Verify that Handing of Device Matches Door
Assurez-vous que le dispositif de remise est
coordonné avec la porte.
Verifique que el manejo del dispositivo corresponda
con la puerta.
12
If Necessary, Cut Device
Si Necessario, Corte la Aparato
Si Nécessaire, Couper le l'Appareil
10
If 1
³⁄₄
" Door, Cut Lift Finger
Si 44 mm Puerta, corte
el retén de elevación
Si porte de 44 mm po,
couper le doigt d'entraînement
11
!
Cut on line
Corte en línea
Couper à la ligne
13
Lift finger must
align with hole in
door
Le doigt de levée
doit être aligné
avec le trou situé
dans la porte.
Le doigt de levée
doit être aligné
avec le trou situé
dans la porte.
Lift finger must
align with hole in
door
Le doigt de levée
doit être aligné
avec le trou situé
dans la porte.
Le doigt de levée
doit être aligné
avec le trou situé
dans la porte.
Door
Puerta
Porte
Jamb Jamba Montant
Minimum / Minimo
EL/EA
5
¹⁄₄
"
(133 mm)
7
¹⁄₂
"
(191 mm)
1
¹⁄₂
” (38 mm)
Recommended/Recomendado/Recommandé
Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal
de garniture
Surface Mount
Montaje en la superficie
Montage en surface
Wood/Madera/Bovv
Metal/Metal/Métal
Cover Plate Flusht
Alinee la placa de la cubierta
Plaque-couvercle encastrée
Finger must go
under lock
El retén debe ir
Bajo el seguro
Le doigt
d'entraînement
doit passer sous le
verrou
Jamb Jamba Montant
This product is factory handed. If you have received the wrong handing,
a replacement must be ordered.
Ce produit est fabriqué en usine. Si vous avez reçu la mauvaise remise,
un remplacement doit être commandé.
Este producto se determina de fábrica. Si recibió el diseño equivocado,
debe solicitar su sustitución.
LHR
RHR