background image

BAHNHOF »WITTENBERG«

»WITTENBERG« STATION 
GARE DE »WITTENBERG« 
STATION »WITTENBERG«

Art. Nr. 212123

Sa. Nr. 212 123 2

Inhalt

Spritzlinge/TR 

Contents

Sprues/TR 

Contenu

Moulages/TR 

Inhoud

Gietstukken/TR

1 A

1 x

1 B

2 x

1 C

1 x

2 A

1 x

2 A I/I II III

1 x

2 A II/IV V VI

1 x

2 BC

2 x

2 C

1 x

3

1 x

30 B

2 x

4

1 x

6

1 x

6

1 x

Expert Art. Nr. 170494 für Lasercut-Teile und Lasercut/Kunststoff-Verbindungen verwenden. 

Use Expert adhesive Art. no. 170494 for laser-cut parts and their bonding to plastic parts. 

Utiliser l’Expert Art. n°170494 pour les pièces découpées au laser et leurs assemblages avec des pièces en plastique. 

Expert artikelnummer 170494 voor de Laser-cut onderdelen gebruiken. 

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether 
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please 
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. 
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
kundendienst@faller.de. 
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr.        170490 | 170492 | 170494 
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT

Art. Nr. 170687 
FALLER-BASTELMESSER

Summary of Contents for 212123

Page 1: ...send you with costs the required sprue if it is available Please note that on grounds of the production process some single injection molded parts may be superfluous Avant de commencer votre modèle veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d emploi et contrôlez que le lot de pièces est complet En cas de réclamation il s appliquera l obligation de garantie légale Au cas où une p...

Page 2: ...er pendant au moins 15 minutes avant de continuer la construction Comme alter native on dispose d auxiliaires de collage pièces n 4 2 Si on veut les utiliser il faut prudemment dégager les évidements prédécoupés dans le sol à l aide d un couteau de modélisme bien tranchant Attention on aura encore besoin des pièces découpées À présent on peut insérer les auxiliaires de collage dans les évidements ...

Page 3: ...er exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Deco 1 2 2 VI D Rahmen oben Frame top Cadre en haut Ramen boven Papiermaske Papermask Masque Masker M3 1 2 1 3 1 1 C Mit Alleskleber kleben Use all purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen ...

Page 4: ...4 G F 2 1 I 2 2 Rahmen außen Frame outside Cadre extérieur Ramen buiten 2 1 IV Rahmen außen Frame outside Cadre extérieur Ramen buiten ...

Page 5: ...air 2 x argent 2 x lichtbruin 2 x zilver 1 x hellbraun 1 x silber 1 x light brown 1 x silver 1 x brun clair 1 x argent 1 x lichtbruin 1 x zilver 4 x Deco 13 silber silver argent zilver Deco 5 Deco 12 silber silver argent zilver 6 8 6 10 6 7 Deco 6 Deco 7 H I J K 6 14 6 9 Deco 8 Deco 9 ...

Page 6: ...30 7 30 6 2 7 1 17 1 18 1 17 1 18 1 19 6 L M N O P Q L M O P 4 x 4 x 4 x ...

Page 7: ...light brown brun clair lichtbruin silber silver argent zilver 2 8 Deco 2 Deco 3 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie S Mit Alleskleber kleben Use all purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen ...

Page 8: ...8 1 9 1 8 2 x 1 9 1 7 2 x 2 x T U V T U ...

Page 9: ...2 2 II Rahmen außen Frame outside Cadre extérieur Ramen buiten 9 V V Q W 2 5 2 5 2 5 2 5 S ...

Page 10: ...Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Y X X Mit Alleskleber kleben Use all purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen ...

Page 11: ...11 Z 4 3 4 3 4 3 4 3 Art Nr 180647 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Éclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd Y ...

Page 12: ...W 12 a Z Loch mit Ø 3 mm bohren Drill hole with a dia of 3 mm Percer un trou avec un diamètre de 3 mm Gat met Ø 3 mm boren nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 13: ...front outside Cadre devant extérieur Ramen voor buiten M1 b c Mit Alleskleber kleben Use all purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen d Art Nr 180647 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Éclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd e b c ...

Page 14: ...2 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen f e a 2 9 Deco 11 18 x 9 x 9 x g h f g h h i d Mit Alleskleber kleben Use all purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen ...

Page 15: ...15 2 12 1 22 1 23 Deco 14 3 x j i j k 2 mm 2 mm 4 mm 4 mm 2 mm ...

Page 16: ...16 2 x 6 x 1 16 Bemalungshinweis weiss Painting instruction white Instruction de coloration blanc Schilderadviezen wit 1 15 2 x Deco 15 l n m l m k 1 22 1 21 1 25 1 23 ...

Reviews: