background image

Р

У

С

СИЙ

67

Для этой операции используйте специальную резьбовую вставку, которая имеется на корпусе вытяжки и обозначена знаком 

Напоминаем о необходимости соблюдать нормативные требования, действующие в области электрической безопасности систем и обору-
дования, касающиеся заземления.

Соединение аспирационной трубы между вытяжкой и выносным моторным блоком для внутренней (URS) или наружной 
(URE) установки можно выполнить с помощью фланца

 

(FC)

 

или с помощью воздуховода для труб прямоугольного сечения 

(CT) (поставляется отдельно)

Следуйте приведённым ниже инструкциям, которые соответствуют желаемому способу установки.

Соединение вытяжки и выносного моторного блока посредством воздуховода для труб прямоугольного сечения 
(CT) (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)

Воздуховод для труб прямоугольного сечения (

CT

) позволяет посредством подходящего воздуховода прямоугольного сече-

ния выполнить соединение вытяжки и выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или для внешней (

URE

) установки. 

Воздуховод для труб прямоугольного сечения (CT) поставляется отдельно.

Этап 

O

 стр. 16

 

Снимите фланец (

FC

), установленный на вытяжке (рис. 

1

).

Убедитесь в правильном расположении по отношению друг к другу элементов (

L

) и (

M

), которые представляют собой поддерживающие ско-

бы для воздуховода с трубами прямоугольного сечения (

CT

) (рис. 

2

). Разместите их на расстоянии, указанном на (рис. 

3

), и зафиксируйте 

их с помощью 8 винтов (

V1

).

Зафиксируйте поддерживающие скобы (

L+M

) на воздуховоде с трубами прямоугольного сечения (

CT

) с помощью 4 винтов (

V2

), обратив 

внимание на желаемое направление отвода воздуха (рис. 

4

).

Этап 

P

 стр. 16

 

Разместите узел, состоящий из воздуховода (

СТ

) и поддерживающих скоб (

L+M

) на подвесном потолке (рис. 

1

), центрируя узел с помощью 

язычков (

H

) защитного контура (

G

) (рис. 

2

).

Этап 

Q1

 стр. 17

 

Подсоедините выходной воздушный патрубок воздуховода для труб с прямоугольным сечением (

TC

) к выносному моторному блоку для 

внутренней (

URS

) или для наружной (

URE

) установки с помощью подходящего воздуховода (

FR

) (рис. 

1

).

Поднимите вытяжку к подвесному потолку (рис. 

2

) и пропустите страховочные цепи через специальные отверстия, имеющиеся на вытяжке (рис. 

3

).

Поднимите полувырубленную деталь и пропустите разъём (

CUE

), идущий от выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной 

(

URE

) установки, в образовавшееся отверстие (рис. 

4

).

Вставьте вытяжку в предварительно усиленный подвесной потолок: раскрывшись, крюки (

G

) временно удерживают вытяжку на подвесном по-

толке (рис. 

5

). Завинтите все винты (

V3

) таким образом, чтобы раскрыть крюки (

G

) и зафиксировать вытяжку на подвесном потолке (рис. 

6

).

Этап 

Q2

 стр. 17

 

Откройте периметральную всасывающую панель (рис. 

T

 на стр. 

20

), удалите металлические фильтры (

FM

) (рис. 

U

 на стр. 

20

) и извлеките 

поршень (рис. 

V

 на стр. 

20) 

(рис. 

1

).

Зафиксируйте воздуховод (

CT

) на корпусе вытяжки с помощью 8 винтов (

V5

) (рис. 

2

). 

Соедините разъём (

CUE

) выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной (

URE

) установки с разъёмом вытяжки (

CE

) (рис. 

3

).

Зафиксируйте страховочные цепи на вытяжке с помощью винтов (

V4

), которые поставляются в комплекте, и отрежьте излишки цепи (рис. 

4

).

См. соответствующие брошюры с инструкциями по монтажу выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной (

URE

) установки.

Соединение между вытяжкой и выносным блоком посредством фланца (FC)

Фланец (

FC

) позволяет посредством подходящего воздуховода, соединить вытяжку и выносной моторный блок для внутрен-

ней (

URS

) или наружной (

URE

) установки. 

Этап 

R

 стр. 18

 

Если вы хотите использовать невозвратный клапан, установите его на фланец (

FC

) (рис. 

1

); зафиксируйте его на фланце, загнув язычки на 

соединении вниз с помощью отвёртки или пассатиж (рис. 

2

). Если используется выносной моторный блок для внутренней установки (

URS

), 

удалите установленный на нём невозвратный клапан (см. инструкцию 

F

 на стр. 

11

).

Этап 

S1

 стр. 18

 

Поднимите вытяжку к подвесному потолку (рис. 

1

) и соедините фланец (

FC

) с выносным моторным блоком для внутренней (

URS

) или 

внешней (

URE

) установки с помощью подходящего воздуховода (

F

) (рис. 

2

). Пропустите страховочные цепи через специальные отверстия, 

имеющиеся на вытяжке (рис. 

3

).

Поднимите полувырубленную деталь и пропустите разъём (

CUE

), идущий от выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной 

(

URE

) установки, в образовавшееся отверстие (рис. 

4

). 

Вставьте вытяжку в предварительно усиленный подвесной потолок: раскрывшись, крюки (

G

) временно удерживают вытяжку на подвесном потол-

ке (рис. 

5

). Завинтите все винты (

V3

) таким образом, чтобы раскрыть крюки (

G

) и зафиксировать вытяжку на подвесном потолке (рис. 

6

).

Этап 

S2

 стр. 19

 

Откройте периметральную всасывающую панель (рис. 

T

 на стр. 

20

), удалите металлические фильтры (

FM

) (рис. 

U

 на стр. 

20

) и извлеките 

поршень (рис. 

V

 на стр. 

20) 

(рис. 

1

).

Соедините разъём (

CUE

) выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной (

URE

) установки с разъёмом вытяжки (

CE

) (рис. 

2

).

Зафиксируйте страховочные цепи на вытяжке с помощью винтов (

V4

), которые поставляются в комплекте, и отрежьте излишки цепи (рис. 

3

).

См. соответствующие брошюры с инструкциями по монтажу выносного моторного блока для внутренней (

URS

) или наружной (

URE

установки.

Summary of Contents for nuvola 90

Page 1: ...BRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING nuvola...

Page 2: ...TOR UNIT WITH FLANGE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE MOT...

Page 3: ...LACED ON THE HOOD MOTOREINHEIT AUF ABZUGS HAUBE UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRAC TORA JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR POSICIONADA NO EX...

Page 4: ...TOREINHEIT SLIM AUF ABZUGSHAUBE UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA SLIM JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR SLIM POSICIONA...

Page 5: ...R TUYAUX RECTANGULAIRES EN OPTION UNI DAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZESTAWEM WYCI GO WYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA UNIDADE DE...

Page 6: ...LLATION SUR LA HOTTE FICHAT CNICA DEL MOTOR BAJO FALSOTECHO PARA INSTALACI N SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA KARTA TECHNICZNA SILNIKA PODDACHOWE GO DO ZAINSTALOWANIA NA OKAPIE FICHA T CNICA DO MOTOR DO RE...

Page 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...

Page 8: ...S O F F I T T O 2 m i n 6 0 m m min 60 mm 1 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling F A L S E C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O G G 3 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling 4 bia...

Page 9: ...INSTALACI N RODZAJE INSTALACJI TIPOS DE INSTALA O INSTALLATIONSTYPER TYPER AV INSTALLATION ASENNUSTYYPIT INSTALLASJONSTYPER pag page S page p g str p g side sid sivu side 13 pag page S page p g str p...

Page 10: ...THE HOOD MOTOREINHEIT AUF ABZUGS HAUBE UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRAC TORA JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR POSICIONADA NO EXAUSTOR MO...

Page 11: ...11 120 mm 120 mm M M L UM UM L 2 3 1 1 V1 x8 V2 x4 3 V2 x4 2 V1 x8 A I R A I R E F 1 L M 2 H G UM G...

Page 12: ...12 UM F 15 950 m3 h 150mm 1 2 3 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly G 5 4 x2 H1 U V 1 3 CM CE 2 V5 x8 Fase Phase V4 4 T H2...

Page 13: ...AUF AB ZUGSHAUBE UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EX TRACTORA SLIM JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE UNIDADE DE MO TOR SLIM POSICIONADA NO EXAUSTO...

Page 14: ...14 1 2 L M H G SLIM FR 217mm 87mm 800 m3 h 1 2 3 5 4 x2 G V3 7 Smontaggio OK Disassembly G 6 CM M N1...

Page 15: ...15 2 V5 x4 V6 x4 CM CE 3 4 V4 U V 1 Fase Phase T N2...

Page 16: ...NGULAIRES EN OPTION UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZESTAWEMWYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM...

Page 17: ...17 2 V5 x8 CUE CE 3 V4 4 U V 1 Fase Phase T G 5 FR 1 217mm 87mm CUE 2 3 x2 4 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly CUE Q2 Q1...

Page 18: ...MOTOR UNIT WITH FLANGE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE...

Page 19: ...19 V4 3 CUE CE 2 U V 1 Fase Phase T S2...

Page 20: ...20 1 1 MAGNETE MAGNET T 3 1 2 1 3 4 5 2 M MO BR N BR V U...

Page 21: ...ivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull interruttore generale SICUREZZA SCARI...

Page 22: ...interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza consigliata fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa di circa 110 cm 43 3 In casi limiti tale distanza p...

Page 23: ...gurazioni di montaggio riportato nelle schede tecniche inserite nelle prime pagine di questo libretto Fase Apag 8 Praticare un foro sul controso tto come indicato in Fig 2 per le dimensioni della fora...

Page 24: ...are il corretto posizionamento tra di loro degli elementi L ed M che compongono le sta e di supporto dell unit motore SLIM Fig 1 Eventualmente posizionarli alla quota indicata in Fig 2 e bloccarli age...

Page 25: ...provvisoriamente la cappa sul controso tto Fig 5 Avvitare tutte le viti V3 in modo da aprire i ganci G e bloccare la cappa sul controso tto Fig 6 Fase Q2pag 17 Aprire il pannello di aspirazione perim...

Page 26: ...La cappa Nuvola viene fornita di serie con in dotazione un radiocomando a 4 canali Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagnetiche es forni a microonde che potrebbero interferire co...

Page 27: ...pu essere comandata manualmente agendo sulla tastiera posizionata sul corpo cappa Timer Allarme filtri La pressione del tasto con motore attivo a velocit qualsiasi attiva la funzione Timer tale funzio...

Page 28: ...i piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrun...

Page 29: ...diritto di opporsi in tutto o in parte a per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano ancorch pertinenti allo scopo della raccolta b al trattamento di dati personali che lo...

Page 30: ...sistenza Tecnica autorizzato tenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSOLUTAME...

Page 31: ...y to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When installing the hood disconnect the equipment by remo...

Page 32: ...rt of the cooker and the lowest part of the hood is approximately 110 cm 43 3 In certain cases this distance can be increased up to a maximum of approximately 150 cm 59 with a slight decrease in the e...

Page 33: ...g as indicated in Fig 2 for drilling dimensions refer to the technical speci cations inserted in the rst part of this booklet Should the plasterboard have reinforced pro les keep a minimum distance of...

Page 34: ...t brackets Fig 1 If required posi tion them at the height indicated in Fig 2 and secure them with 8 screws V1 Secure the support brackets L M to the motor unit SLIM using the 4 screws V2 taking the de...

Page 35: ...n they provisionally support the hood on the false ceiling Fig 5 Tighten all screws V3 in order to open the hooks G and lock the hood on the false ceiling Fig 6 Phase Q2page 17 Open the perimeter suct...

Page 36: ...Place the hood away from sources of electromagnetic waves e g microwave ovens which could interfere with the radio control and consequent ly with the hood electronics The maximum operating distance i...

Page 37: ...l Hourglass will disappear from the display USE OF THE ELECTRONIC PUSH BUTTON CONTROL PANEL If required the hood can be manually controlled by using the keyboard on the hood structure Timer Filters al...

Page 38: ...ucing suction performance of the hood For this reason it is advised to frequently wash the metal lters at least once a month leaving them to soak in boiling water and dish washing liquid for 1 hour ta...

Page 39: ...zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendienst f r die Reparatur kontaktieren W hrend der Inst...

Page 40: ...HNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIONIERUNG Der empfohlene Abstand zwischen dem h chsten Teil des Kochger ts und dem un...

Page 41: ...h re angegeben Phase AS 8 Eine nung in die Zwischendecke bohren siehe Abb 2 zu den Abmessungen der nung siehe Datenbl tter auf den ersten Seiten dieser Brosch re Wenn in den Gipsplatten Versteifungspr...

Page 42: ...auf der an gegebenen H he positionieren Abb 2 und mit den 8 Schrauben V1 spannen Die Tragb gel L M an der Motoreinheit SLIM mit den 4 Schrauben V2 befestigen dabei die gew nschte Luftaustrittsrichtun...

Page 43: ...dass die Haken G ge net werden und die Haube an der Zwischendecke blockiert wird Abb 6 Phase Q2S 17 Die Umrandung mit Absaugfunktion Abb T auf S 20 nen die Metall lter FM Abb U auf S 20 entnehmen und...

Page 44: ...t erneut am Versorgungsnetz anschlie en HINWEISE F R VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Abzugshaube Nuvola wird serienm ig mit einer 4 Kanal Fernbedienung geliefert Die Abzugshaube nicht in der N he vo...

Page 45: ...r cken dieser Taste wird bei laufendem Motor unabh ngig von der Geschwindigkeitsstufe die Timer Funktion aktiviert mit dieser Funktion wird die Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb automatisch abgescha...

Page 46: ...der Abzugshaube reduziert wird Deshalb wird empfohlen die Metall lter h ufig zu reinigen zumindest einmal pro Monat indem sie ungef hr 1 Stunde lang in kochend hei em Wasser mit Geschirrsp lmittel ei...

Page 47: ...le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d brancher l appareil en retirant la prise ou en agissant sur l interrupteur g n ral S CURIT VACUAT...

Page 48: ...donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance conseill e entre la partie la plus haute de l appareil pour la cuisson et la...

Page 49: ...la hotte dans les diverses configurations de montage est indiqu dans les fiches techniques ins r es dans les premi res pages de ce manuel Phase Apage 8 Percer un trou dans le faux plafond comme indiq...

Page 50: ...correct des l ments L et M qui composent les triers de support de l unit moteur SLIM Fig 1 Les positionner ventuellement la cote indiqu e sur la Fig 2 et les bloquer en agissant sur les 8 vis V1 Fixe...

Page 51: ...ets G soutiennent provisoirement la hotte sur le faux plafond Fig 5 Visser toutes les vis V3 de fa on ouvrir les crochets G bloquer la hotte sur le faux plafond Fig 6 Phase Q2page 17 Ouvrir le panneau...

Page 52: ...ON DE LA RADIOCOMMANDE La hotte Nuvola est quip e de s rie d une radiocommande 4 canaux Placer la hotte loin de toute source d ondes lectromagn tiques ex fours micro ondes susceptible d interf rer ave...

Page 53: ...au de commande situ sur le corps de la hotte Timer Alarme filtres La pression de la touche avec le moteur n importe quelle vitesse active la fonction Timer cette fonction entra ne l arr t automatique...

Page 54: ...rs peu agr ables et compromettent le passage de l air en r duisant la capacit d aspiration de la hotte C est pourquoi il est conseill de laver fr quemment les ltres m talliques au moins tous les mois...

Page 55: ...oblemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto con el revendedor o un centro de asistencia autorizado para la reparaci n Durante la instalaci n...

Page 56: ...CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia aconsejada entre la parte m s alta del equipo para cocci n que utilice y la...

Page 57: ...chas t cnicas incluidas en las primeras p ginas de este manual Fase Ap g 8 Perfore un agujero en el falso techo como se muestra en la Fig 2 para las dimensiones del agujero consulte las chas t cnicas...

Page 58: ...mente colocados entre s Fig 1 En caso de ser necesario col quelos seg n la medida indicada en Fig 2 y f jelos con los 8 tornillos V1 Fije las abrazaderas de apoyo L M a la unidad de motor SLIM con los...

Page 59: ...ma provisional sobre el falso techo Fig 5 Atornille todos los tornillos V3 para abrir los ganchos G y jar la campana al falso techo Fig 6 Fase Q2p g 17 Abra el panel de aspiraci n perimetral g Ten p g...

Page 60: ...lectromagn ticas p ej hornos microondas que pudieran interferir con el radiomando y por lo tan to con la electr nica de la campana La distancia m xima de funcionamiento es de 5 m dicha distancia podr...

Page 61: ...SO DEL PANEL DE MANDOS ELECTR NICO En caso de necesidad la campana puede controlarse manualmente con el panel de mandos situado en el cuerpo de la misma Temporizador Alarma filtros Si se presiona el b...

Page 62: ...la capacidad de aspiraci n de la campana Por estas razones se recomienda lavar frecuentemente los ltros met licos al menos una vez al mes dej ndolos en remojo durante 1 hora aproximadamente en agua hi...

Page 63: ...63 8...

Page 64: ...64 63 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Page 65: ...65 65 4 4 x 10 5 A 8 2 60 1 B 8 H G 1 G 2 3 G 4 C 9 X Y 1 X Y 2 9 3 4 URS URE UM UM UM D 10 FC 1 FM UM 2 FL UM 3A 3B FL FLF SM 3A 3B UM 4...

Page 66: ...3 G 6 H2 12 T 20 FM U 20 V 20 1 UM 8 V5 2 CM UM CE 3 V4 4 SLIM SLIM I 13 FC 1 ST 2 TC SLIM 3 L 13 L M SLIM 1 2 8 V1 L M SLIM 4 V2 3 M 14 SLIM L M 1 H G 2 N1 14 SLIM FR 1 2 3 4 CM SLIM 5 G 6 V3 G 7 N2...

Page 67: ...P 16 L M 1 H G 2 Q1 17 TC URS URE FR 1 2 3 CUE URS URE 4 G 5 V3 G 6 Q2 17 T 20 FM U 20 V 20 1 CT 8 V5 2 CUE URS URE CE 3 V4 4 URS URE FC FC URS URE R 18 FC 1 2 URS F 11 S1 18 1 FC URS URE F 2 3 CUE UR...

Page 68: ...68 15 30 70 T 20 U 20 V 20 MO 1 BR 2 N 3 4 5 4 5 N 3 BR 1 Nuvola 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5...

Page 69: ...69 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 2...

Page 70: ...70 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...

Page 71: ...jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy Podczas instalowa...

Page 72: ...TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Zalecana odleg o mi dzy najwy sz cz ci kuchenki i najni sz cz ci okapu wynosi oko o...

Page 73: ...ych stronach niniejszej instrukcji Faza A str 8 Wykona otw r w podsu tce zgodnie z Rys 2 wymiary otwor w podano w kartach technicznych na pierwszych stronach niniejszej instrukcji Je li w p ycie gipso...

Page 74: ...u o y je na wysoko ci wskazanej na Rys 2 i przymocowa 8 rubami V1 Przymocowa listwy wspornikowe L M do jednostki silnika SLIM za pomoc 4 rub V2 uwzgl dniaj c wybrany kierunek wylotu powietrza Rys 3 Fa...

Page 75: ...otworu Rys 4 W o y okap do uprzednio wzmocnionej podsu tki otwarcie zaczep w G powoduje prowizoryczne podtrzymanie okapu na podsu tce Rys 5 Przykr ci wszystkie ruby V3 aby otworzy zaczepy G i zabloko...

Page 76: ...system sterowania Urz dzenie nale y umie ci z dala od r de fal elektromagnetycznych np kuchenek mikrofalowych kt re mog yby zak ca prac systemu zdal nego sterowania i w konsekwencji prac elektroniczn...

Page 77: ...O PULPITU PRZYCISK W W razie konieczno ci okapem mo na sterowa w trybie r cznym korzystaj c z klawiatury znajduj cej si na obudowie okapu Timer Alarm filtr w Przy dzia aj cym silniku z jak kolwiek pr...

Page 78: ...du zaleca si aby cz sto my metalowe ltry przynajmniej co miesi c pozostawiaj c je do namoczenia przez oko o 1 godzin we wrz cej wodzie i p ynie do mycia naczy i gn c ich Nie nale y u ywa koroduj cych...

Page 79: ...ver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para a repara o Durante a instala o do exaustor desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor gera...

Page 80: ...st o indicados nas placas posicionadas dentro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia aconselhada entre a parte mais alta do equipamento para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cerca 110 cm...

Page 81: ...o peso do exaustor nas v rias configura es de montagem indicado nas fichas t cni cas inseridas nas primeiras p ginas deste manual Fase Ap g 8 Fazer um furo no revestimento do teto como indicado na Fig...

Page 82: ...o posicionamento dos elementos entre si L e M dos que comp em os suportes da unidade do motor SLIM Fig 1 Eventual mente posicion la altura indicada em Fig 2 e bloquear agindo nos 8 parafusos V1 Fixar...

Page 83: ...stimento do teto Fig 5 Apertar todos os parafusos V3 de modo a abrir os ganchos G e bloquear o exaustor no revestimento do teto Fig 6 Fase Q2p g 17 Abrir o painel perim trico de aspira o g T na p g 20...

Page 84: ...DO CONTROLO REMOTO O exaustor Nuvola fornecido de s rie com um controlo remoto de 4 canais Posicionar o exaustor afastado de fontes de ondas eletromagn ticas por ex fornos micro ondas que poder o inte...

Page 85: ...o exaustor pode ser comandado manualmente atrav s do teclado posicionado no corpo do exaustor Temporiza o Alarme dos filtros Este bot o com o motor ativo em qualquer velocidade ativa a fun o Temporiz...

Page 86: ...eduzindo a capacidade de aspira o do exaustor Por estes motivos aconselha se lavar frequentemente os ltros met licos pelo menos uma vez por m s deixando os de molho por aproximadamente 1 hora em gua f...

Page 87: ...te apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at f det re...

Page 88: ...ratets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Den anbefalede afstand fra den h jeste del af komfuret og den laveste del af emh tten svarer til cirka 110 cm 43 3 Un...

Page 89: ...de tekniske tegninger p de f rste sider i denne vejledning Fase Aside 8 Udf r et hul i det fors nkede loft som vist i Fig 2 indhent oplysninger om hullets dimensioner i de tekniske tegninger p de f rs...

Page 90: ...roll r den korrekte indbyrdes placering af elementerne L og M der udf r motorenhedens SLIM st tteb jler Fig 1 Plac r dem eventuelt i den anf rte h jde i Fig 2 og blok r dem ved at indvirke p de 8 skru...

Page 91: ...kede loft Fig 5 Sp nd alle skruerne V3 for at bne krogene G og fastg re emh tten til det fors nkede loft Fig 6 Fase Q2side 17 bn det omsluttende sugepanel g Tp side20 fjern metal ltrene FM g Up side20...

Page 92: ...ilder til elektromagnetiske b lger f eks mikrob lgeovne som kan p virke radiobetjeningen og derigennem emh ttens elektronik Den maksimale funktionsafstand er p 5 meter Denne afstand kan variere i funk...

Page 93: ...mbolet timeglas forsvinder fra displayet BRUG AF DET ELEKTRONISKE TRYKKNAPPANEL Ved behov kan emh tten betjenes manuelt ved at indvirke p trykknappanelet p selve emh tten Timer Alarm filtre Tryk p tas...

Page 94: ...amme rsager b r man ofte vaske metal ltrene mindst en gang om m neden Lad dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at bukke dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkali...

Page 95: ...denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs ljare eller en auktoriserad serviceverkstad f r reparatio...

Page 96: ...isas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Rekommenderat avst nd mellan den h gsta delen av matlagningsutrustningen och den nedersta delen av k ksk pan r p cirka 110 cm 43 3 I gr nsfall k...

Page 97: ...rtaket s som visas i Fig 2 f r storleken p h let se de datablad som f rts in p de f rsta sidorna i det h r h ftet Om f rst rk ningspro ler f rbereds inuti gipsskivorna skall man h lla ett minimiavst n...

Page 98: ...en SLIM Fig 1 Placera dem eventuellt p den h jd som anges i Fig 2 och blockera dem genom att verka p de 8 skruvarna V1 F st st df stena L M vid motorenheten SLIM med hj lp av de 4 skruvarna V2 med h n...

Page 99: ...isoriskt upp k pan i undertaket n r de ppnar sig Fig 5 Skruva fast alla skruvar V3 s att krokarna ppnas G och blockera k pan i undertaket Fig 6 Fas Q2sid 17 ppna den externa utsugningspanelen g T p si...

Page 100: ...n fj rrkontroll med 4 kanaler Placera k pan l ngt bort fr n k llor till elektromagnetiska v gor t ex mikrov gsugnar som kan st ra fj rrkontrollen och f ljaktligen ven k pans elektronik Maximal r ckvid...

Page 101: ...ELEKTRONISKA KONTROLLPANELEN Vid behov kan k pan styras manuellt genom att man anv nder det tangentbord som r placerat p k pans kropp Timer Larm filter Ett tryck p knappen med motorn aktiv vid vilken...

Page 102: ...amt f rs mrar luft det genom att minska k pans utsugningskapacitet Av dessa sk l r det l mpligt att tv tta metall ltren ofta minst en g ng i m naden genom att l mna dem i bl t i cirka 1 timme i kokand...

Page 103: ...e toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennuksen aikana virta pois irrottamalla s hk johto tai...

Page 104: ...OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Suositeltava et isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill on noin 110 cm...

Page 105: ...eikien mittoja varten katso t m n ohjekirjan ensimm isilt sivuilta l ytyv t tekniset kaaviot Jos kipsilevyn sis lle asetetaan vahvikkeita s ilyt v hint n 60 mm et isyys rei n keh st kuva 1 Vaihe Bsivu...

Page 106: ...kappaleet L M moottoriyksikk n SLIM nelj n ruuvin V2 avulla ottaen huomioon haluttu poistoilman suunta kuva 3 Vaihe Msivu 14 Sijoita moottoriyksik st SLIM ja sen tukikappaleista L M koostuva kokoonpan...

Page 107: ...V3 niin ett koukut G avautuvat kiinnitt en kuvun sis kattoon kuva 6 Vaihe Q2sivu 17 Avaa reunaimupaneeli kuva Tsivulla 20 poista metallisuodattimet FM kuva Usivulla 20 ja poista m nt kuva Vsivulla 20...

Page 108: ...a voivat h irit kauko ohjainta ja t st johtuen liesikuvun elektroniikkaa Toiminnan maksimiet isyys on 5 metri t m et isyys voi vaihdella muiden laitteiden mahdolliset s hk magneettisen h iri n vuoksi...

Page 109: ...erkki tiimalasi h vi n yt st ELEKTRONISEN N PP IMIST N K YTT Tarvittaessa liesikupua voidaan ohjata manuaalisesti kuvun runkoon sijoitetun n pp imist n kautta Ajastin Suodatinh lytys Painikkeen painam...

Page 110: ...ytt v hajua ja tukkivat ilman kulkua v hent en kuvun imukapasiteettia T m n vuoksi suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuukaudessa j tt m ll ne liko amaan kiehuvaan veteen j...

Page 111: ...pparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjon Under installasjon av ventilatoren fra...

Page 112: ...p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Anbefalt avstand fra kokeapparatets h yeste del og den laveste delen p ventilatorhetten er ca 110 cm 43 3 I grensetilfeller kan denne avstanden kes opptil et...

Page 113: ...p de f rste sidene i dette heftet Fase Aside 8 Bore et hull i undertaket som vist i Fig 2 for hulldimensjonene se de tekniske spesi kasjonene angitt p de f rste sidene i heftet Dersom forsterkningspr...

Page 114: ...orenhet SLIM Fig 1 Plasser disse eventuelt i posisjon som angitt i Fig 2 og l s de ved bruke de 8 skruene V1 Feste st ttebrakettene L M til motorenhet SLIM ved hjelp av de 4 skruene V2 og ved ta nsket...

Page 115: ...til alle skru ene V3 slik at krokene G pnes og l s ventilatorhetten p undertaket Fig 6 Fase Q2side 17 pne det eksterne sugepanelet g Tp side 20 fjerne metall ltrene FM g Up side 20 og fjern stang g V...

Page 116: ...ovner som kan forstyrre fjernkontrollen og dermed elektro nikken i ventilatorhetten Maksimal bruksavstand er 5 meter denne avstanden kan reduseres avhengig av mulig tilstedev relse av elektromagne tis...

Page 117: ...tasten helt til motoren sl s av funksjonen deaktiveres automa tisk og symbolet Timeglass forsvinner fra displayet BRUK AV ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Ved behov kan ventilatorhetten betjenes manuelt ve...

Page 118: ...om sen des ut under koking de genererer ubehagelig lukt og svekker luftpassasjen ved redusere sugekapasiteten til ventilator hetten Det anbefales derfor vaske metall ltrenehyppig minst hver m ned ved...

Page 119: ...NOTE NOTES...

Page 120: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031005 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: