background image

38

 SIKKERHEDSANVISNINGER
 OG ADVARSLER

Installationsarbejdet skal udføres af kompetente og kvaliicerede instal-
latører, ifølge beskrivelserne i dette hæfte og under overholdelse af gæl-
dende normer.

Hvis det strømførende kabel eller andre dele er beskadiget, må emhætten IKKE 
bruges: 

Tag emhætten fra strømforsyningen og kontakt forhandler eller et autoriseret ser-

vicecenter for reparation.

 

Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, mekaniske og funktionsrelaterede 
struktur.
Forsøg aldrig at udføre reparationer eller udskiftninger på egen hånd: Indgreb, som 
er udført af inkompetente og ukvaliicerede personer kan medføre endog meget 
alvorlige skader på ejendom og personer, der ikke dækkes af Fabrikantens garanti.

ADVARSLER TIL INSTALLATØREN

TEKNISK SIKKERHED

Kontroller emhættens tilstand og at alle delene fungerer inden installatio-
nen: Hvis der bemærkes fejl må installationen ikke foretages og forhand-
leren skal kontaktes.

Hvis der konstateres en skønhedsfejl skal emhætten IKKE monteres; den pakkes ned 
i den originale emballage og der tages kontakt til forhandleren.
Når emhætten er installeret, accepteres der ikke nogen krav for kosmetiske defekter.

Under installationen skal der altid anvendes personlige værnemidler (f.eks. sikkerhedssko) 
og der skal udvises forsigtig og korrekt adfærd.
Fastgørelsessættet (skruer og dyvler) der leveres med emhætten kan kun bruges på murede 
vægge: Ved installation på vægge af andre materialer, skal der anvendes andre fastgørelses-
systemer under hensyntagen til styrken af væggen og vægten af emhætten (vist på side 2).
Vær opmærksom på, at installation med andre fastgørelsessystemer end de medfølgende, 
eller ikke egnede systemer, kan være årsag til elektriske eller mekaniske risici.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

ELEKTRISK SIKKERHED

Det elektriske system, som emhætten tilsluttes skal være i overensstemmelse 
med de gældende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med 
sikkerhedsstandarderne i det land, hvor emhætten anvendes; Den skal også 
overholde de europæiske regler vedrørende radiostøjdæmpning. 

Kontroller, inden installation af emhætten, at netspændingen svarer til den, der er angivet 
på typeskiltet inde i emhætten.

Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal være let tilgængelig for det installe-
rede udstyr: I modsat fald skal der installeres en hovedafbryder så der kan slukkes for strøm-
tilførslen til emhætten når der er behov for det.

Eventuelle ændringer i det elektriske system må kun udføres af en autoriseret elektriker. 

Den maksimale længde for kanalens fæsteskrue (leveres af fabrikanten) er på 13 mm. An-
vendelse af skruer, som ikke er i overensstemmelse med disse anvisninger, kan medføre 
risici af elektrisk art.

Hvis emhætten ikke fungerer som den skal, skal man ikke forsøge selv at løse problemet, 
men kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter for reparation.

Slå apparatet fra, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, 
under installation af emhætten.

SIKKERHED FOR RØGKANALEN

Emhættens udtag må ikke tilsluttes skorstene eller røgudtag med for-
brændingsrøg (fra for eksempel varmeanlæg, brændeovne osv.).

Kontroller, inden installation af emhætten, at alle de gældende forskrifter omkring udled-
ning af luft er overholdt.

ADVARSLER FOR BRUG

Disse advarsler er udarbejdet for egen og andres sikkerhed, og vi beder 
derfor om, at hele denne vejledning læses med omhu, før apparatet in-
stalleres og anvendes eller før der udføres rengøring på apparatet.

Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der direkte eller indirekte 
er forvoldt på personer, ting og kæledyr som følge af manglende overholdelse af sik-
kerhedsinstruktionerne i dette hæfte.
Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet 
til fremtidig brug.

Sørg for, at brugsanvisningen følger med apparatet, hvis det sælges eller overdrages til en 
anden person, således at den nye bruger kan gøre sig bekendt med emhættens funktion 
og de tilknyttede advarsler. 

Efter installation af emhætter i rustfrit stål, er det nødvendigt til at rense den for at jerne 
resterende klæbemiddel fra den beskyttende emballage og fedtpletter og olier, som, hvis de 
ikke jernes, kan forårsage uoprettelig forringelse af overladen på emhætten. Fabrikanten 
anbefaler, til dette formål, at anvende de medfølgende vådservietter, som også kan købes 
særskilt. 

Kræv brug af originale reservedele.

BRUGSOMRÅDE

Apparatet er udelukkende beregnet til udsugning af luften over husholdningskoge-
plader, og ikke kogeplader som anvendes i professionelt øjemed: Enhver anden brug 
betragtes som ukorrekt, kan forårsage skader på personer, ejendom og husdur og 
fratager Fabrikanten ethvert ansvar.

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 8 år, samt af personer med nedsatte 
fysiske, synsmæssige eller mentale evner, eller personer uden erfaring og det nødvendige 
kendskab, hvis de blot overvåges af andre, eller efter at have modtaget anvisninger om sik-
ker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil relaterede farer.
Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse bør udføres af brugeren, 
og må aldrig udføres af børn uden at de er under opsyn.

ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG OG RENGØRING

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, 
før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse.

Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller bare fødder.
Kontroller altid, at alle de elektriske dele (lys, udsuger) er slukkede, når apparatet ikke an-
vendes. 
Den maksimale samlede vægt af eventuelle genstande placeret på eller ophængt i (hvor 
forudset) emhætten, må ikke overstige 1,5 kg.
Kontroller frituregryder under brug: overophedet olie kan selvantænde.
Tænd ikke åben ild under emhætten.
Undlad at tilberede retter med åben ild under emhætten.
Anvend aldrig emhætten uden fedtiltrene af metal; fedt og snavs vil i så tilfælde kunne 
alejre sig i apparatet og påvirke funktionen.
Emhættens tilgængelige dele kan være varme, når de bruges med apparater til madlavning.
Udfør aldrig rengøring heraf, når dele af emhætten stadig er varme.
Hvis rengøringen ikke udføres i henhold til procedurerne og med de produkter, der er anført 
i denne vejledning, kan der forekomme risiko for brand.
Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal anvendes over et længere tidsrum.

Hvis der samtidigt bruges andre apparater (varmeanlæg, brændeovne, 
pejse osv.), som forsynes med gas eller andre brændsler, skal der sørges 
for passende ventilation i lokalet, hvor røgudsugningen sker, i henhold til 
de gældende regler.

  INSTALLATION

   Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale

Inden installationen af emhætten, skal kapitel "SIKKERHEDSANVISNIN-
GER OG ADVARSLER" læses grundigt.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Apparatets tekniske data er angivet på mærker, der er anbragt inde i selve emhætten.

PLACERING

Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste del af em-
hætten er anført i monteringsvejledningen. 

Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm (25,6"), når emhætten placeres over 
et gaskomfur. Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emhættens nedre del kan 
dog reduceres til den afstand der er angivet i monteringsvejledningen, og som er baseret på 
TC61's fortolkning af standarden DS/EN 60335-2-31 af 11-07-2002 (subclause 7.12.1 meeting 
15 agenda item 10.11).
Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal der tages højde for dette.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

Summary of Contents for E.Ion Eolo 45

Page 1: ...Falmec E Ion Eolo 45 White...

Page 2: ...UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEK...

Page 3: ...a o na vers o PAREDE e na vers o ILHA DK M l for montering af version V GMONTERING og som ENKELT ST ENDE SE M tt f r installation i version V GG och i version FI Mitat SEIN ja SAAREKEMALLIA varten NO...

Page 4: ...Halterungskabel C Bohrungen f r BefestigungVerschlussdeckel FR A Trous pour ixation de l trier au plafond B Trous pour passage des c bles de support C Trous pour ixation du couvercle de fermeture ES...

Page 5: ...Bohrung f r Sicherungsschraube FR A Trous pour ixation de l trier au mur B Vis pour le r glage perpendiculaire de la hotte C Trou pour vis de s curit ES A Agujeros para ijaci n brida en pared B Tornil...

Page 6: ......

Page 7: ...e ijaci n de brida en techo y conexi n el ctrica 2 RU 1 2 PL Monta na suicie rodki monta owe 1 kana na lin ki podwieszaj ce mocowanie wspornika do suitu i po czenie elektryczne 2 NL Plafondinstallatie...

Page 8: ...n 3 conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 4 RU 3 4 PL Blokada linek podwieszaj cych 3 po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 4 NL Blokkering kabels 3 elektrische aansluiting en be...

Page 9: ...tallatie 5 LYBRA 8 bevestiging kap 6 controle haak sheid 7 elektrische aansluiting 10 PT Montagem na parede Medidas para a instalacao 5 LYBRA 8 ixa o da capa 6 controlo da perpendicularidade 7 liga o...

Page 10: ...ory safety screw DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoire ES Tornillos de seguridad obligatorio RU PL Obowi zuj ce ruby zabezpieczaj ce NL Verplichte veiligiheidsschroeven P...

Page 11: ...l entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering...

Page 12: ......

Page 13: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Page 14: ...agenti inquinanti Pi agenti inquinanti saranno presenti pi intenso sar il colore giallo QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condi...

Page 15: ...oni per il suo riutilizzo oppure a uno speciico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere ricicla...

Page 16: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Page 17: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Page 18: ......

Page 19: ...splayed by the colour of the leaf Green excellent quality Yellow pollutant agents found The higher the number of pollutant agents the darker the yellow colour WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed m...

Page 20: ...SAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out wheeled bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of wit...

Page 21: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit...

Page 22: ...GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen verwendet Geschwindigkeit 3 Wird beiVorhandensein von starken Ger chen od...

Page 23: ...Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t be deutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es nicht der unge trennten Ab...

Page 24: ......

Page 25: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 26: ...ra intense QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air propre avec de faibles consommations d nergie lectrique II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs e...

Page 27: ...e 12V 3 1 2 Tuyaux luorescents mod T5 13W seulement SPRING 1 SPRING 2 3 LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est...

Page 28: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Page 29: ...Cuantos m s agentes contaminantes hayan m s intenso ser el color amarillo QU VELOCIDAD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones...

Page 30: ......

Page 31: ...W solo SPRING 1 SPRING 2 3 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctri...

Page 32: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 33: ...27 70 C III E ION 15 I II III IV IV SPRING LYBRA 30 18 3 1 4 4 3 SPRING LYBRA 3 1 2 3 4 4 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Page 34: ...28 1 55 C Pull 1 2 magnet 1 Push pull 2 SPRING 3 FCZ F 18 3 200 C 2 V1 FCZ F 1 2 3 4 1 1 2 2 18 5 50 C 10 12V 3 1 2 T5 13W SPRING 1 SPRING 2 3 RAEE RAEE...

Page 35: ...m jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana raze...

Page 36: ......

Page 37: ...ko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci silnych zapach w i opar w IV pr dko szybkie usuwanie zapach w i opar w Uwaga IV pr dko nie jest dost pna w modelach SPRING i LYBRA KIED...

Page 38: ...ymiany lampki post pi zgodnie z rysunkiem 12V 3 1 2 Przewody luorescencyjne mod T5 13W tylko SPRING 1 SPRING 2 3 UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokazany na p...

Page 39: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het t...

Page 40: ...aanwezig zijn WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN I snelheid houdt met laag energieverbruik de lucht zuiver II snelheid bij normale gebruiksomstandigheden III snelheid bij aanwezigheid van een sterke geur e...

Page 41: ...ilnisbak dat op uw toestel is aangebracht geeft aan dat het product een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag...

Page 42: ......

Page 43: ...este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido...

Page 44: ...DE ESCOLHER I velocidade mant m o ar limpo com baixos consumos de energia el trica II velocidade condi es normais de utiliza o III velocidade presen a de fortes odores e vapores IV velocidade r pida e...

Page 45: ...r a l mpada seguir as instru es ilustradas na igura 12V 3 1 2 Tubos luorescentes mod T5 13W apenas SPRING 1 SPRING 2 3 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente n...

Page 46: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Page 47: ...om er til stede jo mere gul er farve HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE Hastighed I Holder luften ren med et lavt elforbrug Hastighed II Almindelige brugsbetingelser Hastighed III Tilstedev relse af kra...

Page 48: ......

Page 49: ...p SPRING 1 SPRING 2 3 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and El...

Page 50: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Page 51: ...r den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av starka lukter och ngor Den j rde hastigheten snabb f rbrukning av...

Page 52: ...i iguren 12V 3 1 2 Lysr r mod T5 13W endast SPRING 1 SPRING 2 3 KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det v...

Page 53: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 54: ......

Page 55: ...VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II nopeus normaali k ytt tila III nopeus voimakkaiden hajujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja h yryjen nopeaan poistami...

Page 56: ...l led valaisimilla Jos lampun vaihto tulee tarpeelliseksi noudata kuvan ohjeita 12V 3 1 2 Loistevaloputket malli T5 13W vain malli SPRING 1 SPRING 2 3 H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan la...

Page 57: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Page 58: ...av forurensende stofer Jo lere forurensende stofer som innes jo mer intens vil gul fargen v re HVILKEN HASTIGHET SKAL MAN VELGE I hastighet holder luften ren med lavt str mforbruk II hastighet normal...

Page 59: ...m i iguren 12V 3 1 2 Fluoriserende r r mod T5 13W kun SPRING 1 SPRING 2 3 KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir atproduktet er et WE...

Page 60: ......

Page 61: ...50 NOTE NOTES...

Page 62: ......

Page 63: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031044 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 64: ......

Reviews: