background image

5

DE

VIII. Anleitung

•  Nehmen Sie das Ventil aus der Verpackung, reinigen und trocknen 

 

Sie es vor erstmaliger Anwendung gem. Anleitung (Reinigung und 

Desinfektion). 

•  Vor jedem erneuten Einsetzen des 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 ist 

die Vollständigkeit, Beschädigungsfreiheit und Funktionstüchtigkeit des 

Produkts vom Anwender zu überprüfen ➊!

• 

Um Verletzungen auszuschließen ist es ratsam, das Sprechventil zunächst 

mit der Trachealkanüle zu verbinden und anschließend die Trachealkanüle 

samt dem Sprechventil in das Tracheostoma einzusetzen. Anderenfalls 

könnte beim Einrasten des Sprechventils über das Kanülenrohr ein zu hoher 

Druck auf die Schleimhäute der Trachea ausgeübt werden.

•  Sie sollten das Sprechventil vor Anbringung justieren und durch Drehen die 

Öffnungsstärke der Ventilscheibe einstellen ➋. Je weiter das Ventil geöffnet 

ist, desto mehr Luft kann eingeatmet werden. Allerdings ist dann auch der 

Ausatemdruck, der zum Verschließen des Ventils beim Sprechen erforderlich 

ist, größer. Bei normaler Atmung und normaler körperlicher Aktivität empfiehlt 

es sich daher das Ventil so einzustellen, dass ausreichend Luft einströmen 

kann, das Ventil aber nicht komplett geöffnet ist. Eine maximale Öffnung des 

Ventils empfiehlt sich nur bei anstrengenden körperlichen und sportlichen 

Aktivitäten, bei der die Atmung verstärkt ist.

• 

Nachdem  die  Ventilscheibe  in  der  gewünschten  Öffnungsstärke  justiert 

wurde, wird das Sprechventil mit dem Einsatzring, der an dem kleinen 

umlaufenden Haltewulst zu erkennen ist, in den 22-mm-Adapter der 

 

Kanüle ➌ eingesetzt. 

•  Bei der Verwendung von speziellen Basisplatten zum Aufkleben 

 

(z.B.  Laryvox

®

  Tape)  wird  zunächst  die  Basisplatte  gemäß  Anleitung 

befestigt. 

• 

Anschließend  wird  vorsichtig  das 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 in den 

Haltering der ➍ Basisplatte eingesetzt, so dass eine festsitzende Verbindung 

hergestellt wird. 

•  Bei 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 für TrachiNaze

®

 und 

LARYVOX

®

 

Hands-Free Valve

 Kombi HME nun den zusätzlichen Filter einsetzen ➎/➏.

 

•  Der Haltewulst sorgt für einen stabilen Sitz des Sprechventils. 

•  Der Bügel (Ausführung 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 Low Resistance) 

dient als Abstandshalter, um zu verhindern, dass die Atmung durch 

Kleidung o.Ä. eingeschränkt wird. Er ist nicht als Griff für die Platzierung des 

Sprechventils geeignet.

IX. Nutzungsdauer

•  Die Haltbarkeitsdauer des 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 wird durch viele 

Faktoren beeinflusst. So können die Zusammensetzung des Sekrets, die 

Gewissenhaftigkeit der Reinigung und andere Aspekte von entscheidender 

Bedeutung sein. 

•  Das 

LARYVOX

®

 Hands-Free Valve

 hat bei guter Pflege eine zu erwartende 

Haltbarkeit von 12 Monaten. Danach ist das Produkt auszutauschen. 

Summary of Contents for LARYVOX 21984

Page 1: ...LARYVOX HANDS FREE VALVE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...eichnung Batch code P Gebrauchsanweisung beachten Consult instructions for use I Verwendbar bis Use by G CE Kennzeichnung CE marking 5 Einpatientenprodukt single patient use Q Inhaltsangabe in St ck C...

Page 3: ...einzelnen Patienten auch zum Mehrfachgebrauch bestimmt Jeglicher Wiedereinsatz bei anderen Patienten und damit auch eine AufbereitungzumWiedereinsatzbeieinemanderenPatientenistunzul ssig Reinigen Sie...

Page 4: ...n VII Produktbeschreibung Das LARYVOX Hands Free Valve Sprechventil gibt es in unterschiedlichen Ausf hrungen LARYVOX Hands Free Valve Low Resistance REF 21984 Es ist geringer Anblasdruck n tig um das...

Page 5: ...iehlt sich nur bei anstrengenden k rperlichen und sportlichen Aktivit ten bei der die Atmung verst rkt ist Nachdem die Ventilscheibe in der gew nschten ffnungsst rke justiert wurde wird das Sprechvent...

Page 6: ...leitung des Herstellers zu verwenden Zur Erleichterung der Reinigung empfehlen wir die Verwendung einer Kan lenreinigungsdose OPTIBRUSH CONT REF 31200 Sp len Sie anschlie end das Sprechventil mehrmals...

Page 7: ...dhabung begr ndet sind Insbesondere bernimmt die Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH keine Haftung f r Sch den die durch nderungen des Sprechventils oder durch Reparaturen entstehen wenn diese n...

Page 8: ...s are single patient products and are thus intended exclusively for use by one patient only They can be used several times by the same patient Re use of any kind in other patients and thus also recond...

Page 9: ...fferent versions LARYVOX Hands Free Valve Low Resistance REF 21984 Only low blowing pressure is required to close the speaking valve The strap running across the housing can be used for manual fine tu...

Page 10: ...valve together with the insertion ring which can be seen on the small circumferential retaining bead into the 22 mm adapter of the cannula If special base plates are used for adhesion e g LARYVOX Tap...

Page 11: ...perature of not more than 65 C for this purpose Make sure that the temperature is kept constant use a thermometer to monitor the temperature and never under any circumstances expose the tubes to boili...

Page 12: ...hereby If the speaking valve is used beyond the period of use specified under Section IX and or if the speaking valve is used maintained cleaned disinfected or stored in non compliance with the instru...

Page 13: ...tilis es plusieurs fois ne doivent servir que pour un seul et m me patient Toute r utilisation sur d autres patients est interdite il est donc galement interdit de les retraiter en vue d une r utilisa...

Page 14: ...venir tout risque de blocage des voies respiratoires VII Description du produit La valve de phonation LARYVOX Hands Free Valve existe en plusieurs mod les LARYVOX Hands Free Valve Low Resistance R F...

Page 15: ...e de la valve est recommand e uniquement pour les activit s physiques et sportives exigeantes dans lesquelles la respiration s acc l re Une fois le clapet ajust au degr d ouverture souhait ins rez la...

Page 16: ...aux instructions du fabricant Afin de faciliter le nettoyage nous recommandons d utiliser une bo te de nettoyage pour canules avec panier OPTIBRUSH CONT R F 31200 Ensuite rincez bien la valve de phon...

Page 17: ...nik Vertrieb GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s par les modifications des valves de phonation ou par des r parations si ces modifications ou r parations n ont pas t effectu es...

Page 18: ...4 DOK GA Laryvox Hands Free Valve 01 2017 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 K ln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 email vertrieb fahl de www...

Reviews: