background image

29

POLSKI

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykw

aliikowanych pracowników)

Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od 
sieci elektrycznej.
Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-
nych wewnątrz okapu:

w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.
Zwrócić się do wykwaliikowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne.
Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:

П  napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;
П  instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne 

wewnątrz okapu);

П  wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczającymi 70мC;
П  instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obowiązującymi przepi

-

sami;

П  gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamontowaniu okapu.

W przypadku:

П  urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowa

-

nego. Przewody powinny być podłączone w następujący sposób: żółto-zielony do uziemienia, 
niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy. Wtyczka powinna być podłączona do odpo-
wiedniego gniazda bezpieczeństwa.

П  urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtyczki lub innego przyrządu za

-

pewniającego odłączenie od sieci i posiadającego odległość rozwarcia styków, która umożliwia 
całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III.

 

Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać przewidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasa-
dami instalacji.

Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do zasad doty-
czących bezpieczeństwa.

ODPROWADZANIE DYMU

OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY)

W tej wersji powietrze przepływa przez iltry węglowo-zeolitowe w celu 
oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do środowiska.

Należy sprawdzić, czy iltry na węgiel aktywny umieszczone są na okapie, w 
przeciwnym razie należy je założyć zgodnie ze wskazówkami w instrukcji mon-
tażu. 

W tej wersji zawór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymontować go, jeśli wy-
stępuje na złączu wylotowym powietrza z silnika.

INSTRUKCJA MONTAŻU

część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego

Okap może być instalowany w różnych koniguracjach.
Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów instalacji, na-
tomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje, jakie należy wykonać.

FUNKCJONOWANIE

KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP?

Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, aby przetransporto-
wać dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy zostaną całkowicie 
zassane. Za pomocą funkcji timera można ustawić automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach pracy.

JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?

I prędkość:

 zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej.

II prędkość:

 normalne warunki użytkowania.

III prędkość:

 w przypadku obecności silnych zapachów i oparów.

IV prędkość:

 szybkie usuwanie zapachów i oparów.

KIEDY OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ FILTRY?

Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania. 
Filtry węglowo-zeolitowe należy uruchamiać co 18 miesięcy i wymieniać co 3 lata.
W celu zapoznania się z innymi szczegółami patrz rozdział 

„KONSERWACJA”.

ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH

ON/OFF (LED zapalona światłem ciągłym)

Włączenie/wyłączenie silnika i Prędk1

ON/OFF (kontrolka LED miga)

 

Naciśnięcie przez ponad 3 sekundy powoduje aktywację cyklu 24h (1h ON -> 
3h OFF -> 1h ON) Funkcja ulega dezaktywacji (wyłączona czerwona kontrolka 
LED), jeśli:
- Zostanie wyłączony silnik (przycisk 

 ).

- Po 24h.

Aktywacja Prędkości 2

Aktywacja Prędkości 3

Aktywacja Prędkości 4 tylko przez kilka minut, po czym uruchomiona 
zostaje prędkość 3.

 

Włączenie/wyłączenie światła

TIMER

 

(czerwona kontrolka LED miga)

Automatyczne wyłączenie po 15 minutach.
Funkcja ulega dezaktywacji (wyłączona czerwona kontrolka LED), jeśli:
- Zostanie wyłączony silnik (przycisk 

 ).

- Zostaje zmieniona prędkość.

 KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA

 

OSTRZEŻENIA!:
Umieścić okap z dala od źródeł fal magnetycznych (np. ku-
chenek mikrofalowych), które mogą zakłócić działanie pilota 

i układu elektronicznego okapu.
Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 metrów i ewentual-
nie może być mniejsza w przypadku obecności zakłóceń elektromag-
netycznych. 
System zdalnego sterowania pracuje z częstotliwością 433,92MHz.
System zdalnego sterowania składa się z dwóch części:
- odbiornika wbudowanego w okap;
- nadajnika (pilota) pokazanego na rysunku.

OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNIKA (PILOTA)

UP

Włączenie silnika i zwiększenie prędkości od 1 do 4. Czwarta prędkość jest włą-
czona tylko przez kilka minut.

DOWN

Zmniejszenie prędkości i wyłączenie silnika

Oświetlenie ON-OFF

TIMER ON: 

Automatyczne wyłączenie silnika po 15 minutach.

Funkcja wyłącza się automatycznie w przypadku wyłączenia silnika (przycisk 

)

 

Włączona transmisja polecenia sterującego

ZMIANA KODU PILOTA

W przypadku tylko jednego pilota przejść bezpośrednio do punktu 2.
W przypadku obecności wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu można wygenerować nowy kod 
za pomocą następującej procedury.

Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.

1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU

Procedurę wykonuje się w pilocie.

  Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE 

 i TIMER 

, aż zacznie migać wyświetlacz.

  Nacisnąć przycisk DOWN 

 w pilocie: zapisanie w pamięci nowego kodu zostaje potwierdzone 

3 krótkimi mignięciami wyświetlacza. Nowy kod zastępuje i powoduje skasowanie poprzedniego 
kodu fabrycznego. 

Summary of Contents for Aura 120 White

Page 1: ...Falmec Design Aura 120 White...

Page 2: ...ZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI...

Page 3: ...2 470 280 270 270 330 66 8 5 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 AURA 37 kg...

Page 4: ...3 8 mm 6 mm 470 280 270 270 330 8 5 66 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 CIELO 25 kg...

Page 5: ...e de iltros 1 desmontaje de paneles laterales 2 RU 1 2 PL Demonta iltr w 1 demonta paneli bocznych 2 NL Demontage ilters 1 demontage zijpanelen 2 PT Desmontagem iltros 1 desmontagem pain is laterais 2...

Page 6: ......

Page 7: ...ijaci n en el techo 5 RU 3 4 5 PL Demonta spornika mocuj cego 3 i 4 Przymocowanie wspornika mocuj cego do suitu 5 NL Demontage bevestigingsbeugel 3 en 4 Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla fond 5...

Page 8: ...6 PT Liga o el trica e ixa o da capa 6 DK Elektrisk tilslutning og fastsp nding af emh tte 6 SE Elektrisk koppling och fasts ttning av l kten 6 FI S hk liit nt ja liesituulettimen 6 kiinnitys NO Elekt...

Page 9: ...e vidrio inferior 8 Montaje de los paneles laterales 9 RU 8 9 PL Mocowanie dolnego panelu szklanego 8 Mocowanie paneli bocznych 9 NL Montage onderste glazen paneel 8 Montage zijpanelen 9 PT Montagem d...

Page 10: ...os de metal 11 RU 10 11 PL Mocowanie iltr w w glowo zeolitowych 10 w o enie iltr w metalowych 11 NL Montage koolstof zeolietilters 10 plaatsing metalen ilters 11 PT Montagem iltros carv o ze lito 10 i...

Page 11: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Page 12: ......

Page 13: ...i all installazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la supericie di aspirazione...

Page 14: ...trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo prodotto c...

Page 15: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Page 16: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Page 17: ...ood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By me...

Page 18: ......

Page 19: ...EFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular u...

Page 20: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 21: ...chalten Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt der den Rauch und die D mpfe zur Absaugl che hin bef rdert Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ge...

Page 22: ...mbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es n...

Page 23: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Page 24: ......

Page 25: ...tte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl t...

Page 26: ...r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipe ments lectrique...

Page 27: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Page 28: ...al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la supericie de aspiraci n Cuando inalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren to...

Page 29: ...ue se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la basura indiferenciada o sea junto con l...

Page 30: ......

Page 31: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 32: ...26 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 5 433 92 15 2 1 3...

Page 33: ...27 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Page 34: ...nstrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si...

Page 35: ...y przetransporto wa dym i opary w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo n...

Page 36: ......

Page 37: ...ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokaza...

Page 38: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Page 39: ...stroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitsc...

Page 40: ...tri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoude lijk afval maar afzonderlijk dient te worden verwij...

Page 41: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Page 42: ......

Page 43: ...iniciar a cozinhar para direcionar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No inal da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss...

Page 44: ...st ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito derivante...

Page 45: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Page 46: ...f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugningsladen Lad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det...

Page 47: ...et med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment afald af elektriske og elektroniske prod...

Page 48: ......

Page 49: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Page 50: ...ta kommer att fr mja en luft str m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in au...

Page 51: ...NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r...

Page 52: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Page 53: ...avujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa...

Page 54: ......

Page 55: ...tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja el...

Page 56: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Page 57: ...SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilatorhetten minst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugingslaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all d...

Page 58: ...krysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med vanlig husholdningsa...

Page 59: ...49 NOTE NOTES...

Page 60: ......

Page 61: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031071 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 62: ......

Reviews: