background image

7

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS 

FIGYELMEZTETÉSEK

Ezeket a figyelmeztetéseket az Ön és mások 

személyes biztonsága érdekében állítottuk 

össze. Ezért kérjük, hogy figyelmesen 

olvassa el a kézikönyv egészét, mielőtt

használatba venné vagy tisztítaná a készüléket.
A gyártó nem vállal felelősséget olyan, személyek 

vagy kisállatok által elszenvedett sérülésekért 

vagy tárgyakban keletkezett károkért, 

amelyeket közvetlenül vagy közvetett módon 

a jelen kézikönyvben feltüntetett biztonsági 

figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása 

eredményezett.
A későbbi használathoz elengedhetetlen, hogy ezt 

a kézikönyvet a berendezéssel együtt tárolja.

Rendeltetésszerű használat

•  Ez a főzőlap rendeltetése szerint háztartási 

környezetben való használatra szolgál, ételek 

elkészítésére és melegen tartására.

•  Ne szerelje fel a főzőlapot a szabadban, és ne tegye 

ki kültéri környezetnek (eső, szél stb.).

•  Bármilyen egyéb felhasználása tilos.

•  A főzőlapot kizárólag akkor építse be sütők vagy 

elektromos eszközök fölé, ha rendelkezik füsthűtő 

rendszerrel.

•  A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek 

és csökkent fizikai, érzékszervi és szellemi 

képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal 

vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is 

használhatják, feltéve, hogy ezt felügyelet mellett 

teszik, vagy miután megkapták az utasításokat 

a berendezés használatához és megértették a 

kapcsolódó veszélyeket.

Gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani. 

Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik a 

felhasználó által végzett tisztítást és karbantartást.

•  Működés közben ne hagyja a főzőlapot felügyelet 

nélkül.

Égési sérülés veszélye

•  Használja a vezérlőzárat, nehogy 

arra jogosulatlan személyek egyedül 

bekapcsolhassák a készüléket.

•  a serpenyők és nyeles lábasok nyelét úgy állítsa 

be, hogy gyermekek ne érjék el őket.

•  Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.

•  Bekapcsolt főzőzónákra ne helyezzen 

semmilyen fémtárgyat.

Műszaki biztonság

• A beszerelési műveleteket képzett és 

szakképesítéssel rendelkező szerelőknek kell 

elvégezniük a jelen kézikönyv utasításainak 

és a hatályos előírásoknak megfelelően.

NE haszn

á

lja a f

ő

z

ő

lapot, ha a t

á

pk

á

bel vagy 

m

á

s alkatr

é

sz s

é

r

ü

lt: 

válassza le a főzőlapot 

az elektromos hálózatról, és javítás céljából 

forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos 

szervizképviselethez.
Ne módosítsa a berendezés elektromos, 

mechanikai vagy funkcionális felépítését.

Ne kísérelje meg személyesen megjavítani 

vagy alkatrészeit kicserélni. Az illetéktelen 

és nem hozzáértő személyek beavatkozása 

komoly károkat okozhat a készülékben, illetve 

személyi sérüléseket eredményezhet, melyek 

egyikére sem terjed ki a gyártó garanciája.

•  A főzőlap beszerelése előtt ellenőrizze az egyes 

alkatrészek sértetlenségét és működését. 

Ha rendellenességeket észlel, ne folytassa 

a beszerelést, és vegye fel a kapcsolatot a 

kereskedővel.

Az elektromos rendszernek, amelyhez a 

főzőlapot csatlakoztatják, meg kell felelnie a 

helyi szabványoknak, és földelt csatlakozással 

kell rendelkeznie, a felhasználás országában érvényes 

biztonsági előírásoknak megfelelően. Ezenkívül meg 

kell felelnie a rádió antisztatikus jellemzőkre vonatkozó 
európai szabványoknak.

•  A főzőlap adattábláján feltüntetett csatlakoztatási 

adatoknak (feszültség és frekvencia) meg kell 

egyezniük a villamos hálózat adataival.

A csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze ezeket az 

adatokat. Kétségek esetén forduljon villanyszerelőhöz.

•  A telepítését megelőzően ne használja a főzőlapot.

•  A főzőlapot tilos mozgó berendezésen használni.

•  Sohase nyissa fel a készülék házát.

•  A Falmec kizárólag eredeti pótalkatrészek 

használata esetén garantálja a biztonsági 

szabványoknak való megfelelést.

•  A készülék külső időzítővel vagy távirányítóval nem 

működtethető.

HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK

•  Mielőtt először áram alá helyezné a készüléket, 

távolítsa el az összes védőfóliát és ragasztószalagot.

•  A használat során a nyeles lábasok és a konyhai 

edények zajt kelthetnek; ezt az alábbiak okozhatják:

- Magas teljesítményszint.

  

Summary of Contents for Panoramico 90

Page 1: ...1 Panoramico 90 Panoramico 90 PLUS HU FELHASZN L I K ZIK NYV EN INSTRUCTIONS BOOKLET...

Page 2: ...00 180 240 8 45 mm 10 mm 8 45 mm 3 mm 10 mm IT Dimensione foro top EN Top hole size DE Abmessungen der ffnung oben FR Dimension du trou du top ES Dimensiones orificio top RU PL Wymiar otworu g rnego D...

Page 3: ...8 45 mm 3 mm 10 mm 55 881 180 240 418 862 400 IT Dimensione foro top EN Top hole size DE Abmessungen der ffnung oben FR Dimension du trou du top ES Dimensiones orificio top RU PL Wymiar otworu g rnego...

Page 4: ...guridadentrelacocinay elhorno 2 laencimeragen rica 3 RU 2 3 PL Odleg o ci bezpiecze stwa mi dzy p yt i piekarnikiem 2 blatem kuchennym 3 DK Sikkerhedsafstand mellem kogeplade og Ovn 2 bordplade 3 IT V...

Page 5: ...240V 380 415V 3N 50 60 Hz N 2P N 5 1 2 3 4 L2 L1 N 3P N L3 1 2 3 4 L1 L2 2P 230V 1 2 3 4 L N 1P N 220 240 V 220 240 V 2 380 415 V 2N 380 415 V 3N PANORAMICO 90 PLUS PANORAMICO 90 5 5 5 1 2 3 4 L2 L1 M...

Page 6: ...ES Procedimiento de cambio de potencia s lo PANORAMICO 90 RU PANO RAMICO 90 PL Procedura zmiany warto ci mocy tylko model PANO RAMICO 90 DK Procedure til ndring af effekt ang r kun PANORA MICO 90 min...

Page 7: ...t rgyat M szaki biztons g A beszerel si m veleteket k pzett s szakk pes t ssel rendelkez szerel knek kell elv gezni k a jelen k zik nyv utas t sainak s a hat lyos el r soknak megfelel en NE haszn lja...

Page 8: ...e ejtsen t rgyakat Kiz r lag m gneses alj nyeles l basokat haszn ljon M s anyag nem megengedett A k v nt f z z n nak megfelel m ret nyeles l basokat haszn ljon Az egyes f z z n kon mindig egy nyeles l...

Page 9: ...sz l ket tilos h t kre vagy fagyaszt kra mos g pekre mosogat g pekre illetve sz r t g pekre telep teni A f z lapot a konyhaszekr nyek s az alap beszerel se ut n telep tse Gy z dj n meg arr l hogy a mu...

Page 10: ...szerint kell csatlakoztatni s rga z ld f ldel s k k semleges barna f zis A csatlakoz t megfelel biztons gi aljzathoz kell csatlakoztatni az olyan r gz tett berendez sek rintkez inek amelyek nincsenek...

Page 11: ...m veletet a f z si id n vel se ID Z T funkci eset n a f z si id cs kkent se ID Z T funkci eset n Le ll t s s folytat s funkci Egy ni teljes tm nyszintet ll t be az egyes z n khoz f z s ind t sa f z s...

Page 12: ...pl t sztaf z shez vizet Ezt a teljes tm nyn vel st max 10 percre enged lyezi a k sz l k 90 eset n Kapcsolja be a f z lapot v lassza ki a f z z n t rintse meg a gombot am g meg nem jelenik a a h ts f...

Page 13: ...mbot Ekkor helyre llnak az el z be ll t sok S F FUNKCI Lehet v teszi hogy minden f z si szakaszhoz el re meghat rozott teljes tm nyszintet ll tson be az egyes f z si z n kban 4 Z NA 9 teljes tm nyszin...

Page 14: ...Ind tsa el a kezel fel let szerviz men j t az indukci s modul konfigur l s hoz ha a felsorolt pontok nem vezetnek sikerre cser lje a modult Nincs kommunik ci a kezel fel let s az indukci s modul k z t...

Page 15: ...j rul az rt kes er forr sok meg rz s hez s seg ts g vel elker lhet k az eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt lehets ges negat v hat sok amelyeket a hullad k nem megfelel rtalmatlan t sa okozhat K rj...

Page 16: ...areas that are on Technical safety Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet and in com pliance with the reg...

Page 17: ...cleaned before being in contact Do not drop objects on the hob Only use saucepans with magnetic bottom Other materials are not admitted Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area A...

Page 18: ...fault message is off SAFETY INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY Install the cooker after installing kitchen cabinets and basis Make sure that worktops have been veneered with thermoresistant glue in order not...

Page 19: ...o use is a stand ardised one The wires must be connected as follows yellow green for earth ing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed eq...

Page 20: ...m saucepan diameter 120 mm su display centrale Control block function enabled PANORAMICO 90 Plus Control description Cooker ON OFF In case no other control is enabled the cooker switches off automatic...

Page 21: ...g water to cook pasta This power increase is enabled for max 10 minutes For 90 Turn on the cooker select the cooking area touch until on the screen is displayed on the back cooking area Note it is not...

Page 22: ...turn on the cooker touch within 6 seconds the key Previous settings are restored CHEF FUNCTION It allows setting for each cooking area pre defined power for each cooking pha se AREA 4 power level 9 C...

Page 23: ...ll configs will be deleted User is in service menu no error Manual configuration Temperature limits are exceeded Pt or glass temperature is too high NTC electronic temperature too high System must coo...

Page 24: ...le resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities f...

Page 25: ...25 79 NOTE NOTES MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK...

Page 26: ...2019 Codice Code Code Code C digo Matricola Serial number Seriennummer Num ro de s rie Matr cula Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter ut...

Reviews: