hasten da egoste denbora ELIKAGAIAK Uraren kantitatea Egoste minutuak Hautatzailearen posizioa ZOPAK Arroz zo...

Page 51: ...uzun bakoitzean garbitu lapikoa ur bero eta ohiko detergentearekin zapi leun batez uretan pasatu eta sikatu ezazu Arreta berezia jar ezazu estalkiaren barruko partearekin Ez erabili metalezko esponja...

Page 52: ......

Reviews: