background image

15

● USB

で本体をコンセントに接続します。充電お知らせランプが点灯し、充電が開始

されます。

満充電の時、お知らせプランが自動的に消灯します。満充電すると電源が自動的に

切れて過充電を避けます。

使い始め(購入直後や長時間放置した時)最初

5

分にお知らせプランが点灯しない

ことが異常ではありません。そのまま充電すると充電表示ランプが点滅し始めます。

4.

仕様

電源電圧:

DC3.7V

製品素材:

ABS/TPE

ブラシ素材:ナイロン
消費電力:約

1.0W

使用温度:

0-50

5.

注意

修理技術者以外の人は、絶対に分解したり修理

改造は行わないでください。

口腔内に気になる症状のある方、または口腔外科手術を受けている方は使用前に歯

科医にご相談ください。

乳幼児、お子様

、行動不便な人

に独自に使用させないでください。

ブラシを長時間に水に浸しないでください。

歯ブラシを高温の条件あるいは日光の下に置かないでください。

歯や歯茎にブラシを強く押し当てたり、毛先以外のプラスチックを当てたりしないでください。

6.

アフタサービス

取扱説明書にしたがった正常な使用状態で、お買い上げ後

1

年以内に故障下場合に

は無償修理または交換いたします。無償保証期間内に故障して修理を受ける場合は、

Fairywill

にご連絡ください。

無償保証期間内、状況により部品あるいは製品の全部を交換できます。

修理を申請する時、歯ブラシと領収書など

Fairywill

に提出する必要がありませ

ん。

ただし、保証期間内でも次の場合は原則有償になります。

-

異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)などによる故障および損傷。

-

正常な使用による老化と磨耗。

- Fairywill

が提供するコンポーネントを正確に使用しない

あるいは

Fairywill

が提供し

ていないコンポーネント

を使用するための問題

Summary of Contents for 507

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES 6 Mode d emploi FR 8 Manuale d istruzioni IT 10 JP 13 Instruction Manual EN Thanks for choosing 507 Before use please carefully read the instructions and keep it at a safe...

Page 2: ...uous pressing Wet the bristles and apply appropriate amount of toothpaste Place the bristles with toothpaste against the teeth at a slight angle towards the gumline Press the Power button to turn on G...

Page 3: ...ed by a parent or adult Do not soak the product in water for long time Do not place the toothbrush in high temperature condition or expose it to the sun Do not force the bristles hard against the teet...

Page 4: ...ormalen Handzahnb rste 2 Designs Zahnb rstenkopf Taste Power Wei Reinigen Sensitiv Polieren Massage Ladeanzeige Aufladestation 3 Operationen Verwendung der Zahnb rste Bringen Sie den B rstenkopf an un...

Page 5: ...t wird Kontrollleuchte automatisch erlischt und die Ladeeinheit automatisch abgeschaltet um die berladung zu vermeiden Zum ersten Mal Gebrauch oder wenn es nicht f r l ngere Zeit nicht benutzt wird is...

Page 6: ...egir 507 Antes del uso por favor lea con atenci n las instrucciones y mant ngalas en un lugar seguro para futuras referencias 1 Caracter sticas Vibraci n s nica m s de 40 000 rotaciones por minuto lim...

Page 7: ...amente encienda el cepillo despu s de haberlo colocado junto a los dientes y nicamente ret relo de la boca despu s de haberlo apagado Cambiando el cabezal del cepillo Instalaci n deslice el cabezal de...

Page 8: ...or un uso inadecuado por ejemplo mal uso de la fuente de alimentaci n enchufado en el enchufe impropio da o artificial etc El envejecimiento y el desgaste causado por el uso normal Los problemas se pr...

Page 9: ...e pression sur vos dents et ne restez pas trop longtemps au m me endroit 2 minutes est la dur e de brossage recommand e par les dentistes un rappel aura lieu toutes les trente secondes Au moment du ra...

Page 10: ...upervis s par un parent ou un adulte N immergez pas le produit pendant de longues p riodes Ne laissez pas la brosse dents dans des environnements trop haute temp rature ou au soleil N appliquez pas le...

Page 11: ...denti sostituibile Impermeabile IPX7 nominale Ricarica con USB facile e conveniente da utilizzare a casa o in viaggio Batteria a lunga durata 1 carica per circa 30 giorni l uso Rispetto ad un normale...

Page 12: ...zolino da denti mediante cavo USB a qualsiasi fonte di alimentazione per avviare la ricarica con l accendersi dell indicatore luminoso Quando la batteria completamente caricata la spia si spegne autom...

Page 13: ...tare la prova che pu dimostrare la data di acquisto fattura d acquisto di 507 a Fairywill Le seguenti condizioni non sono incluse nella garanzia I danni causati da uso incorretto ad esempio errato uso...

Page 14: ...14 2 USB DC 3 White Clean Sensitive Polish Massage 2 30 4 2 A T A B 10...

Page 15: ...15 USB 5 4 DC3 7V ABS TPE 1 0W 0 50 5 6 1 Fairywill Fairywill Fairywill Fairywill...

Reviews: