23
TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE - TYPES OF INSTALLATION - INSTALLATIONSARTEN - TYPES D'INSTALLATION - TIPOS DE INSTALACIÓN - ТИПЫ УСТА-
НОВКИ - RODZAJE INSTALACJI - INSTALLATIETYPES - INSTALLATIONSTYPER - TYPER AV INSTALLATION
-
ASENNUSTYYPIT - INSTALLASJONSTYPER.
Cappa in versione ad evacuazione esterna
External exhaust hood version
Abzugshaube in Version Außenabluft
Hotte en version à évacuation externe
Campana en versión de evacuación externa
Вытяжка в версии с выводом наружу
Okap w wersji z usuwaniem na zewnątrz
Kap in versie met externe evacuatie
Emhætte i version med udsug til udendørs
miljø
Kåpa i version med extern evakuering
Liesituuletinversio ulkoisella poistoputkella
Ventilatorhette med eksternt avtrekk
(sugeversjon)
Cappa in versione a riciclo interno
Hood version with internal recirculation
Abzugshaube in Version Innenumluft
Hotte en version à recirculation interne
Campana en versión de recirculación
interna
Вытяжка в версии с внутренней
рециркуляцией
Okap w wersji z recyrkulacją wewnętrzną
Kap in versie met interne recirculatie
Emhætte i version med med intern
recirkulering
Kåpa i version med intern återcirkulering
Liesituuletinversio sisäilman kierrolla
Ventilatorhette med intern sirkulasjon
(ilterversjon)
Cappa collegata con unità motore remote
Hood connected with remote motor unit
Mit Remote-Motoreinheit verbundene
Abzugshaube
Hotte reliée avec unité moteur à distance
Campana conectada a unidad de motor a
distancia
Вытяжка, подключенная к выносному
моторному блоку
Okap połączony ze zdalnymi grupami
silnikowymi
Kap aangesloten met remote motorgroep
Emhætte tilsluttet eksternt placeret motor
Kökskåpa ansluten med järrstyrda
motorenheter
Liesituuletin liitetty ulkoiseen
moottoriyksikköön
Ventilator koblet til jernplassert
motorenhet
A1
B1
C
A2
B2 B3
L'INSTALLAZIONE DELLA CAPPA DEVE ESSERE EFFETTUATA PRIMA DELL'INSTALLAZIONE DEL PIANO COTTURA
THE HOOD MUST BE INSTALLED BEFORE THE COOKER TOP
DIE INSTALLATION DER ABZUGSHAUBE MUSS VOR DER INSTALLATION DER KOCHEBENE ERFOLGEN
L'INSTALLATION DE LA HOTTE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE AVANT L'INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA DEBE REALIZARSE ANTES DE LA INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN.
ВЫТЯЖКУ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
OKAP NALEŻY ZAINSTALOWAĆ PRZED ZAINSTALOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ
DE INSTALLATIE VAN DE KAP MOET WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE KOOKPLAAT INSTALLEERT
INSTALLATIONEN AF EMHÆTTEN SKAL UDFØRES INDEN INSTALLATION AF KOGEPLADEN
INSTALLATIONEN AV KÅPAN MÅSTE UTFÖRAS FÖRE INSTALLATIONEN AV SPISHÄLLEN
LIESITUULETTIMEN ASENNUS ON TEHTÄVÄ ENNEN LIESITASON ASENNUSTA
INSTALLASJON AV VENTILATOREN MÅ GJØRES FØR INSTALLASJON AV PLATETOPPEN
Summary of Contents for piano
Page 24: ...24 A1 217mm 87mm UM X F 1 3 Y 2 A2 KDC F UM UM...
Page 28: ...28 3 2 1 EV A UA B D C V2 x4 5 CP OK OK Crack E 4 6 H...
Page 29: ...29 1 3 V3 G 4 5 V3 G 2 OK D CP 5 4 1 3 V2 x4 CS CD 2 Piano Double Suction I L...
Page 30: ...30 M 2 OK 1 3 AB UA V2 EC CV 4...
Page 31: ...31 3 EV 4 1 2 B A CM CC 1 2 N O...
Page 33: ...33 Q 4 5 6 3 2 1 EV A UA B C B...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 FK AF A V5 x5 R S 3 2 45 90 45 90 45 1...