19
DEUT
SCH
METALLFETTFILTER
Deshalb wird empfohlen,
häuig
die Metallilter zu reinigen (
mindestens ein Mal pro Mo-
nat
), indem sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem Wasser mit Geschirrspülmittel
eingeweicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen.
Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden.
Die Metallilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, bis sie vollständig tro-
cken sind.
Das Waschen im Geschirrspüler ist erlaubt.
Für die Montage und Demontage der Metallfettilter siehe Abbildung.
Pull !
1
2
magnet
1
Push...pull !
2
SPRING
3
KOHLE-ZEOLIT-FILTER
Vor der Durchführung der Wartung an den Kohle-Zeolit-Filtern (FCZ), den un-
teren Staubilter (F) entfernen und den Staub mit einem Staubsauger entfer-
nen.
Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir, den Kohle-Zeolit-Filter
alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle drei Jahre auszuwechseln. Zur Regenerierung ist es
ausreichend, ihn für ca. zwei Stunden bei 200 °C in einen normalen Haushaltsbackofen zu legen.
Vor dem Wiedereinbauen die Abkühlung des Filters abwarten.
V1
FCZ
F
1
2
3
4
1
1
2
2
Der Kohle-Zeolit-Filter und der untere Staubilter können nicht gereinigt
werden.
IONISIERUNGSRÖHRE (nur qualiiziertes Personal)
Vor Beginn der Reinigung die Stromversorgung unterbrechen.
Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir die Reinigung alle
18 Monate und die Ersetzung alle 5 Jahre.
Bauen Sie die Röhren aus ihren Sitzen aus und entfernen Sie die Metallverklei-
dung, wie in den Anweisungen beschrieben.
Reinigen Sie die Röhre vorsichtig mit einem mit Äthylalkohol angefeuchteten Tuch. Die Me-
tallverkleidung mit Wasser und Seife reinigen und sorgfältig abtrocknen.
Vor dem Wiedereinbauen sicherstellen, dass es VOLLKOMMEN TROCKEN ist (wir em-
pfehlen die Trocknung im Ofen für 10 Minuten bei 50 °C).
BELEUCHTUNG
Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsfähigen LED-Spots mit gerin-
gem Stromverbrauch und sehr langer Lebensdauer bei normalem Gebrauch ausgestattet.
Sollte der LED-Spot ausgetauscht werden müssen, so ist wie in der Abbildung vorzugehen.
12V
3
1
2
Leuchtstofröhren Modell (T5 13W)
nur SPRING.
1
SPRING
2
3
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
D
as Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät be-
deutet, dass es sich um ein
WEEE-Produkt handelt
, das somit ein
"
Abfall aus
elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Darum
darf es nicht der unge-
trennten Abfallentsorgung zugeführt werden
(also zusammen mit “unsor
-
tiertem Hausmüll” weggeworfen werden), sondern muss getrennt verwaltet werden, um es
entsprechenden Eingrifen für eine Wiederverwertung oder einer speziischen Behandlung
zu unterziehen, damit die etwaigen umweltgefährdenden Stofe sicher entfernt und ent-
sorgt werden und die recycelfähigen Rohstofe entnommen werden. Die sachgemäße Ent-
sorgung dieses Produktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schützen und potentiell
negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden,
die hingegen durch eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle entstehen könnten.
Für weitere Informationen bezüglich der in Ihrer Nähe liegenden speziellen Sammelstellen
bitten wir Sie, die lokalen Behörden zu kontaktieren. Für eine unsachgemäße Entsorgung
dieser Abfälle könnten in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vor-
gesehen sein.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION
Die europäische Richtlinie zu den WEEE-Geräten wurden in jedem Land auf andere Weise
ausgelegt. Darum sollten bei der Entsorgung dieses Geräts die lokalen Behörden oder der
Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu
informieren.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN AUSSERHALB DER EUROPÄI-
SCHEN UNION
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen
Union gültig: Wenn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll, sollten die lokalen
Behörden oder der Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche
Vorgehensweise zu informieren.
ACHTUNG!
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen
an den Geräten vorzunehmen. Der Druck, die Übersetzung und die - auch auszugsweise
- Reproduktion des vorliegenden Handbuchs müssen zuvor vom Hersteller genehmigt wer-
den.
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen technischen Informationen, die graischen
Darstellungen sowie die Speziikationen dienen nur als Richtlinie und dürfen nicht verbrei-
tet werden.
Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst, der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für etwaige Transkriptions- oder Übersetzungsfehler.
Summary of Contents for E.Ion Eolo 45
Page 1: ...Falmec E Ion Eolo 45 White...
Page 6: ......
Page 12: ......
Page 18: ......
Page 24: ......
Page 30: ......
Page 32: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...
Page 36: ......
Page 42: ......
Page 48: ......
Page 54: ......
Page 60: ......
Page 61: ...50 NOTE NOTES...
Page 62: ......
Page 64: ......