background image

EQUIPMENT RECORD

REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT

APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA

EQUIPMENT RECORD

REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT

APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA

12

+ 80° C

+ 176° F

- 30° C

- 25° F

WWW.FALLSAFE-ONLINE.COM

sg

=

FALL SAFE ONLINE, LDA

Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54 

4480-620 Vila do Conde

Telephone: +351 252 480 060

Fax: +351 252 480 069

www.fallsafe-online.com

E-mail: support@fallsafe-online.com

Portugal, EU 

WWW.FALLSAFE-ONLINE.COM

 

 

RFID

QR CODE

.APK

SN

Ready for:

WARNING

INSTRUCTION MANUAL

LANYARD

EN354:2010 | EN355:2002

8 - DATE

9 - REASON FOR ENTRY

(PERIODIC EXAMINATION OR REPAIR)

10 - DEFECTS, REPAIRS, ETC.

11 - NAME & SIGNATURE

12 - NEXT PERIODIC EXAMINATION

(DUE DATE) 

PERIODIC EXAMINATION AND REPAIR HISTORY

1 - PRODUCT

5 - PURCHASE DATE

7 - OTHER RELEVANT INFORMATION 

2 - REF. NUMBER 

(SEE THE EQUIPMENT LABEL)

3 - SERIAL NUMBER

(SEE THE EQUIPMENT LABEL)

4 - MANUFACTURING DATE

(SEE THE EQUIPMENT LABEL)

ALL PERIODIC EXAMINATIONS SHOULD BE RECORDED BY THE COMPETENT PERSON.

THIS RECORD SHOULD BE KEPT WITH THE EQUIPMENT DURING THE WHOLE LIFE TIME.

6 - DATE OF THE FIRST USE 

EQUIPMENT RECORD

ADDITIONAL INFORMA

TION

MARKING/  LABELS

NOMENCLATURE/ FIELD OF APPLICATION

Acc

ording t

o the Regula

tion (EU) 2016/425

According to the Regulation (EU) 2016/425

FS503

EN355:2002

MAX LOAD 120kg

FS506

EN355:2002

MAX LOAD 120kg

10

10

FS080

EN354:2010

MAX LOAD 120kg

7

7

7

5

9

8

9

FS082

EN354:2010

MAX LOAD 120kg

7

7

5

8

9

FS032

EN354:2010

MAX LOAD 120kg

FS032A

EN354:2010

MAX LOAD 120kg 

6

8

9

LISTED ORGANISATION FOR CE TYPE APPROVAL:

SGS United Kingdom Ltd, 

Weston-Super-Mare, BS22 6WA, UK

NOTIFIED BODY CE0120

LISTED ORGANISATION FOR EU TYPE APPROVAL:

VVUÚ

. a.s, Pikartská 1337/7 - 716 07 Ostrava - Radvanice, Czech Republic

NOTIFIED BODY CE1019

FS038

EN354:2010

MAX LOAD 120kg 

FS038A

EN354:2010

MAX LOAD 120kg 

6

9

8

9

FS087

 EN354:2010

MAX LOAD 120kg

7

7

7

5

8

9

9

FS525-QS

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 9

2/3

10

FS502KEV

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 8

2/ 9

10

FS531

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

15

2/ 8

10

FS502ATEX

EN354:2010 | EN355:2002

EN60079-0:2012+A11:2013

MAX LOAD 100kg

2/ 8

16

10

FS504

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

11

2/ 8

10

FS505

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

2/ 8

10

11

FS501R

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

8
7

5

2/ 8

6

FS502R

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

7

8

5

2/ 8

6

FS519

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 120kg

1/ 9

1/ 8

5

10

FS510

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 120kg

1/ 9

1/ 8

6

10

FS501

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 8

2/ 9

6

13

10

FS502

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 9

2/ 8

6

10

FS595

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 9

11

2/ 8

FS596

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

2/ 9

11

2/ 8

FS516

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 120kg

1/ 8

1/ 9

6

10

FS550-LN

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 120kg

1/ 9

1/ 8

7

5

10

FS524R

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

TESTED 136 KG

5

7

2/ 8

2/ 9

10

EN795

EN354

EN355

EN795

EN354

EN355

B

FS821

Y

FS824

W

FS829

H

FS33500-2L

L

FS802

N

FS843

S

FS822

D

FS831

T

FS823

C

FS33562

M

FS825

K

FS826

A

FS820

R

FS846

E

FS836

CONNECTORS

COMBINATIONS

LISTED ORGANIZATION FOR: (EU) 2016/425 | ISO 9001:2015

SGS FIMOKO OY, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3) 00211 Helsinki - Finland
 NOTIFIED  BODY: CE 0598

FS087-AB

-2M

123456

02/2020

EN354:2010

MA

X. 2M

H

G

C

K

F

D

A

I

B

E

I

L

J

FALLS

AFE-ONLINE.COM

Zona Industrial da Varziela - Rua B

Lote 54, 4480-620 - Vila do Conde

Portugal

MA

X. 120 Kg

2M

FS519-X

X-2M

123456

08/2021

EN354:2010

EN355:2002

C

D

E

A

I L

B

G

H


J

I

K

6

6

6

13

9

9

9

8

8

FS521R

EN354:2010 | EN355:2002

 (PPE-R/11.074 (TESTED)

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

7

7

5

2/ 8

10

FS522R0

EN354:2010 | EN355:2002

 (PPE-R/11.074 (TESTED)

MAX LOAD 100kg 

2/ 9

7

5

2/ 8

10

FS523R

EN354:2010 | EN355:2002

MAX LOAD 100kg

TESTED 136 KG

2/ 9

2/ 8

5

7

10

13

13

14

14

2/ 9

2/ 9

EVIDENČNÍ LIST | ESZK

Ö

Z FELJEGYZÉSEK | REJESTRACJA URZĄDZENIA

ECHIPAMENTE ÎNREGISTRARE | EVIDENČNÝ LIST

CZ

1-PRODUKT 2-REFEREN

Č

NÍ 

Č

ÍSLO 3 - VÝROBNÍ 

Č

ÍSLO 4-DATUM VÝROBY 5- DATUM PRODEJE 6 -DATUM PRVNÍHO POU

Ž

ITÍ 

7-DALŠÍ RELEVANTNÍ INFORMACE  8 - DATUM 

9 - DŮVOD PROHLÍDKY

 10 - POŠKOZENÍ, OPRAVY, ATD 11- PODPIS 12- DALŠÍ PERIODICKÁ PROHLÍDKA

HU

1-TERMÉK 2-REFERENCIA SZÁMA 3- SOROZATSZÁM 4 - GYÁRTÁSI DÁTUM 

5- VÁSÁRLÁS DÁTUMA 6- AZ ELSŐ HASZNÁLAT DÁTUMA 

7- EGYÉB RELEVÁNS INFORMÁCIÓ  8-DÁTUM 9- A VIZSGÁLAT OKA 10- HIBA, JAVÍTÁS, STB 11- NÉV, ALÁÍRÁS 12-

KÖVETKEZŐ VIZSGÁLAT DÁTUMA

PL

1-PRODUKT 2-NUMER REFERENCYJNY NUMER 3-SERYJNY 4-DATA PRODUKCJI 5 DATA ZAKUPU 6-DATA PIERWSZEGO 

UŻYCIA

 7-INNE ODPOWIEDNIE INFORMACJE 8-DATA 9-POWIADOMIENIA W PRZYPADKU 10-WADLIWYCH NAPRAW, ETC 11-NAZWA / PODPIS 12- DATA KOLEJNEGO BADANIA OKRESOWEGO

RO

1-PRODUS 2 NU

RUL DE REFERIN

ȚĂ

 NU

RUL 3-

NUMĂRUL DE SERIE

 4-DATA PRODUC

Ă

TORULUI 5-DATA ACHIZI

Ț

IEI 6-

DATA PRIMEI UTILIZĂRI

 

7- ALTE INFORMA

Ț

II RELEVANTE 8-DATA 9-MOTIVUL PENTRU ÎNREGISTRARE 10-DEFEC

Ț

IUNI, REPARA

Ț

II ETC 11-DENUMIRE / SEMNATURA 12-

URMĂTOAREA EXAMINARE PERIODICĂ

SK

1-VÝROBOK 2-REFEREN

Č

NÉ 

Č

ÍSLO 3-SÉRIOVÉ 

Č

ÍSLO 4-DÁTUM VÝROBY 5-DÁTUM NÁKUPU 6-DÁTUM PRVÉHO POU

Ž

ITIA 

7-OSTATNÉ RELEVANTNÉ INFORMÁCIE 8-DATUM 9 - DÔVOD PREHLIADKY 10 

- POŠKODENIE, OPRAVY, ATĎ 

11- PODPIS 

12 - ĎALŠIA PERIODICKÁ PREHLIADKA

- READ ALL INFORMATION CONT

AINED IN THE TWO INS

TRUCTIONS: GENERAL AND SPECIFIC.

- PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE OBS

AŽENÉ VE DV

OU POKYNECH: VŠEOBECNÉ A ZVLÁ

ŠTNÍ.

OLVA

SSA EL AZ ÁL

TALÁNOS ÉS A SPECIFIKUS HA

SZNÁLATI ÚTMUT

ATÓ

T.

- PRZECZYTA

J WSZYSTKIE INFORMA

CJE ZAW

ARTE W D

WÓCH INS

TRUKCJI: OGÓLNE I SZ

CZEGÓLNE.

- CITIŢI TO

ATE INFORMA

ŢIILE PREZENTATE ÎN DOU

A INSTRUCŢIUNI: GENERALE ȘI SPECIFICE.

- PREČÍTA

JTE VŠETKY INFORMÁ

CIE OBSIAHNUTÉ V DV

OCH POKYNOCH: VŠEOBECNÉ A ŠPECIFICKÉ.

NÁVOD K OBSLUZE | HASZNÁLATI ÚTMUT

ATÓ

INSTRUKCJA OBSŁUGI | MANUAL

 DE UTILIZARE | NÁVOD NA OBSLUHU

NOMENKLATURA / OBLAST POUŽITÍ | NÓMENKLATÚRA/ ALKALMAZÁSI TERÜLET | NOMENCLATURE / ZAKRES ZASTOSOWANIA

NOMENCLATOR/ DOMENIUL DE APLICARE | NOMENKLATÚRA / OBLASŤ POUŽITIA

OZNAČENÍ / ŠTÍTKY | JELÖLÉS / CÍMKE | OZNAKOW

ANIE / ETYKIETY

MARCAJ / ETICHETE | OZNAČOVANIE / ŠTÍTKY

DODA

TE

Č

NÉ INFORMACE | T

OV

ÁBBI INFORMÁCIÓ | DOD

ATK

OWE INFORMA

CJE

INFORMA

Ț

II SUPLIMENTARE | 

Ď

AL

Š

IE INFORMÁCIE

(EN) HAZARDS

(CZ) NEBEZPE

Č

Í

(HU) VESZÉL YEK

(PL) ZAGRO

Ż

ENIA

(RO) PERICOLE

(SK) NEBEZPE

Č

ENSTV

O

(EN) DRYING

(CZ) SU

Š

ENÍ

(HU) SZÁRÍTÁ

S

(PL) SUSZENIE

(RO) USCARE

(SK) SU

š

ENIE

(EN) ANNUAL INSPECTION

(CZ) RO

Č

NÍ REVIZE 

(HU) ÉVES ELLEN

Ő

RZÉS

(PL) PRZEGL

Ą

D

(RO) INSPEC

Ț

IA ANUAL

Ă

(SK) R

OČNÁ INŠPEKCIA

(EN) CLEANING

(CZ) 

Č

I

Š

T

Ě

(HU) TISZTÍTÁ

S

(PL) CZYSZ

CZENIE

(RO) CUR

ĂȚ

ARE

(SK) 

Č

ISTENIE

(EN) STORA

GE

(CZ) TEPLO

TA SKLADO

VÁNÍ

(HU) TÁROLÁ

S

(PL) PRZECHOWYW

ANIE

(RO) DEPOZIT

ARE

(SK) SKLADOV

ANIE

(EN) ACCEPT

ABLE TEMPERATURE

(CZ) TEPLO

TA POU

Ž

ITÍ

(HU) ELFOGADHA

TÓ H

Ő

MÉRSÉKLET

(PL) DOPUSZCZALNA TEMPERA

TURA

(RO) TEMPERATURA A

CCEPTABIL

Ă

(SK) TEPL

OTA 

POUŽITIA

(EN) ATTENTION

(CZ) POZOR

(HU) FIGYELEM

(PL) UWA

GA

(RO) ATEN

Ţ

IE

(SK) POZOR

(EN) RIGHT

(CZ) SPR

ÁVNĚ

(HU) MEGFELELŐ

(PL) DOBRZE

(RO

) COREC

T

(SK) SPR

ÁVNE

(EN) WRONG

(CZ) 

Š

PATN

Ě

(HU) ROSSZ

(PL) ŹLE

(RO

) GREȘIT

(SK) ZLE

(EN) RISK OF DEATH

(CZ) SMRTELNÉ NEBEZPE

Č

Í

(HU) HALÁLOS VESZÉL

Y

(PL) RYZYK

Ś

MIERCI

(RO) RISCUL DE MOAR

TE

(SK) SMRTE

Ľ

NÉ 

NEBEZPE

Č

ENSTV

O

(EN) CHECK

(CZ) KONTROLA

(HU) ELLENŐRZÉS

(PL) SPRAWD

Ź

(RO) VERIFIC

Ă

(SK) KONTROLA

50-7009-G1_STD2020_21_R6

LANYARDS

EN | CS | HU | PL | RO | SK

(EN)

A - Ser

ial

 nu

mbe

r;

B - Re

fer

enc

e nu

mbe

r;

C - Sta

nda

rd

;

D- Man

ufa

ctu

re

d da

te;

E - Bra

nd 

nam

e;

F - Not

ify

 bo

dy - wich carries

out product quality management;

G - In

str

uct

ion

s;

H - QR

 C

ode

;

I - Length; 

J - CE complies with regulation

(EU) 206/425 of the European Parliment;

K - Maximum load;

L - Connector combination;

(CS)

A - Sériové číslo;

B - referenční číslo;

C - standardní;

D- datum výroby;

E - název značky;

F - Informační orgán - který provádí

produkt řízení jakosti;

G - Pokyny;

H - QR kód;

I - délka;

J - CE vyhovuje předpisům

(EU) 206/425 Evropského parlamentu;

K - maximální zatížení;

L - kombinace konektoru; 

(HU)

A - Sorszám;

B - Hivatkozási szám;

C - szabványos;

D- Gyártási dátum;

E - Márkanév;

F - Értesítő szervezet - amely a

terméket végzi minőség ellenőrzés;

G - Utasítások;

H - QR -kód;

I - Hossz;

A J -CE megfelel az előírásoknak

(EU) 206/425, az Európai Parliment;

K - Maximális terhelés;

L - Csatlakozó kombináció; 

(PL)

A - Numer seryjny;

B - Numer referencyjny;

C - Standardowy;

D- Data produkcji;

E - Nazwa marki;

F - Jednostka notyfikująca - która

wykonuje produkt zarządzanie jakością;

G - Instrukcje;

H - kod QR;

ja - długość;

J - CE jest zgodny z rozporządzeniem

(UE) 206/425 Parlamentu Europejskiego;

K - Maksymalne obciążenie;

L - Połączenie złączy; 

(RO)

A - Număr de serie;

B - Număr de referinţă;

C - Standard;

D- Data fabricării;

E - Denumirea mărcii;

F - Notificaţi organismul - care realizează 

produsul administrare de calitate;

G - Instrucţiuni;

H - cod QR;

I - Lungime;

J - CE respectă reglementările

(UE) 206/425 al Parlamentului European;

K - Sarcina maximă;

L - Combinaţie conector; 

(SK)

A - Sériové číslo;

B - referenčné číslo;

C - štandard;

D- dátum výroby;

E - názov značky;

F - Oznamovací orgán - ktorý výrobok

vykonáva manažment kvality;

G - Pokyny;

H - QR kód;

I - dĺžka;

J - CE je v súlade s predpismi

(EÚ) 206/425 Európskeho parlamentu;

K - maximálne zaťaženie;

L - kombinácia konektora; 

(EN)
1 - Steel connector;
2 - Aluminium connector;
3 - Dielectric connector;
4 - Polyamide rope;
5 - Polyester rope;
6 - Polyester webbing;
7 - Protective plastic sleeve;
8 - User anchor point;
9 - Anchor Point;
10 - Energy absorber - Polyester Webbing;
11 - Tubular Webbing - Polyester;
12 - Adjuster device - Steel alloy;
13 - Adjuster device - Aluminium alloy;
14 - Kevlar® webbing;
15 - Biothane® webbing;
16 - Antistatic webbing;

(CS)
1 - Ocelový konektor;
2 - hliníkový konektor;
3 - Dielektrický konektor;
4 - Polyamidové lano;
5 - Polyesterové lano;
6 - Polyesterový popruh;
7 - Ochranný plastový obal;
8 - kotevní bod uživatele;
9 - Kotevní bod;
10 - Absorbér energie - polyesterový popruh;
11 - Trubkový popruh - polyester;
12 - Seřizovací zařízení - slitina oceli;
13 - Seřizovací zařízení - slitina hliníku;
14 - Popruh Kevlar®;
15 - Popruh Biothane®;
16 - Antistatické popruhy; 

(HU)
1 - Acél csatlakozó;
2 - Alumínium csatlakozó;
3 - Dielektromos csatlakozó;
4 - Poliamid kötél;
5 - Poliészter kötél;
6 - Poliészter heveder;
7 - Védő műanyag hüvely;
8 - Felhasználói rögzítési pont;
9 - Horgonypont;
10 - Energiaelnyelő - poliészter heveder;
11 - Csőszalag - poliészter;
12 - Beállító eszköz - Acélötvözet;
13 - Beállító eszköz - Alumíniumötvözet;
14 - Kevlar® heveder;
15 - Biothane® heveder;
16 - Antisztatikus hevederek; 

(PL)
1 - Łącznik stalowy;
2 - łącznik aluminiowy;
3 - Złącze dielektryczne;
4 - Lina poliamidowa;
5 - Lina poliestrowa;
6 - Taśma poliestrowa;
7 - Ochronny rękaw z tworzywa sztucznego;
8 - Punkt zakotwiczenia użytkownika;
9 - Punkt kotwiczenia;
10 - Pochłaniacz energii - Taśma poliestrowa;
11 - Taśma rurowa - Poliester;
12 - Urządzenie regulacyjne - Stop stali;
13 - Urządzenie regulacyjne - Stop aluminium;
14 - Taśmy Kevlar®;
15 - Taśma Biothane®;
16 - Taśmy antystatyczne; 

(RO)
1 - Conector din oţel;
2 - Conector din aluminiu;
3 - Conector dielectric;
4 - Frânghie de poliamidă;
5 - Frânghie din poliester;
6 - Chingi din poliester;
7 - Manșon de protecţie din plastic;
8 - Punctul de ancorare a utilizatorului;
9 - Punct de ancorare;
10 - Absorbant de energie - chingi din poliester;
11 - Chingă tubulară - poliester;
12 - Dispozitiv de reglare - aliaj de oţel;
13 - Dispozitiv de reglare - aliaj de aluminiu;
14 - Chingi din Kevlar®;
15 - Chingi Biothane®;
16 - Chingi antistatice; 

(SK)
1 - Oceľový konektor;
2 - Hliníkový konektor;
3 - Dielektrický konektor;
4 - Polyamidové lano;
5 - Polyesterové lano;
6 - Polyesterový popruh;
7 - Ochranný plastový návlek;
8 - Kotviaci bod používateľa;
9 - Kotviaci bod;
10 - Absorbér energie - polyesterový popruh;
11 - Rúrkový popruh - polyester;
12 - Nastavovacie zariadenie - Oceľová zliatina;
13 - Nastavovacie zariadenie - zliatina hliníka;
14 - Popruh Kevlar®;
15 - Popruh Biothane®;
16 - Antistatické popruhy; 

Summary of Contents for Inspector FS519

Page 1: ...být vybavení používáno vlhkost mrazy nebo námraza opotřebení koroze extrémní namáhání ať už při něm dojde k deformaci či nikoliv vystavení zdrojům tepla nesprávné ukládání stáří vybavení vystavení chemickým činidlům jakož i další výše neuvedené faktory Správná péče o vaše vybavení viz Údržba bude mít výrazný vliv na prodloužení jeho životnosti Následující příklady lze považovat za vodítka pro stan...

Page 2: ...chipamentului temperaturi extreme formarea de bucle sau atârnarea șnururilor sau liniilor de viață peste margini ascuțite agenți chimici conductivitate electrică tăieturi abraziuni expuneri climatice și căderi oscilante 3 MARCAREA AVERTISMENT Nu înlăturați sau deteriorați etichetele și marcajele după utilizare verificați dacă acestea pot fi citite Următoarele informații sunt atașate la dispozitiv ...

Page 3: ...I GENERALE ȘI SPECIFICE PREČÍTAJTE VŠETKY INFORMÁCIE OBSIAHNUTÉ V DVOCH POKYNOCH VŠEOBECNÉ A ŠPECIFICKÉ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA OBSLUHU NOMENKLATURA OBLAST POUŽITÍ NÓMENKLATÚRA ALKALMAZÁSI TERÜLET NOMENCLATURE ZAKRES ZASTOSOWANIA NOMENCLATOR DOMENIUL DE APLICARE NOMENKLATÚRA OBLASŤ POUŽITIA OZNAČENÍ ŠTÍTKY JELÖLÉS CÍMKE OZNAKOWANIE ETYKIE...

Page 4: ...vű változatára vagy bármilyen kérdése van az egyéni védőeszközökkel kapcsolatban kérjük lépjen velünk kapcsolatba www fallsafe online com FIGYELMEZTETÉS A gyártó és az eladó nem vállal felelősséget a FALL SAFE által nem felhatalmazott személyek helytelen használata nem megfelelő alkalmazása vagy módosítása javítása esetén PL Przed użyciem środków ochrony osobistej PPE należy uważnie przeczytać i z...

Reviews: