background image

IT

ALIANO

9

  INSTALLAZIONE

   

parte riservata solo a personale qualificato

Prima di effettuare l'installazione della mensola,

LEGGERE ATTENTAMENTE

il capitolo "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate 
all’interno della mensola.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla mensola scol-

legare l’apparecchio dalla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici 

all’interno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposi-

zioni di legge in vigore.

Prima di collegare la mensola alla rete elettrica, controllare che:
•  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa po-

sti all’interno della mensola;

•  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi ca-

ratteristiche tecniche posizionate all’interno della mensola);

•  la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto 

con temperature superiori a 70 °C;

•  l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collega-

mento di terra secondo le norme vigenti;

•  la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una vol-

ta installata la mensola.

In caso di :
•  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve es-

sere di tipo “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: 
giallo-verde  per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone 
per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di 
sicurezza.

•  apparecchio fisso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spi-

na, o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con 
una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

  Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di 

alimentazione conformemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza 
non vengano rispettate.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di 

manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spi-

na o agendo sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, 

acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e ren-
dimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso

: la puli-

zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumu-
lino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della mensola 

almeno ogni 

15 giorni

 per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccar-

le. Per la pulizia della mensola, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Co-
struttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possono 
anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita 

usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro 
liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni 
morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantie-

ra e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umi-

dità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici 
non corrosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispet-
tate tali istruzioni.

ILLUMINAZIONE

La mensola è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, 
basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere 
come in figura.

12V

3

1

2

Summary of Contents for EUROP90E1

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Page 2: ...2 70 8 898 Glass optional 898 530 367 max 1240 670 550 Glass 487 optional 15 kg 8 mm 6 mm...

Page 3: ...ventilatorhette IT Montaggio traliccio su mensola EN Assembly of rod for shelf DE Montage von Stangen f r Regal FR Assemblage de tige pour tag re ES Montaje de varillas para estante RU PL Monta pr t w...

Page 4: ...ecken FR Ins rer le c ble pour l clairage ES Insertar cable para iluminaci n RU PL Wprowadzanie kabla do o wietlenia NL Kabel invoeren voor verlichting PT Inserindo o cabo para ilumina o DK Is tning a...

Page 5: ...l ngerung FR Montage rallonge ES Montaje prolongaci n RU PL Monta i przed u enia 2 5 mm 7 5 8 9 2 1 8 x2 6 8 4 3 NL Montage extensie PT Montagem extens o DK Montering af forl ngerstykke SE Montering a...

Page 6: ...FR Fixation en verre FACULTATIF ES Fijaci n de vidrio OPCIONAL RU PL Monta szk o OPCJONALNIE 1 Optional 3 2 1 NL Montage glas OPTIONEEL PT Montagem de vidro OPCIONAL DK Glas Montering VALGFRIT SE Mon...

Page 7: ...l kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la menso la utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altri sistemi di fissaggio ten...

Page 8: ...so al corrente del funzionamento della men sola e delle avvertenze relative Dopo l installazione della mensola in acciaio inox necessario eseguire la pulizia della stessa per rimuo vere i residui di c...

Page 9: ...sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interro...

Page 10: ...i acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno cont...

Page 11: ...lation kit screws and plugs supplied with the shelf is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the t...

Page 12: ...nd relative warnings After the stainless steel shelf has been installed it will need to be cleaned to remove any residues re maining from the protection adhesive as well as any grease and oil stains w...

Page 13: ...n nection in overvoltage category III conditions Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations The yellow green earth cable must not...

Page 14: ...h waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accordingly if you...

Page 15: ...ekt vorzu gehen Das mit der Regal gelieferte Befestigungsset Schrau ben und D bel darf ausschlie lich f r gemauerte W nde verwendet werden Sollte es notwendig sein die Regal an einer Wand aus anderem...

Page 16: ...t und welche diesbez glichen Warnhinweise zu beachten sind Nach der Installation der Edelstahlhaube muss als Ers tes deren Reinigung erfolgen um die R ckst nde der Schutzklebefolie und eventuelle Flec...

Page 17: ...rspannungskategorie III er folgt Diese Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsnormen am Versorgungsnetz installiert werden Der gr n gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werd...

Page 18: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgese hen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf andere Weise...

Page 19: ...un comportement prudent et correct Le kit de fixation vis et chevilles fourni avec la tag re est utilisable uniquement sur des murs en ma onnerie s il faut installer la tag re sur des murs de mat riau...

Page 20: ...ves Apr s l installation des tag res en acier inox il est n cessaire d effectuer le nettoyage de celles ci pour retirer les r sidus de colle de la protection et les taches ventuelles de graisse et d h...

Page 21: ...connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation conform ment aux r gles d installation Le c b...

Page 22: ...ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EUROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode diff rent p...

Page 23: ...de fijaci n tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la estante se puede usar solo en paredes de mamposter a si es necesario instalar la estante en paredes de material diferente eval e otros...

Page 24: ...ertencias correspondientes Despu s de instalar las estantes de acero inoxidable es necesario limpiarlas para eliminar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que...

Page 25: ...bretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de instalaci n El cable de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por e...

Page 26: ...ci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de for ma diversa en cada pa s por tanto si quiere...

Page 27: ...27 2...

Page 28: ...28 5...

Page 29: ...29 70 C III 15 Magic Steel 12V 3 1 2...

Page 30: ...30 RAEE RAEE...

Page 31: ...ny z zachowaniem pra wid owych procedur Zestaw do zamocowania ruby i ko ki dostarczony z okapem powinno si wykorzysta wy cznie do monta u na cianach murowanych je li p ka ma by zamontowany na innego r...

Page 32: ...y u ytkownik m g zapozna si z funk cjonowaniem p ka i danymi ostrze eniami Po zainstalowaniu p ka ze stali nierdzewnej nale y go wyczy ci aby usun pozosta o ci kleju po folii ochronnej oraz ewentualne...

Page 33: ...I Tego typu urz dzenia od czaj ce powinny zosta przewidziane w sieci zasilania zgodnie z zasadami instalacji Przew d uziemiaj cy to zielony nie mo e by przedzielony wy cz nikiem Producent uchyla si od...

Page 34: ...awodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa to...

Page 35: ...everde kit voor de bevestiging schroe ven en pluggen kan uitsluitend gebruikt worden op gemetselde muren bij muren vervaardigd uit ander materiaal gelieve andere bevestigingssystemen te gebruiken reke...

Page 36: ...van de bijhorende waar schuwingen Na het installeren van de RVS plank dient deze te wor den gereinigd om lijmsporen van de bescherming en eventuele vlekken van vet en olie weg te nemen die het opperv...

Page 37: ...den van overspanningscategorie III een volledige uitschakeling mogelijk maakt Deze afsluitingsapparatuur moet voorzien worden op het voedings net in overeenstemming met de installatienormen De geelgro...

Page 38: ...ving op verkeerde wijze worden verwij derd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een andere...

Page 39: ...xa o parafusos e buchas fornecido com o prateleira deve ser utilizado apenas em paredes de alvenaria no caso de instala o em paredes de mate rial diverso avaliar outros sistemas de fixa o consi derand...

Page 40: ...nto do pra teleira e sobre as respetivas advert ncias Ap s a instala o de um prateleira em a o inox necess rio limp lo para remover os res duos de cola da pel cula de prote o e as eventuais manchas de...

Page 41: ...e sobretens o III Tais dispositivos de desconex o devem ser previstos na rede de ali menta o em conformidade com as regras de instala o O cabo de terra amarelo verde n o deve ser interrompido pelo int...

Page 42: ...plicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCEN TES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria sobre a...

Page 43: ...d Fastg relsess ttet skruer og dyvler der leveres med hylde kan kun bruges p murede v gge Ved installa tion p v gge af andre materialer skal der anvendes andre fastg relsessystemer under hensyntagen t...

Page 44: ...varsler Efter installation af emh tter i rustfrit st l er det n d vendigt til at rense den for at fjerne resterende kl be middel fra den beskyttende emballage og fedtpletter og olier som hvis de ikke...

Page 45: ...illader fuldst ndig frakobling ved betingel serne for oversp nding i kategori III S danne afbrydere skal forberedes p forsyningsnettet i f lge g l dende regler for installation Den gule gr nne jordled...

Page 46: ...le lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning vedr rende WEEE produkter indg r i det enkelte medlemslands lovgivning p forskellig vis Vi anbefaler derfor vores kun...

Page 47: ...kyddsskor F stsatsen skruvar pluggar och f sten som levereras med hylla kan endast anv ndas p v ggar av mur verk Om det r n dv ndigt att installera hylla p v g gar av annat material skall man utv rder...

Page 48: ...oner samt de anvisningar som finns Efter installation av k pa i rostfritt st l m ste du ren g ra denna f r att avl gsna skyddets lim och eventu ella fett och oljefl ckar som om de inte tas bort kan or...

Page 49: ...ri III Dessa anordningar f r bortkoppling m ste inf rlivas i str mf rs rj ningen i enlighet med reglerna f r installation Den gul gr na jordkabeln f r inte avbrytas av brytaren Tillverkaren fr ns ger...

Page 50: ...FORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elektriska och elektroniska produkter till tervin ningsstation EU direktivet om WEEE utrustningar har genomf rts p olik...

Page 51: ...innityssarjaa ruuvit kiinnitystulpat voidaan k ytt vain muuratuille sei nille jos kupu on asennettava sein lle joka on tehty muusta materiaalista ota k ytt n muut kiinnitysj r jestelm t ottaen huomioo...

Page 52: ...yt st ja sit koskevista varoituksista Ruostumattomasta ter ksest valmistetun hylly asennuksen j lkeen se on v ltt m tt puhdistettava suojaliiman j nteist ja mahdollisista rasva tai ljy tahroista jotk...

Page 53: ...III ylij nniteka tegorian olosuhteissa N iden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa s hk verkossa asennusta koskevien m r ysten mukaisesti Keltainen vihre maajohto ei saa katketa virtakatkaisija...

Page 54: ...nsallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maassa mink vuok...

Page 55: ...rekt atferd Monteringssettet skruer og plugger som leveres med hylle kan kun brukes p murvegger ved monte ring av hylle p en vegg av annet materiale vurdere andre festesystemer der det tas hensyn til...

Page 56: ...tilh rende anvisninger Etter installasjon av hylle i rustfritt st l er det n dven dig rengj re den for fjerne rester av klebemiddel fra den beskyttende emballasjen og eventuelle fett flekker og oljer...

Page 57: ...kontaktene som tillater total frakobling under tilstand av overspenningskategori III Disse frakoblingsanordningene skal v re tilordnet i str mnettet i samsvar med installasjonsreglene Den gule gr nne...

Page 58: ...ne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU EU direktivet for WEEE apparater er blitt gjennomf rt p ulikt vis i hvert land Hvis apparatet skal...

Page 59: ...59 NOTE NOTES...

Page 60: ...Cod 110031131 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: