background image

19

FR

ANç

AIS

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 ET MISES EN GARDE

Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents 
et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-
pectant les normes en vigueur.

Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE 
doit PAS être utilisée  : 

débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le 

revendeur ou un Centre d’Assistance technique agréé pour la réparation.

 

Ne pas modiier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas tenter d'efectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les inter-
ventions efectuées par des personnes non compétentes et non qualiiées peuvent 
provoquer des dommages, éventuellement très graves, à des choses et/ou à des per-
sonnes, non couverts par la garantie du Fabricant.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de 
chaque partie  : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procéder à 
l'installation et contacter le Revendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la hotte NE doit PAS être installée ; la 
remettre dans son emballage d’origine et contacter le Revendeur.
Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex. : des 
chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct.
Le kit de ixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en 
maçonnerie : s'il faut installer la hotte sur des murs de matériau diférent, évaluer d’autres systèmes 
de ixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2).
Tenir compte du fait que l'installation avec des systèmes de ixation diférents de ceux fournis 
ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et 
muni d’un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité 
du pays d’utilisation  ; il doit en outre être conforme aux normes euro-
péennes sur l'antiparasite radio. 

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur 
la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appa-
reil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconnecter la 
hotte en cas de besoin.

Toute modiication de l'installation électrique devra être uniquement efectuée par un élec-
tricien qualiié.  

La longueur maximum de la vis de ixation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 
13 mm. L'utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter 
des risques de nature électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre personnellement le 
problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retirant la prise 
ou en agissant sur l'interrupteur général.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées pro-
duites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l’évacuation de 
l'air à l'extérieur de la pièce sont respectées.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'au-
trui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce 
manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou in-
directs, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, 
suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour 
toute consultation future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit 
remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne-
ment de la hotte et des mises en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'efectuer le nettoyage de 
celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse 
et d'huile qui, si on ne les enlève pas, peuvent être cause de détérioration irréversible de la 
surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes four-
nies, disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées 
par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation 
diférente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, 
choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d'expérience ou de 
connaissances nécessaires, pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après qu’ils aient 
reçu les instructions relatives à une utilisation sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les 
dangers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à 
être efectués par l'utilisateur ne doivent pas être efectués par des enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-
ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes 
lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets positionnées ou suspendus (où c'est prévu) sur 
la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchaufée pourrait s'enlammer.
Ne pas allumer de lammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une lamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les iltres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la 
saleté se déposeraient dans l'appareil et compromettrait son fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des 
appareils de cuisson.
Ne pas efectuer d’opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués 
dans le présent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poêles, 
cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir 
à une ventilation adéquate du local où s'efectue l'aspiration de la fumée, 
conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualiié

Avant d’efectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. 
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur 
de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie 
la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les instructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette 
distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base d'une interprétation de 
la norme EN60335-2-31 du 11/07/2002 par le TC61 (sous-alinéa 7.12.1 session 15 point à 
l'ordre du jour 10.11), la distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de 
la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spéciient une distance supérieure, il faut 
en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, 
vent, etc.).

Summary of Contents for Aura 120 White

Page 1: ...Falmec Design Aura 120 White...

Page 2: ...ZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI...

Page 3: ...2 470 280 270 270 330 66 8 5 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 AURA 37 kg...

Page 4: ...3 8 mm 6 mm 470 280 270 270 330 8 5 66 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 CIELO 25 kg...

Page 5: ...e de iltros 1 desmontaje de paneles laterales 2 RU 1 2 PL Demonta iltr w 1 demonta paneli bocznych 2 NL Demontage ilters 1 demontage zijpanelen 2 PT Desmontagem iltros 1 desmontagem pain is laterais 2...

Page 6: ......

Page 7: ...ijaci n en el techo 5 RU 3 4 5 PL Demonta spornika mocuj cego 3 i 4 Przymocowanie wspornika mocuj cego do suitu 5 NL Demontage bevestigingsbeugel 3 en 4 Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla fond 5...

Page 8: ...6 PT Liga o el trica e ixa o da capa 6 DK Elektrisk tilslutning og fastsp nding af emh tte 6 SE Elektrisk koppling och fasts ttning av l kten 6 FI S hk liit nt ja liesituulettimen 6 kiinnitys NO Elekt...

Page 9: ...e vidrio inferior 8 Montaje de los paneles laterales 9 RU 8 9 PL Mocowanie dolnego panelu szklanego 8 Mocowanie paneli bocznych 9 NL Montage onderste glazen paneel 8 Montage zijpanelen 9 PT Montagem d...

Page 10: ...os de metal 11 RU 10 11 PL Mocowanie iltr w w glowo zeolitowych 10 w o enie iltr w metalowych 11 NL Montage koolstof zeolietilters 10 plaatsing metalen ilters 11 PT Montagem iltros carv o ze lito 10 i...

Page 11: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Page 12: ......

Page 13: ...i all installazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la supericie di aspirazione...

Page 14: ...trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo prodotto c...

Page 15: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Page 16: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Page 17: ...ood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By me...

Page 18: ......

Page 19: ...EFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular u...

Page 20: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 21: ...chalten Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt der den Rauch und die D mpfe zur Absaugl che hin bef rdert Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ge...

Page 22: ...mbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es n...

Page 23: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Page 24: ......

Page 25: ...tte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl t...

Page 26: ...r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipe ments lectrique...

Page 27: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Page 28: ...al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la supericie de aspiraci n Cuando inalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren to...

Page 29: ...ue se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la basura indiferenciada o sea junto con l...

Page 30: ......

Page 31: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 32: ...26 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 5 433 92 15 2 1 3...

Page 33: ...27 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Page 34: ...nstrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si...

Page 35: ...y przetransporto wa dym i opary w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo n...

Page 36: ......

Page 37: ...ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokaza...

Page 38: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Page 39: ...stroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitsc...

Page 40: ...tri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoude lijk afval maar afzonderlijk dient te worden verwij...

Page 41: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Page 42: ......

Page 43: ...iniciar a cozinhar para direcionar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No inal da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss...

Page 44: ...st ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito derivante...

Page 45: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Page 46: ...f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugningsladen Lad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det...

Page 47: ...et med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment afald af elektriske og elektroniske prod...

Page 48: ......

Page 49: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Page 50: ...ta kommer att fr mja en luft str m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in au...

Page 51: ...NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r...

Page 52: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Page 53: ...avujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa...

Page 54: ......

Page 55: ...tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja el...

Page 56: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Page 57: ...SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilatorhetten minst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugingslaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all d...

Page 58: ...krysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med vanlig husholdningsa...

Page 59: ...49 NOTE NOTES...

Page 60: ......

Page 61: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031071 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 62: ......

Reviews: