background image

7

Conseils de sécurité

Utilisation conforme à l’usage prévu

Ce produit n’est pas un jouet, mais un article de maquettes destiné aux modélistes ambitieux et aux collectionneurs. Le produit est conçu pour être
utilisé dans le cadre d’une maquette de modélisme. On ne doit le faire fonctionner qu’avec les accessoires et éléments modulaires recommandés
par FALLER à cet effet. Les produits FALLER sont par principe conçus et construits pour les passe-temps, et pas pour un fonctionnement permanent.
Le produit est destiné à être mis en œuvre à une température ambiante et une humidité relative moyennes. Utilisez le produit seulement dans les
intérieurs et évitez toute exposition aux intempéries. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme à l’usage prévu. Gebr. FALLER
GmbH n’assumera aucune responsabilité pour les dommages ou défectuosités qui résulteraient de la non-observation de ces conseils ou des
instructions d’utilisation.

• Respectez les conditions de fonctionnement suivantes: 15 °C à 40 °C, humidité relative jusqu’à 75 %, éviter toute formation de rosée.
• Respectez les conditions de stockage suivantes: 10 °C à 60 °C, humidité relative jusqu’à 85 %, éviter toute formation de rosée.

Pour votre sécurité

• Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant l’emploi.
• Tenez compte des conseils de sécurité et des mises en garde données dans les instructions d’utilisation et sur le produit.
• Conservez les instructions d’utilisation à portée de la main près du produit.
• Ne transmettez le produit à des tiers qu’avec les présentes instructions d’utilisation.
• Ne faites fonctionner le produit que lorsqu’il se trouve dans un état technique irréprochable.
• Impérativement maintenir ce produit ainsi que les accessoires hors de la portée des enfants.
• Ne laissez les enfants manipuler le produit que sous la surveillance d’un adulte.
• Ce produit ne doit être utilisé par des enfants, par des personnes présentant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites ou par

des personnes manquant de connaissances ou d’expérience que sous surveillance ou que si on les a initiés à l’utilisation sans danger du produit,
et qu’ils ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Ne confiez pas le nettoyage ou la
maintenance de ce produit à des enfants sans surveillance.

• Informez au besoin les enfants sur le contenu des instructions d’utilisation et sur les dangers qui résultent de l’utilisation du produit.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
• Ne laissez jamais le câble de raccordement pendre sans fixation. Ce câble peut provoquer une chute ou être endommagé.
• Nettoyez vos mains et les outils après utilisation du produit.
• Ne pas manger, boire ou fumer pendant l’utilisation du produit.

Risque de parasites

Les appareils sans compatibilité électromagnétique homologuée peuvent provoquer des parasites et des dysfonctionnements.
• Ne faites pas fonctionner des appareils non homologués à proximité de l’installation.

Risque de surcharge

Tout fonctionnement du produit sous une alimentation en courant incorrecte peut provoquer des dommages matériels.
• Ne faire fonctionner qu’avec les paramètres de raccordement recommandés.

Risque d’explosion

Tout fonctionnement du produit dans des environnements explosibles ou avec des piles rechargeables inappropriées peut déclencher
des explosions et provoquer des blessures graves et des dommages matériels.
• Ne pas faire fonctionner dans des environnements explosibles.
• N’utiliser que des pièces originales FALLER.

Risque d’incendie

Tout fonctionnement du produit sous un raccordement non règlementaire ou en fonctionnement permanent peut provoquer un dégagement
de fumée ou un incendie.
• Ne pas faire fonctionner le produit sans surveillance.
• En cas d’absence prolongée couper le produit de son alimentation électrique ou de la tension du secteur.
• En cas de dégagement de fumée ou d’odeur de brûlé, couper immédiatement le produit de son alimentation électrique.

Risque de corrosion / Risque de court-circuit

Tout fonctionnement du produit dans des locaux humides et tout contact avec l’eau peut provoquer un court-circuit et des dommages matériels.
• Ne faire fonctionner que dans des locaux secs.
• Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

Risque de dommages matériels et corporels

Tout fonctionnement inapproprié du produit peut provoquer des blessures et des dommages matériels.
• Ne pas ouvrir le produit ou ses composants.
• Si le produit ne fonctionne plus correctement ou ne fonctionne pas du tout: Adressez-vous au Service Assistance Clientèle FALLER.

Risque de décharge électrique

Évitez tout danger de mort par décharge électrique.
• Ne jamais introduire des fils de raccordement dans une prise de courant.
• Ne mettez jamais en service un produit qui présente des détériorations ou un câble de raccordement défectueux.
• Si vous notez des détériorations, par exemple une odeur de brûlé, coupez immédiatement le produit du secteur et adressez-vous au

Service Assistance Clientèle FALLER.

• Si le câble de raccordement de ce produit subit un dommage, il faut le faire réparer directement chez FALLER.
• Veillez à ne pas coincer le câble de raccordement et à ne pas le frotter sur des arêtes vives.
• Ne jamais ouvrir er réparer le produit soi-même. N’effectuez sur le produit aucune modification qui n’est pas décrite dans les instructions

d’utilisation. Le produit contient des pièces parcourues par du courant. Il y a danger de mort quand on a ouvert le produit.
Les réparations ne doivent être exécutées que par FALLER.

• Pour couper le produit du secteur de façon intégrale et fiable, retirer la fiche du transformateur de la prise secteur.

Élimination respectueuse de l’environnement (DEEE)

Les produits marqués d’une poubelle barrée ne doivent pas, à la fin de leur durée de vie, être éliminés avec les déchets domestiques normaux,
mais doivent être remis à un point de collecte effectuant le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit,
dans la notice d’emploi ou sur l’emballage attire l’attention sur cette obligation. Les matériaux peuvent être revalorisés conformément à leur
marquage. Avec la valorisation, la réutilisation des matériaux ou toute autre forme de recyclage des vieux appareils, vous apporterez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez demander à l’administration de votre commune où sont les points
de collecte correspondants dans votre voisinage.
• Veuillez tenir compte des règlements locaux relatifs à l’élimination des déchets.
• Veuillez tenir compte de la Directive DEEE dans sa version en vigueur.

Directives

Le fabricant déclare par la présente que cet article satisfait à la législation applicable en matière d’harmonisation des normes dans la communauté:

CEM/EMC: Directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique

RoHS: Directive 2011/65/UE relative à la restriction de l’usage de certaines substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques

Directive basse tension: Directive 2014/35/UE relative à la mise à disposition de matériel électrique destiné
à une utilisation dans certaines limites de tension

Directive Machines: Directive 2006/42/CE relative aux machines

DEEE: Directive 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés

EMC

tested

RoHS

Summary of Contents for 161669

Page 1: ...andleiding moeten bestuderen Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL Art Nr 170688...

Page 2: ...e groove cutter can be run straight off our transformer art 180641 La bonne mesure L outil idéal pour la construction individuelle de routes La machine est équipée d une fraise à fente Les deux roulettes de butée situées des deux côtés de la fraise assurent un travail optimal Il est ainsi possible de fraiser la profondeur exacte nécessaire au fil de conduite Ceci ne peut être plus simple La fraise...

Page 3: ... autres irrégularités on applique un peu de mastic art 180500 sur la surface Plamuren Voor een gladde rijbaan en om andere oneffenheden weg te werken wordt met een beetje plamuur art 180500 het oppervlak verzegeld Straßenbelag Jetzt kommt das Finish mit der Straßenfarbe Art 180506 Wer möchte kann die Straße mit Fahrbahnmarkierungen Leitpfosten und Leitplanken ausschmücken Nach dem Abtrocknen kann ...

Page 4: ...Sägeblattdurchmesser 20 mm Schnitttiefe für FALLER Car System voreingestellt 0 6 mm Technical data of groove cutter Motor speed approx 9 000 min Sawblade speed approx 2 025 min Reduction radio 4 4 1 Voltage 12 V DC Maximum power input 80 W Weight 178 g Sawblade diameter 20 mm Depth of cut preset for FALLER Car System 0 6 mm Caractéristiques techniques de la fraise à rainurer Vitesse moteur env 9 0...

Page 5: ...emäßem Anschluss oder im Dauerbetrieb kann zu Brand oder Rauchentwicklung führen Produkt nicht unbeaufsichtigt betreiben Trennen Sie das Produkt bei längerer Abwesenheit von der Versorgungs bzw Netzspannung Produkt bei Schmorgeruch oder Rauchentwicklung sofort von der Spannungsversorgung trennen Korrosionsgefahr Kurzschlussgefahr Betrieb des Produkts in feuchten Räumen und Kontakt mit Wasser kann ...

Page 6: ...on of the product may trigger a fire or generate smoke Do not use the product without monitoring the process Disconnect the product from the mains or power supply if you are going to be absent for a rather long period of time Immediately disconnect the product from the power supply if smoke or a scorching smell is generated Corrosion hazard Risk of short circuits Using the product in moist rooms o...

Page 7: ... du produit sous un raccordement non règlementaire ou en fonctionnement permanent peut provoquer un dégagement de fumée ou un incendie Ne pas faire fonctionner le produit sans surveillance En cas d absence prolongée couper le produit de son alimentation électrique ou de la tension du secteur En cas de dégagement de fumée ou d odeur de brûlé couper immédiatement le produit de son alimentation élect...

Page 8: ...taire aansluiting of in continubedrijf kan tot brand of rookontwikkeling leiden Gebruik van het product uitsluitend onder toezicht Haal het product bij langere afwezigheid van de voedings resp netspanning Is er sprake van een smeulende geur of rookontwikkeling scheid het product dan onmiddellijk van de spanningsvoorziening Risico op corrosie kortsluiting Het gebruik van het product in vochtige rui...

Reviews: