background image

12

PULSANTIERA TOUCH

ON/OFF (led blu isso)

Accensione/spegnimento motore e Vel1

ON/OFF (led blu lampeggiante) 

Premuto per più di 3 secondi attiva il ciclo 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON)
La funzione si disattiva se:
- si spegne il motore (tasto 

 )

- Dopo 24h

Attivazione Velocità 2

Attivazione Velocità 3

Attivazione Velocità 4 solo per alcuni minuti, poi velocità 3

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si spegne il motore (tasto 

 ).

- Si varia la velocità.

ALLARME FILTRI

 (Led rosso isso con motore OFF 

 )

Manutenzione iltri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere per 3 secondi per azzerare il contatore.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, 
disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore ge-
nerale.
Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 

corrosive e panni con superici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai iltri 

metallici antigrasso

: la pulizia frequente dei iltri 

e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi iniammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni

 per evitare 

che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in 
acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si 
possono anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superici

, la pulizia va eseguita usando un panno 

umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositi-
vi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti speciici non corrosivi o abra-
sivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all’interno 
della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i iltri metallici (

almeno ogni mese

) lasciandoli in 

ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei 
iltri: per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature (55°C max.).
Per l’estrazione e l'inserimento dei iltri metallici antigrasso vedi istruzioni di montaggio.

FILTRI AL CARBONE ATTIVO

Questi iltri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depurata viene così 
rimessa nell’ambiente.
I iltri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3-4 mesi in condizioni di 
utilizzo normale

.

Per la sostituzione dei iltri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio.

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza, basso consumo e 

durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in igura.

12V

3

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

I

l simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo possesso indi-

ca che 

il prodotto è un RAEE

, cioè un 

Riiuto derivante dalle Apparecchiature 

Elettriche ed Elettroniche” e pertanto 

non deve essere gettato nella spazzatu-

ra indiferenziata

 (cioè insieme ai “riiuti urbani misti”), ma deve essere gestito 

separatamente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure 
a uno speciico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze 
dannose per l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smalti-
mento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evitare potenzia-
li efetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbero essere causati da uno 
smaltimento inappropriato dei riiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento 
designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto 
di questi riiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perciò essere consegnate:
-   ai 

Centri di Raccolta

 (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allestiti 

dai Comuni o dalle Società di igiene urbana (in molte località viene anche efettuato il 
servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti);

- al 

negozio

 presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle 

gratuitamente (ritiro “

uno contro uno”);

-  ad un 

negozio qualunque*,

  che è tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di 

acquisto (ritiro “

uno contro zero”). 

  In questo caso:

  1) l’apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, deve avere “piccolissime dimen

-

sioni” (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);

  * 2) il negozio al quale viene riconsegnata l’apparecchiatura RAEE deve avere una supericie 

di vendita superiore a 400 mq.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepita in modo diverso da 
ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire questa apparecchiatura suggeriamo di 
contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIO-
NE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si desidera smaltire 
questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivendi-
tore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modiiche alle apparecchiature in qualsiasi 
momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del 
presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni graiche e le speciiche presenti in questo ma-
nuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsabile per 
eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Summary of Contents for Laguna pannellabile

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INST...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm LAGUNA 60 34 kg LAGUNA 90 45 kg LAGUNA PANNELLABILE 60 21 kg LAGUNA PANNELLABILE 90 28 kg LAGUNA 60 90 598 898 419 165 R150 870...

Page 3: ...A LAMBRISS E 60 90 dimensions panneaux ES LAGUNA PANELABLE 60 90 medidas de los paneles RU LAGUNA 60 90 PL LAGUNA PANELOWA 60 90 wymiary paneli NL LAGUNA BEKLEEDBAAR MET PANELEN 60 90 afmeting panelen...

Page 4: ...tallazione UK Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medid...

Page 5: ...iltros met licos 2 Fixa o do exaustor 3 DK Fjern panelet 1 jern metaliltrene 2 Fastg relse af emh tten 3 SE Ta bort panelen 1 och avl gsna metalliltren 2 F stning av k pan 3 FI Irrota paneeli 1 ota po...

Page 6: ...montaje del tubo de aspiraci n 5 Montaje de los paneles de serie 6 RU 4 5 6 PL Monta zaworu zwrotnego 4 monta rury ss cej 5 monta paneli seryjnych 6 NL Montage terugslagklep 4 en zuigleiding 5 Montag...

Page 7: ...on lambriss e ES Montaje de los paneles de la versi n panelable RU PL Monta paneli wersji panelowej NL Montage panelen voor met pa nelen bekleedbare versie PT Montagem pain is vers o com pain is DK Mo...

Page 8: ...tros met licos 11 volver a poner el panel 12 RU 10 11 12 PL Po czenia elektryczne 10 za o y iltry metalowe 11 za o y panel 12 NL Elektrische aansluitingen 10 metalen ilters 11 her monteren paneel 12 h...

Page 9: ...5 RU 13 14 15 PL Zdj panel 13 zdj metalowe iltry 14 zamontowa iltry z w glem aktywnym 15 NL Verwijder paneel 13 verwijder de metalen ilters 14 monteer de actieve koolstoilters 15 PT Remover o painel 1...

Page 10: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Page 11: ...ibrazioni e di ridurre la capacit aspiran te della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno prese...

Page 12: ...Per la sostituzione dei iltri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza basso consumo e durata molto elevata i...

Page 13: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Page 14: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Page 15: ...quired to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air lowing back Deviation for Germany...

Page 16: ...ial to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max To extract and insert the metal anti grease ilters see the assembly instructions ACTIVE CARBO...

Page 17: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit...

Page 18: ...ntil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elek trischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Rau...

Page 19: ...der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf r bung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen F r die Montage und Demontage...

Page 20: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 21: ...la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viati...

Page 22: ...avage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des iltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction de...

Page 23: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Page 24: ...la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presen cia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Alemania...

Page 25: ...er el ma terial de los iltros para reducir este inconveniente utilice bajas temperaturas 55 C m x Para extraer y montar los iltros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACT...

Page 26: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 27: ...27 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 LAGUNA PANNELLABILE 1 4 4 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 28: ...28 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 29: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Page 30: ...ietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdyokapkuchennyiurz dzeniazasilaneenergi nieelektryczn funkcjonuj jednocze nie u...

Page 31: ...Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do po wstania zaczernie na materiale z kt rego wykonane s iltry Aby ogra niczy wyst powanie tego zjawiska korzysta z program w o niskich...

Page 32: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Page 33: ...dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buiten lucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt...

Page 34: ...tage instructies voor het plaatsen en verwijderen van de metalen vet ilters ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS Deze ilters absorberen de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De gezuiverde lucht wordt weer...

Page 35: ...este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido...

Page 36: ...a impedir retornos de ar do exterior deve estar presente uma v lvula de n o retorno em caso de motores com 800m3 h ou superiores Desvio para a Alemanha quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alim...

Page 37: ...os nova mente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer o a forma o de manchas escuras no material dos iltros para reduzir este inconveniente utilizar lavagens com baixas tempe raturas 55 C...

Page 38: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Page 39: ...iteten Det er n dvendigt at isolere r rf ringen hvis den passerer kolde rum For at forhindre luft udefra i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er instal leret motorer med en kapacite...

Page 40: ...le For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogram mer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fedtiltrene i metal se monteringsvejledningen AKTIVE KULFILTR...

Page 41: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Page 42: ...F r att f rhindra ett terl de av luft utifr n sitter en backventil installerad p motorer med 800m3 h eller mer Avvikelse f r Tyskland N r k ksl kten och apparater som matas med annan energi n elektric...

Page 43: ...l ten men kan orsaka brunf rgning av iltren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av metallfettiltren AKTIVA K...

Page 44: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 45: ...t miseksi Putket on eristett v jos ne kulkevat kylmien tilojen l pi Ulkoilman palautumisen est miseksi tuulettimessa on vastaventtiili Saksan poikkeus kun liesituuletinta ja muulla kuin s hk ll toimiv...

Page 46: ...m ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaa lille...

Page 47: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Page 48: ...er n dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden innes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland n rkj kkenhe...

Page 49: ...n medf re misfarging av iltermaterialet dette problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetalliltrene se montasjeanvisningene FI...

Page 50: ...50 NOTE NOTES...

Page 51: ...51 NOTE NOTES...

Page 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031048 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: