background image

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Postfach 1120, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.

Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing part(s) please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Postfach 1120, 78148 Gütenbach, Germany. You will receive
the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Postfach 1120, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons
parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Postfach
1120, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.

D

F

GB

NL

492
EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.

Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosages.

Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te lij-
men.

688

Spezial-Seitenschneider

zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen. Spitze 48°
abgewinkelt. Nur für Polystyrol
geeignet.

Special side cutter

for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs. Tip angel
48° . Only suitable for polysty-
rene.

Pince coupante spéciale

pour couper sans bavure les piè-
ces  miniatures  moulées  par
injection. Pointe coudée à 48° .
Uniquement appropriée pour le
polystyène.

Speciale zijkniptang

voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Hoek snijvlakken 48° . Alleen
geschikt voor polystyrol.       

Sa. Nr226 527

2281

Inhalt

Spritzlinge

Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud

Gietstukken

1

1 x

2

1 x

3

1 x

4

1 x

5

1 x

6

1 x

Reviews: