background image

FR

 
Français 

Guide d'utilisation pour balance électronique portable. 

Description : 

Balance électronique portable. Indication tare/poids net. Arrêt automatique. 2 piles AAA (non incluses). 

 

Avertissement : 

1. La balance doit être positionnée à la verticale pour être allumée et utilisée. 

2. Tenez l'anneau ou placez une aide dessus pour peser un objet. Ne tenez pas le boîtier lorsque vous pesez des articles, car cela 

peut entraîner des imprécisions ou endommager la balance. Pour obtenir une lecture de poids correcte et protéger la balance, 

assurez-vous de tenir l'anneau fixe bien droit. 

3. Évitez les chocs et vibrations forts pendant l'utilisation. 

4. Le boîtier est fabriqué en plastique ABS. Pour nettoyer la balance, essuyez-la avec un chiffon doux et de l'eau ou un détergent. 

N'utilisez pas de substances corrosives (comme de l'essence, des solvants, de la soude caustique, etc.) pour le nettoyage. 

5. Lorsque le symbole «   » ou « LO » s'affiche à l'écran, les piles sont faibles et doivent être remplacées. Remplacez les piles à 

temps. Si vous n'utilisez pas la balance pendant une longue période, retirez les piles pour éviter les fuites et endommager les 

circuits. 

6. Ne démontez pas la balance vous-même si un défaut survient qui n'est pas dû à une mauvaise utilisation. Contactez votre 

revendeur local. 

7. Si le poids sur le crochet dépasse la limite maximale, la mention « O_ld » s'affiche pour indiquer une surcharge. Retirez 

immédiatement les articles, réduisez le poids et réessayez. Une surcharge continue endommagera la balance. 

 

Intervalle et précision : 

Le produit est conçu pour une double précision. Il peut ajuster automatiquement l'écart en fonction du poids de l'article. Plus 

d'informations : 

Intervalle de poids :

 Précision 0~ 10 kg : 5 g, 10~ 45 kg (ou 50 kg) : 10 g. 

Paramètres électriques : 

Tension de fonctionnement

 : 2,4~3,5 V (2 piles AAA) 

Courant de fonctionnement :

rétroéclairage de 1

10 mA ; rétroéclairage de | 

5 mA. 

Courant en mode Désactivé : 1

 

 μ

A  

Température de fonctionnement : 

10~40

 o

C

 

Mode d'emploi : 

Activation 

Accrochez la balance et maintenez-la verticale sans placer de poids sur le crochet. Appuyez sur « ON/OFF » pour l'allumer. 

Attendez deux secondes jusqu'à ce que les mentions 0.00 ou 0.000 s'affichent à l'écran. La balance est maintenant prête à être 

utilisée. 

Conversion d'unité 

Appuyez sur « UNIT » après l'allumage pour choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres), Jin (demi kilogrammes) et oz (onces). (1 kg 

= 2,2 lb = 2 Jiri = 35 oz) 

 

 

Conforme aux exigences des directives européennes pertinentes 

 

Informations sur l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 

Ce symbole affiché sur les produits et les documents d'accompagnement signifie que les 

produits électriques et  électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets 

ménagers généraux. Pour les éliminer de manière adaptée au traitement, à la récupération et au 

recyclage, veuillez apporter ces produits aux points de collecte désignés où ils seront acceptés 

gratuitement. Dans certains pays, vous pourrez peut

-être retourner vos produits à votre 

revendeur local lors de l'achat d'un nouveau produit. L'élimination adaptée de ce produit vous 

aidera à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet  possible sur la santé 

humaine et sur l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation 

inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir plus de détails 

sur votre 

 

 

FRENCH

FR_Instruction_digitalvag_710456.indd   1

2021-11-16   14:59

Summary of Contents for SVART

Page 1: ...nde dokument inneb r att f rbrukade elektriska och elektroniska produkter inte f r blandas med vanligt hush llsavfall F r korrekt avfallshantering g llande behandling och tervinning ska dessa produkte...

Page 2: ...eddelandet O_ld St ng av Du kan st nga av v gen genom att trycka p ON OFF n r den r uppl st den kan inte st ngas av i initieringsl get I l st l ge kan du trycka p ON OFF f r att avsluta funktionen f r...

Page 3: ...ts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die andernfalls entstehen k nnten Bitte wenden Sie sich f r weitere Einzelheiten an di...

Page 4: ...ektl sfunksjonen er aktivert og skjermen viser tegnet LOCK eller Deretter kan du trykke p ON OFF for l se opp verdien og veie flere varer Den totale vekten p kroken inkludert taravekten b r ikke overs...

Page 5: ...du s tte beholderen p krogen f rst trykke p TARE for at dele og efterf lgende l gge ting i beholderen efter sk rmen viser nul p den m de for du nettov gten Overholder kravene i de relevante EU direkt...

Page 6: ...l se v gten er aktiveret og sk rmen viser tegnet LOCK eller Derefter kan du trykke p ON OFF for at l se v rdien op og veje flere varer Den samlede v gt p krogen inklusiv tara v gten b r ikke v re over...

Page 7: ...ld For at sikre korrekt bortskaffelse til h ndtering genvinding og genbrug skal du indlevere disse produkter p de dertil beregnede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden afgift I nogle land...

Page 8: ...lukittuu jos toiminto on aktivoitu ja n ytt n tulee LOCK tai T m n j lkeen voit poistaa arvon lukituksen ja punnita muita tuotteita painamalla ON OFF Koukussa oleva kokonaispaino taarapaino mukaan lu...

Page 9: ...blive modtaget uden afgift I nogle lande kan du muligvis returnere dine produkter til din lokale forhandler ved k b af et nyt produkt Korrekt bortskaffelse af dette produkt hj lper dig med at spare v...

Page 10: ...p moving The weight value will be locked if the weight lock function is activated and the screen displays LOCK or Then you can press ON OFF to unlock the value and weigh more items If the total weight...

Page 11: ...uprodukten an den Verk ufer zur ckgegeben werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produkts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden...

Page 12: ...ak zodat het gewicht wordt aangegeven Wacht tot de goederen stil aan de haak hangen De gewichtswaarde wordt vergrendeld wanneer de functie voor gewichtswaarde vergrendelen is ingeschakeld en het teken...

Page 13: ...gramm lb angloamerikanisches Pfund Jin halbes Kilogramm oder oz Unze zu w hlen 1 kg 2 2 lb 2 Jiri 35 oz Entspricht den Vorgaben der einschl gigen Richtlinien und Verordnungen der EU Informationen zur...

Page 14: ...auf Null zur cksetzt und dann das Wiegegut anh ngen Das Gewicht das Wiegeguts wird angezeigt Warten bis das Wiegegut nicht mehr schwingt Falls die Gewichtsanzeige arretiert ist werden der Gewichtswer...

Page 15: ...en fonction du poids de l article Plus d informations Intervalle de poids Pr cision 0 10 kg 5 g 10 45 kg ou 50 kg 10 g Param tres lectriques Tension de fonctionnement 2 4 3 5 V 2 piles AAA Courant de...

Page 16: ...ement z ro puis accrochez les objets au crochet Le poids des articles s affiche Attendez que les objets sur le crochet arr tent de bouger La valeur du poids sera verrouill e si la fonction de verrouil...

Page 17: ...mmten L ndern k nnen Altprodukte beim Kauf von Neuprodukten an den Verk ufer zur ckgegeben werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produkts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkung...

Page 18: ...automatycznie si wyzeruje a nast pnie zawie przedmioty na haku Zostanie wy wietlona masa przedmiot w Poczekaj a przedmioty na haku przestan si porusza Warto masy zostanie zablokowana o ile funkcja bl...

Reviews: