background image

Rev A 

110826 

 

MSRD45.1 

 

ÍNDICE 

 
1. DESCRIPCIÓN 

1.1 ANSI y OSHA 

2. MONTAJE Y OPERACIÓN DEL PRODUCTO 
3. ESPECIFICACIONES 

3.1 Capacidad 
3.2 Compatibilidad de conectores 
3.3 Compatibilidad de componentes 
3.4 Realizar las conexiones 
3.5 Sistema personal de detención de caídas 
3.5.1 Fuerza de detención promedio y distancia de detención 
3.6 Resistencia del anclaje del Sistema personal de detención 
de caídas 

4. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO 

4.1 Mantenimiento  
4.2 Servicio  
4.3 Almacenamiento  

5. INSPECCIÓN    
         
5.1 Inspección previa al uso:  
         5.2 Frecuencia de la inspección:  
         5.3 Lista de verificación de la inspección: 

 

 

         5.4 Resultados de la inspección: 

5.5 Documento de la inspección 

6. ETIQUETAS Y MARCAS 
 
APÉNDICE A  
Tablas y figuras específicas, por determinar  

 
1. DESCRIPCIÓN 
Este manual es un suplemento/adición a las secciones 4.5.1, 4.5.2 y 4.5.3 del manual de instrucciones del usuario MSRD07 de FallTech.  El Conector 
de SRD/FBH con perno de bloqueo para Mini SRD individual/doble de 6 pies (1,8 m) es un conector de bloqueo doble y acción triple en acero de 
aleación cincado amarillo galvanizado, para fijar mini SRD individual o doble a un arnés de cuerpo completo (FBH). El Conector de SRD/FBH con 
perno de bloqueo descrito en este manual está diseñado para ser un conector alternativo para la fijación del Mini SRD de FallTech al arnés de 
cuerpo completo del usuario.  Antes de utilizar el conector descrito en este manual, el usuario debe leer y comprender el contenido de MSRD07 
"Mini dispositivo autorretráctil doble/individual DuraTech de 6 pies (1,8 m)". 
 

1.2

 

Reglamentos de ANSI y la OSHA: El Conector de SRD con perno de bloqueo descrito en este manual cuando se utiliza como se indica en este 
manual cumple con ANSI Z359.12 y OSHA.  Consulte la Tabla 1A y la Figura 1 para la descripción completa del sistema y las especificaciones de 
los componentes. 

 
 
2.   MONTAJE, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DEL PRODUCTO 
Para instalar el conector: 

1.

 

Pulse los botones de liberación y deslice la barra de bloqueo en la posición abierta, como se muestra en la Figura 1. 

2.

 

Coloque un Mini SRD individual o doble en la barra de la SRL como se muestra en la Figura 2A. 

3.

 

En el FBH, levante el anillo en "D" dorsal hasta la posición de señalización hacia arriba, luego afloje la intersección de las dos correas que 
pasan por la ranura del anillo en "D" para crear lazos holgados de alrededor de 2" (5,08 cm) como se muestra en la Figura 2A. 

4.

 

Conecte el conector a los lazos holgados, al insertar la barra de bloqueo a través de los lazos como se muestra en la Figura 2A. 

5.

 

Asegúrese de que la barra de bloqueo está en la posición de bloqueado y totalmente insertada al verificar que el indicador de bloqueo 
rojo al final de la barra de bloqueo no es visible.  Consulte la Figura 2B para la colocación correcta e incorrecta del conector. 

 
 
3. ESPECIFICACIONES: Consulte la Tabla 1A  
 
4. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO 
Limpie con un paño suave. Quite la acumulación excesiva de contaminantes tales como pintura, grasa, suciedad de cualquier tipo que pudieran 
obstaculizar el buen funcionamiento de la bisagra y el mecanismo de bloqueo. Cuando no está en servicio, almacene en un área limpia y seca. No 
almacene otros equipos en la parte superior del conector, no almacene en una manera que puede resultar en daños por calor o fuerzas de 
deformación, corrosión, arco químico o eléctrico. 
 
5. INSPECCIÓN 

1.

 

Inspeccione en busca de piezas faltantes o alteradas.  

2.

 

Inspeccione el conector completo para detectar grietas, fisuras o roturas en el metal.  

3.

 

Inspeccione cada pulgada del conector. Limpie si es necesario antes de la inspección para detectar grietas muy finas y pequeñas. 

4.

 

Inspeccione el conector para ver si tiene alguna deformación. Busque piezas dobladas o aplastadas. Abra el pestillo e inspeccione la punta del 
conector en busca de signos de desgaste, deformaciones o roturas. 

5.

 

Inspeccione la superficie del conector para detectar signos de corrosión. En los conectores de acero, el polvo rojo es evidencia de corrosión 
del metal de base. La corrosión de los conectores de aluminio es evidente por las picaduras o escama. 

6.

 

Inspeccione las marcas. Las marcas deben estar presentes y completamente legibles. 

7.

 

Inspeccione la función del conector para asegurarse de que el bloqueo gira y se abre fácilmente, se cierra y se bloquea completamente. 

8.

 

Registre los resultados de la inspección del conector en los Registros de inspección, que se encuentran en el apéndice de este manual. 

9.

 

Si la inspección revela una condición defectuosa, retire la unidad de servicio. Si el Conector ha estado sometido a fuerzas de detención de 
caídas, retírelo de servicio. 

 
 
 

 

 

Summary of Contents for 5073H

Page 1: ...instructions may result in serious injury or death A Fall Protection Plan must be on file and available for review by all workers It is the responsibility of the worker and the purchaser of this equip...

Page 2: ...section of the two web straps that pass through the D ring slot to create slacked loops of about 2 as shown in Figure 2A 4 Attach the connector to the slacked loops by inserting the locking bar throug...

Page 3: ...Rev A 110826 MSRD45 1 6 LABELS MARKINGS The labels must be present and legible...

Page 4: ...ducto o no seguir las instrucciones pueden causar lesiones graves o la muerte Un Plan de protecci n contra ca das debe estar archivado y disponible para su revisi n por parte de todos los trabajadores...

Page 5: ...e alizaci n hacia arriba luego afloje la intersecci n de las dos correas que pasan por la ranura del anillo en D para crear lazos holgados de alrededor de 2 5 08 cm como se muestra en la Figura 2A 4 C...

Page 6: ...pecci n 5 5 Documento de la inspecci n Registre los resultados de la inspecci n en el Registro de inspecci n que se encuentra en el Ap ndice B de MSRD07 o en un documento similar 6 ETIQUETAS Y MARCAS...

Page 7: ...tainless Steel ANSI Z359 12 2014 OSHA 1926 502 ANSI Z359 14 2012 Class B OSHA 1926 502 Table 1A Specifications for Twin SRD Connector 310 lbs to comply with ANSI Z359 12 and OSHA 425 lbs to comply wit...

Page 8: ...principal Aleaci n de acero Trinquetes Acero inoxidable ANSI Z359 12 2014 OSHA 1926 502 ANSI Z359 14 2012 Class B OSHA 1926 502 Table 1A Especificaciones para Conector de SRD Doble 310 libras 140 6 kg...

Page 9: ...Figure 1 About Twin SRD Connector 1 Locked Position 2 Open Position A B C D E Presione el bot n de liberaci n del pasador Bot n secundario de liberaci n Barra de bloqueo Barra de SRL Indicador de blo...

Page 10: ...3 4 5 Figure 2A Installation of Twin SRDs and Attachment to FBH Pulse los botones de liberaci n y deslice la barra de bloqueo en la posici n abierta Coloque un Mini SRD individual o doble en la barra...

Page 11: ...ect and Incorrect Connections to FBH 1 2 3 4 5 Incorrecto El conector de SRD est conectado directamente al anillo en D dorsal del FBH Incorrecto El conector de SRD solamente pasa a trav s de una corre...

Reviews: