23
Probelauf
Die Motoren nicht direkt an den Trafo anschließen, nur über die von uns
mitgelieferte Schaltung betreiben.
Das Fahrgeschäft kann nur über die beiliegende Elektronik umgeschaltet
und angehalten werden. Das Modell auf keinen Fall mechanisch stoppen,
das Getriebe könnte sonst Schaden nehmen.
Test run
Never connect the motors to the transformer directly, but operate them
only through the circuit delivered by us.
The vehicle can be switched over and stopped through the accompany-
ing electronic equipment only. Never stop the model mechanically, as the
gear might be damaged.
Marche d’essai
Ne pas brancher les moteurs directement sur le transformateur. Les
actionner uniquement par le biais du câblage fourni par nos soins.
Le manège ne peut être commuté et arrêté que par le biais de l’électroni-
que jointe. Ne jamais arrêter le modèle de façon mécanique.
L’engrenage pourrait être endommagé.
Proefdraaien
De motoren niet rechtstreeks op de trafo aansluiten maar alleen via de
door ons geleverde schakeling gebruiken.
Het model kan slechts via de meegeleverde elektronica omgeschakeld
en tot stilstand gebracht worden. Het model in geen geval mechanisch
tot stilstand brengen, hierdoor kan de overbrenging eventueel bescha-
digd raken.
X
q
Q
fest eindrücken
simply press in
presser seulement
slechts indrukken
fest eindrücken
simply press in
presser seulement
slechts indrukken
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen