background image

CV

Déclaration 

Voreinst.

Wertebereich

7

Version du logiciel

5

-

8

Code fabricant

85

-

47

Adresse HighByte

0

0-255

48

Adresse LowByte     Adresse = CV47*256 + CV48

1

1-255

49

Configuration:

0

0-255

Bit 7

0=DCC

1=Mot

56

Durée des évolutions en bas

50

0-255

61

Durée des évolutions en haut 1

70

0-255

72

Durée des évolutions en haut 2

70

0-255

78

Temps d’attente par pas de 0,5 s

30

0-255

Dans CV49, le format de fichier du mode numérique et le mode de fonctionnement numérique sont enregistrés.

à propos de CV49 :

DCC : 

Modes de fonctionnement : 

avec système automatique 

CV49=0

sans système automatique 

CV49=1

Motorola :  Modes de fonctionnement : 

avec système automatique 

CV49=128

sans système automatique 

CV49=129

Remarque sur CV49 :

N'utilisez aucune autre valeur ! si CV49 a été programmé sur 128 ou 129,
le système de commande ne réagit plus qu'au format de fichier Motorola et
peut repasser uniquement avec la programmation des touches au mode DCC.

Remarque générale :

Tous les CV sont uniquement programmables avec une centrale numérique DCC sur la sortie
de la voie de programmation.

Remarque sur CV8 :

Si une valeur au choix est programmée dans CV8, tous les CV sont réinitialisés à leurs paramètres usine.

On trouvera une liste détaillée des CV sur le site www.faller.de à l'article 140344.

Fonctionnement :

Mode numérique :
---------------------------------
Mode numérique 1 : (CV49-Bit0=0)
On peut effectuer le démarrage par l’intermédiaire de l’adresse pour article à bobine magnétique mise à
l’état »vert«. Toutes les séquences seront celles d’un départ effectué à l’aide de la touche départ.

Sorties bruitage :
La sortie bruitage 1 est activée dès qu’on fait démarrer le manège.
Faire démarrer la Sortie de bruitage 2 lors de la deuxième montée.

Programmation par touche :
---------------------------------------------------
On ne peut utiliser la touche de programmation que quand l’attraction est au repos !
1) Appuyer sur la touche => la LED clignote 3 x
2) Actionner à présent un aiguillage sur une centrale Motorola : la LED clignote 3 x et l’adresse a été adoptée.

La commande indique le format de données Motorola.
Si on utilise une centrale apte au DCC :

3) Appuyer de nouveau sur la touche => la LED clignote 3 x
4) Actionner à présent un aiguillage sur une centrale apte au DCC : la LED clignote 3 x et l’adresse

a été adoptée. La commande indique le format de données DCC.
Si on ne doit effectuer aucune entrée :

5) Appuyer de nouveau sur la touche => la LED clignote 3 x. La commande se trouve de nouveau 

en mode de travail.

Important :
--------------------
Si on a utilisé la programmation par touche pour mettre la commande sur Motorola,
on ne peut pas la lire et la programmer par l’intermédiaire d’une voie de programmation apte au DCC.
Si on doit refaire passer la commande du format de données Motorola au format de données DCC,
il faut d’abord mettre la commande en mode DCC par la programmation par touche.

Protection de l’étage final du moteur et des sorties d’arrêt :
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La LED clignote rapidement => Court-circuit à la sortie moteur.
L’étage final se débranche et le processeur effectue une initialisation après quelques secondes.

15

Summary of Contents for 140344

Page 1: ... onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL Art Nr 170688 SPEZIAL SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen ...

Page 2: ... Deco 8 5 14 Deco 8 Deco 9 Deco 5 Deco 6 Deco 7 Deco 4 Deco 5 Deco 6 Deco 7 A B Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Page 3: ...en Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud ...

Page 4: ...pecial lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexgla...

Page 5: ...5 K L 6 1 6 3 6 2 J K nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Page 6: ... do not glue ne pas coller niet lijmen O nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Page 7: ... nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Grad entfernen Deburr Enlever les bavures Graat verwijderen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 ...

Page 8: ... lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Page 9: ...nstand cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Page 10: ...rol unit and a sound module is connected to that control the digital control unit and the sound module must be connected to two separate transformers ATTENTION Le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Sous un voltage plus élevé ou plus faible que 16 V c a le manège tournera plus vite ou plus lentement que fixé dans le programme Danger de court circuit Si on raccorde la comm...

Page 11: ...ckwards Motor 1 connected with reversed polarity Take the colour of the stranded wires into account Wrong adjustment of thread 1 Wichtig Justierung des Nylonfaden Alle Komponenten außer Taster oder Brücke an die Elektronik anschliessen Achtung auf Litzenfarbe und Polung achten Elektronik an 16 V AC anschliessen bis die START Position angefahren wurde Elektronik von 16 V AC trennen Jetzt Faden mit ...

Page 12: ...ou le pont au dispositif électronique Attention tenir compte de la couleur des torons et de la polarité Raccorder l électronique à 16 V c a jusqu à ce que le manège se mette en position START Déconnecter l électronique de l alimentation de 16 V c a Ajuster à présent le fil au moyen de la vis de façon que la colonne mobile présente encore un jeu d environ 0 5 mm 6 9 renforcer avec colle rapide Cont...

Page 13: ... Start kann über die Magnetartikeladresse mit dem Status grün ausgeführt werden Alle Abläufe entsprechen dem Start per Starttaste Soundausgänge Der Soundausgang 1 wird aktiviert sobald gestartet wird Der Soundausgang 2 startet bei zweiter Auffahrt Tasterprogrammierung Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand benutzt werden 1 Taster drücken die LED blinkt 3 x 2 Jetzt an einer Motorola Zentrale...

Page 14: ... the status green All operating sequences will then be those of a start triggered using the start button Sound outputs Sound output 1 is activated as soon as the merry go round is started Start Sound output 2 when performing the second upward drive Key programming The programming key cannot be used unless the attraction is at rest swing in its lowest position reed sensor closed 1 Press the key the...

Page 15: ...se pour article à bobine magnétique mise à l état vert Toutes les séquences seront celles d un départ effectué à l aide de la touche départ Sorties bruitage La sortie bruitage 1 est activée dès qu on fait démarrer le manège Faire démarrer la Sortie de bruitage 2 lors de la deuxième montée Programmation par touche On ne peut utiliser la touche de programmation que quand l attraction est au repos 1 ...

Page 16: ...modus 1 CV49 Bit0 0 De start kan via het magneetartikeladres met de status groen worden uitgevoerd Het verloop is gelijk aan de start via de startdrukknop Sound uitgangen De sounduitgang 1 wordt geactiveerd zodra wordt gestart Sounduitgang 2 start bij de tweede ronde Drukknopprogrammering De Programmeertoets kan alleen in de ruststand worden gebruikt 1 Drukknop indrukken de LED knippert 3 x 2 Nu v...

Page 17: ...glue ne pas coller niet lijmen d e 8 x Deco 10 c b c 5 3 7 3 7 3 b Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 d 8 x Deco 3 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Page 18: ...18 7 7 7 8 7 7 7 8 3 1 a j 5 13 i nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h i g ...

Page 19: ...19 m l 7 7 7 8 5 7 7 6 7 6 k l k j ...

Page 20: ...20 p o Deco 20 Deco 20 Deco 20 P Deco 20 A A L B C H I Deco 19 E D Deco 19 K C B A J I H G F M N O J K G F E D n o m n ...

Page 21: ...21 s t r s 7 15 7 15 7 15 Deco 19 P O N M L q r q p ...

Page 22: ...22 w x v 5 1 5 2 7 9 5 6 7 9 7 9 7 9 7 5 7 5 v u t w ...

Page 23: ...23 A B C A B Deco 11 A Deco 2 A B Deco 2 E F B C D G H C D Deco 11 E F G H nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h x u 8 2 ...

Page 24: ... 16 x 16 x 16 x noch nicht kleben do not glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Page 25: ...glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen E I J nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 ...

Page 26: ...ply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Page 27: ...27 K O P nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen N O Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 ...

Page 28: ...n Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu s...

Page 29: ...29 R S T U S T 2 6 2 4 2 4 2 6 2 9 2 6 2 6 2 3 2 3 2 2 2 2 2 8 2 6 2 6 2 7 2 7 2 8 2 1 2 1 2 11 2 5 2 5 2 10 2 10 ...

Page 30: ...de of the window frames Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken Fensterfolie 11 5 ...

Page 31: ...31 2 x 2 x j k l m n o 4 6 4 5 4 6 4 8 2 13 2 16 7 1 7 2 Deco 18 Deco 21 i j k l m n Art Nr 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd U ...

Page 32: ...3 9 5 9 6 9 2 9 1 9 9 9 12 9 13 9 10 9 9 9 9 9 13 A B C D A B C Vorsichtig anritzen Scratch the line slightly Faire une pré fente Op de aangegeven lijn inkepen Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen ...

Page 33: ...33 M 1 1 D H I G H E F G E F F F 9 13 9 13 9 9 9 11 9 11 9 11 9 12 9 12 9 11 9 13 2 x 4 mm 14 mm 9 9 9 9 9 12 9 13 9 13 9 13 9 13 9 12 9 12 9 9 9 7 9 8 ...

Page 34: ...34 M N O 7 10 Deco 13 Deco 12 2 17 7 14 3 2 7 11 7 12 5 5 7 13 M N J K L J K L ...

Page 35: ...35 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen o I P O ...

Page 36: ... 0 25 A max 4 0 W max Program run time approx 2 min 40 seconds Caractéristiques techniques ATTENTION le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Courant Puissance consommé e sous 16 V c a En circuit ouvert env 0 07 A env 1 1 W En fonctionnement maxi 0 25 A maxi 4 0 W Durée du programme env 2 min 40 secondes Technische gegevens ATTENTIE Alleen aansluiten op 16 V wisselstroom St...

Reviews: