background image

28

  УСТАНОВКА

   раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно 
прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО-
СТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые находятся вну-
три вытяжки.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для приготов-
ления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указано в инструкциях 
по монтажу. 

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой варочной поверхно-
стью, это расстояние должно быть не менее 65 см (25,6"). Тем не менее, на основании 
толкования нормы EN60335-2-31 от 11-07-2002 со стороны TC61 (подпункт 7.12.1 за-
сед.15 повестка пункт 10.11), минимальное расстояние между варочной поверхностью 
и нижней частью вытяжки может быть сокращено до отметки, указанной в инструкциях 
по монтажу.
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это нужно учи-
тывать.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздей-
ствию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

(раздел предназначен только квалифицированному персоналу)

Перед проведением любых операций на вытяжке следует отключить 
прибор от сети электропитания.
Проверьте, что внутри вытяжки нет отсоединённых или порванных 
проводов:

в противном случае, обратитесь в ближайшую службу технической поддержки.
Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным персо-
налом. 
Подключение должно осуществляться с соблюдением требований действующе-
го законодательства.

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:
•  напряжение в электросети соответствует указанному на заводской табличке, кото-

рая находится внутри вытяжки;

•  сеть электропитания соответствует требованиям действующих норм и может вы-

держивать нагрузку (см. технические характеристики внутри вытяжки);

• 

вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температурами свыше 70 °C;

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в соответствии с дей-

ствующими стандартами;

• 

разъем, использованный для соединения, легко доступен после установки вытяжки.

В случае:
•  приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен быть “нормализи-

рованного” типа. Провода должны быть соединены следующим образом: желто-зе-
леный для заземления, синий для нейтрали и коричневый для фазы. Разъем должен 
быть подсоединен к подходящей защитной розетке.

•  фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или другого устройства, 

обеспечивающего возможность отсоединения от сети с расстоянием между разо-
мкнутыми контактами, обеспечивающим полное разъединение в условиях III кате-
гории перенапряжения.

 

Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети электропи-
тания в соответствии с правилами установки.

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим выключате-
лем.
Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения правил без-
опасности.

ВЫВОД ДЫМОВ

ВЫТЯЖКА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ (ФИЛЬТРУЮЩАЯ)

В этой версии воздух для его очистки поступает через фильтры с 
активированным углём и вновь подается в помещение.

Убедиться, что фильтры с активированным углем смонтированы на 
вытяжке, в противном случае установить их, как описано в инструк-
ции по монтажу. 

В этой версии обратный клапан не следует монтировать. Снять его, если он 
установлен на патрубке выхода воздуха двигателя.

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Вытяжку можно устанавливать в различных конфигурациях.
Общие этапы монтажа действительны для всех типов установки; необ-
ходимо придерживаться также отдельно указанных этапов, соответст-
вующих нужному типу установки.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи для об-
разования потока воздуха для направления дыма и пара к всасывающей поверхности.
По завершении приготовления пищи следует оставить включенной вытяжку до полной 
аспирации всех паров и запахов. При помощи функции таймера можно установить ав-
томатическое выключение вытяжки по истечении 15 минут функционирования.

КАКУЮ ВЫБРАТЬ СКОРОСТЬ?

I скорость:

 поддерживает воздух чистым с низким потреблением электроэнергии.

II скорость:

 обычные рабочие условия.

III скорость:

 наличие сильных запахов и большого количества паров.

IV скорость:

 быстрое удаление запахов и паров.

КОГДА МЫТЬ ИЛИ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ?

Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов работы. 
Угольные цеолитные фильтры должны активироваться каждые 18 месяцев и заменять-
ся каждые 3 года.
Дополнительная информация приведена в гл. 

“ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”.

ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Короткое 
нажатие

Двигатель ВКЛ/ВЫКЛ

При запуске скорость соответствует скорости, внесенной 
в память при предыдущем выключении.

Короткое 
нажатие

Увеличение скоро-
сти от 1 до 4

Скорость 4 работает 
только в течение не-
скольких минут, затем 
подключается 3-я ско-
рость.

Светодиоды кнопок показывают 
скорость:

 

Скорость 1

 Скорость 2

 Скорость 3

 Скорость 4 

(сид "+" мигание)

Короткое 
нажатие

Уменьшение скоро-
сти от 4 до 1

Длительное 
нажатие

Подъем вытяжки

Может подключаться только при остановленном венти-
ляторе.
Останов:
- при достижении верхнего микровыключателя
- При нажатии кнопки + или - .

Длительное 
нажатие

Опускание вытяжки

Может подключаться только при остановленном венти-
ляторе.
Останов:
- при достижении нижнего микровыключателя
- При нажатии кнопки + или - .

 

Короткое 
нажатие

Включение / выключение света

Длительное 
нажатие

изменение цветового тона 2700K-5600K

Короткое 
нажатие

ТАЙМЕР

Автоматическое выключение через 15 минут.
Функция отключается (красный СИД выключен), если:
- Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР (

).

- Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (

).

Summary of Contents for Circle.Tech Levante 120 Isola White

Page 1: ...Falmec Circle Tech Levante 120 Isola White...

Page 2: ...ONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI O...

Page 3: ...2 8 mm 6 mm X Min 650mm X Min 520mm 28 189 1111 221 max 1000 538 1175 602 71 kg...

Page 4: ...aus Ziegelsteinen B FR Pose trier de fixation sur plafond 12 Installation plafond en b ton arm A Installation avec plafond en brique B ES Fijaci n de brida de fijaci n en el techo 2 Instalaci n en tec...

Page 5: ...guleringerne 4 SE Placera fl kten horisontellt med hj lp av reglerdonen 4 FI Laita liesituuletin vaakasuoraan asentoon k ytt m ll s timi 4 NO Sett ventilatorhetten i horisontal posi sjon ved betjene j...

Page 6: ......

Page 7: ...king 5 PT Liga o el trica e montagem da co bertura est tica 5 DK Elektrisk tilslutning og montering af pyntesk rmen 5 SE Elanslutning och montering av esteti skt skydd 5 FI S hk liit nt ja koristesuoj...

Page 8: ...redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utilizzare l apparecchio o di effettuare opera zioni...

Page 9: ...a categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione con formemente alle regole di installazione Il cavo di terra giallo verde non dev...

Page 10: ...Se si desidera impostare la fermata della cappa prima del raggiungimento del finecorsa inferiore che rappresenta il massimo abbassamento premere da pulsantira o oppure da radiocomando o o UTILIZZO DE...

Page 11: ...to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenzia li effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato...

Page 12: ......

Page 13: ...da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputa...

Page 14: ...ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with USER WARNINGS These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others You...

Page 15: ...ces must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations The yellow green earth cable must not be cut off by the switch The Manufacturer declines all responsibility f...

Page 16: ...hood stop before it reaches the lower limit switch which represents the maximum lowering press or on the button panel or or or USING THE RADIO CONTROL WARNINGS Place the hood away from sources of elec...

Page 17: ...y it must not be disposed of with regular unsorted waste i e with mixed house hold waste but it must be disposed of separately so that it can undergo specif ic processing for its re use or a specific...

Page 18: ......

Page 19: ...etc Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden dass alle g ltigen gesetzlichen Vor schriften in Bezug auf die Luftableitung aus dem Raum eingehalten werden HINWEISE F R DEN BENUT...

Page 20: ...chalter unterbrochen werden Der Hersteller lehnt jede Haftung ab falls die Sicherheitsnormen nicht eingehalten werden RAUCHABZUG ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str...

Page 21: ...ags langsam nach unten Falls das Anhalten der Haube vor Erreichen des unteren End schalters eingestellt werden der die max Absenkung dar stellt auf der Tastatur oder dr cken oder auf der Fernbe dienun...

Page 22: ...ausm ll weggeworfen werden sondern muss getrennt verwaltet werden um es entsprechenden Eingriffen f r eine Wiederverwer tung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen damit die etwaigen umwelt...

Page 23: ...POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d au trui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l appareil...

Page 24: ......

Page 25: ...tifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation conform ment aux r gles d installation Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cl...

Page 26: ...nt S il faut configurer l arr t de la hotte avant d atteindre le fin de course inf rieur qui repr sente l abaissement maximal appuyer sur ou sur le clavier ou sur la radiocommande ou ou UTILISATION DE...

Page 27: ...roniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment afin d tre soumis aux op rations sp cifiques...

Page 28: ...peten todas las normativas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior del local ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto de personas le...

Page 29: ...e desconexi n deben preverse en la red de alimentaci n en confor midad con las reglas de instalaci n El cable de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor El fabricante se exim...

Page 30: ......

Page 31: ...al final de carrera inferior que representa el punto m s bajo presionar en el panel de mandos o o en el mando a distancia o o USO DEL RADIOMANDO ADVERTENCIAS Coloque la campana lejos de fuentes de ond...

Page 32: ...Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la basura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por sepa rado si...

Page 33: ...27 2 13 8...

Page 34: ...28 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Page 35: ...29 15 Magic Steel 1 55 C 10 5 433 92 2700K 5600K TIMER 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Page 36: ......

Page 37: ...30 18 3 150 C 1 3 5x20 2 Fase 1 24 70 2 3 4 5 RAEE RAEE...

Page 38: ...U YTKOWNIKA Niniejsze ostrze enia zostaj podane w celu zapewnienia bezpiecze stwa zar w no Pa stwa jak i innych os b Przed u ytkowaniem urz dzenia oraz przed jego czyszczeniem nale y zatem przeczyta...

Page 39: ...ony nie mo e by przedzielony wy cznikiem Producent uchyla si od wszelkiej odpowiedzialno ci w razie braku zastosowania si do zasad doty cz cych bezpiecze stwa ODPROWADZANIE DYMU OKAP Z RECYRKULACJ WEW...

Page 40: ...osi gni cia dolnego wy cznika kra cowego SAby zaprogramowa zatrzy manie si okapu przed jego do tarciem do dolnego wy cznika kra cowego kt ry ustala mak symalne obni enie urz dzenia nacisn przycisk lu...

Page 41: ...o nie nale y go wyrzuca do mieci niesegregowanych to znaczy ra zem z miejskimi odpadami zmieszanymi lecz nale y go zutylizowa oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reut...

Page 42: ......

Page 43: ...oor verbranding bv ketels haarden enz Voordat u de afzuigkap installeert moet u controleren of alle geldende normen wat betreft de afvoer van de lucht naar buiten worden nageleefd WAARSCHUWINGEN VOOR...

Page 44: ...temming met de installatienormen De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worden nageleef...

Page 45: ...elaar is bereikt en u deze stand als de laagste stand wilt instellen GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING WAARSCHUWINGEN Plaats de kap ver van bronnen die elektromagnetische golven genereren bijv magnetro...

Page 46: ...maar afzonderlijk dient te worden verwijderd zodat het kan worden onderworpen aan speciale bewerkingen voor hergebruik of een specifieke verwerking om eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het mi...

Page 47: ...TILIZADOR Estas advert ncias foram redigidas para a pr pria seguran a e para a se guran a das outras pessoas Solicitamos a leitura atenta deste manual de instru es em todas as suas partes antes utiliz...

Page 48: ......

Page 49: ...confor midade com as regras de instala o O cabo de terra amarelo verde n o deve ser interrompido pelo interruptor O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de seguran a n o forem res...

Page 50: ...rior Se desejar definir a paragem do exaustor antes que alcance o limitador de percurso inferior que representa o abaixamento m ximo premir ou no tecla do ou no r dio comando ou ou UTILIZA O DO CONTRO...

Page 51: ...ito derivante das Aparelhagens El tricas e Eletr ni cas portanto n o deve ser eliminado juntamente ao lixo indiferenciado isto juntamente aos detritos urbanos mistos ao contr rio deve ser gerido separ...

Page 52: ...er inden installation af emh tten at alle de g ldende forskrifter omkring udled ning af luft er overholdt ADVARSLER FOR BRUG Disse advarsler er udarbejdet for egen og andres sikkerhed og vi beder derf...

Page 53: ...ningsnettet i f lge g ldende regler for instal lation Den gule gr nne jordledning m ikke afbrydes af kontakten Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes R G...

Page 54: ......

Page 55: ...som ud g r den maksimale s nkning trykkes eller p trykknappa nelet eller eller eller p radiobetjeningen BRUG AF FJERNBETJENINGEN ADVARSLER Placer emh tten langt fra kilder der afgiver elektro magneti...

Page 56: ...elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagrenovationen som almindeligt af fald men skal behandles s rskilt for at kunne genanvendes eller underg s rlig behand ling for udskil...

Page 57: ...nning fr n pannor eldst der osv F re installationen av k pan skall du s kerst lla att alla g llande lagar om luftutsl pp i at mosf ren f ljs ANVISNINGAR F R ANV NDAREN Dessa anvisningar finns f r din...

Page 58: ...f rs rjningen i enlighet med reglerna f r installation Den gul gr na jordkabeln f r inte avbrytas av brytaren Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar om s kerhetsf reskrifterna inte f ljs R KKANAL K PA...

Page 59: ...Fl kten r r sig ned t och fram till det nedre ndl get Om du vill st lla in fl ktens stopp innan det nedre nd l get n s som motsvarar den maximala s nkningen tryck p knappen eller eller fr n fj rrkont...

Page 60: ......

Page 61: ...s ga tillsammans med blandat hush llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r teranv ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och k...

Page 62: ...yksi on noudatettu VAROITUKSET K YTT J LLE N m varoitukset on laadittu teid n ja muiden paikalla oleskelevien tur vallisuuden takaamiseksi mink vuoksi pyyd mme ett luette huolelli sesti t m n oppaan...

Page 63: ...teiden on oltava olemassa s hk verkossa asennusta koskevien m r ysten mukaisesti Keltainen vihre maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta Valmistaja ei ota vastuuta turvam r yksien laiminly nni...

Page 64: ...ys ytyksen ennen kuin alempi rajakytkin saavutetaan joka vastaa riala asentoa paina painikepaneelilla tai tai kaukos timest tai tai KAUKO OHJAIMEN K YTT VAROITUKSET Sijoita liesituuletin kauas s hk ma...

Page 65: ...tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotitalousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst vart...

Page 66: ......

Page 67: ...sv F r installasjon av ventilatorhetten kontroller at alle gjeldende forskrifter om utf rsel av luft overholdes ADVARSLER FOR BRUKER Disse advarslene er blitt utarbeidet for din og andres sikkerhet Vi...

Page 68: ...et i str mnettet i samsvar med instal lasjonsreglene Den gule gr nne jordledningen skal ikke avbrytes av bryteren Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsforskriftene ikke overholde...

Page 69: ...ning trykk p eller p tastaturet eller eller el ler p fjernkontrollen BRUK AV FJERNKONTROLL ADVARSLER Plasser ventilatorhetten adskilt fra kilder til elektro magnetiske b lger f eks mikrob lgeovner som...

Page 70: ...E det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat s...

Page 71: ...59 NOTE NOTES...

Page 72: ......

Page 73: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031089 Ed 02 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 74: ......

Reviews: