7
Zum Schmieren des Messingrades das beiliegende Spezialfett (Plexiglasbehälter) verwenden. Diesen Vorgang nach ca. 100 Betriebsstunden wiederholen.
Alle anderen Zahnräder und Lagerstellen von Zeit zu Zeit mit Öl (Art. Nr. 170489) oder säurefreiem Schmiermittel (Art. Nr. 170488) behandeln.
Use the accompanying special grease (Plexiglas container) for lubricating the brass wheel. Repeat lubrication after approx. 100 operating hours.
Apply oil or acid-free lubricants to all other gear wheels and bearing points from time to time.
Pour la lubrification de la roue en laiton, utiliser la graisse spéciale jointe (récipient en plexiglas). Relebrifer après env. 100 heures de service.
Traiter toutes les autres roues dentées et points d’appui de temps en temps avec de l’huile ou des lubrifiants exempts d’acide.
Voor het smeren van het messing wiel het meegeleverde speciale vet (plexglasreservoir gebruiken). Het wiel om de ca. 100 bedrijfsuren smeren.
Alle anderen tandwielen en lagers van tijd tot tijd met oil of zuurvrije smeermiddelen insmeren.
4 x
2 x
2 x
5/5
5/1
11/8
13/3
5/4
13/2
n
o
p
q
r
s
t
schwarz, klein
black, small
noir, petit
zwart, klein
Kugellager
Ball bearing
Roulement à billes Kogellager
schwarz, groß
black. big
noir, grande
zwart, groot
grün, groß
green, big
vert, grande
groen, groot
Messingrad
Brass wheel
Rour en laiton
Messing wiel
Stift,
Pin,
Point,
Stift,
Expert
Rapid
Art. 170500
Expert
Rapid
Art. 170500
Expert
Rapid
Art. 170500
o
p
q
q
blau
blue
bleu
blauw
blau
blue
bleu
blauw
blau
blue
bleu
blauw
r
r
blau
blue
bleu
blauw
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Stift,
Pin,
Point,
Stift,
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen