66
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wy-
kwaliikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgod-
nie z obowiązującymi przepisami.
•
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność
wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości
nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.
•
Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powro-
tem umieścić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą. Po
zainstalowaniu okapu nie zaakceptuje się żadnej reklamacji o wady kosmetyczne.
•
Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów
ochronnych) i przyjąć zachowanie bardzo ostrożne i prawidłowe.
•
Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub
niezgodnymi może spowodować ryzyko natury elektrycznej i mechanicznej.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej.
•
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosfe-
rycznych (deszcz, wiatr itd.)
•
Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozo-
stałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli
nie zostaną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni
okapu. Do wykonania tej czynności, producent radzi posłużyć się chusteczkami z wypo-
sażenia, dostępnymi również podczas kupna.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Instalacja elektryczna, która jest przyłączona do okapu powinna być zgodna
z przepisami i koniecznie wyposażona w działające uziemienie zgodnie z
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; powinna być
również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych.
•
Przed zainstalowanie okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z dany-
mi na tabliczce wewnątrz okapu.
•
Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do połączenia elektrycznego
powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, w łatwo dostępnym miejscu nale-
ży umieścić wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap
•
Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania oka-
pu mogą być wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
•
Modyikacja lub próba modyikacji cech niniejszego urządzenia jest niebezpieczna. W
przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego napra-
wy, ale skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu
naprawy.
•
W przypadku wymiany kabla zasilającego przez Centrum Serwisowe należy użyć kabla
typu H05VV-F o przekroju 3x0,75 mm².
•
Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za
pomocą wyłącznika głównego.
BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU
•
Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych dymu/spalin powstającego
przy spalaniu (kotły, kominki itp.).
•
Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy doty-
czące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Ostrzeżenia te przygotowano dla bezpieczeństwa Waszego i innych osób,
prosimy więc, aby przed instalacją lub użyciem urządzenia czy jego czysz-
czeniem przeczytać tę instrukcję w całości.
•
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody,
które mogą być spowodowane dla ludzi, mienia i zwierząt bezpośrednio lub po-
średnio w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa w tej broszurze.
•
Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo waż-
ne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub
przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że in-
strukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się
z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
•
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-
wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami.
•
Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu.
Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie operacje
wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą spowodować
szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją
producenta.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej. Wszelkie zmia-
ny w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania okapu mogą być
wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
PRZEZNACZENIE
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstających pod-
czas gotowania żywności na kuchenkach domowych, nieprofesjonalnych;
każde
inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody dla osób, przedmiotów i zwie-
rząt i zwalnia Producenta z każdego typu odpowiedzialności.
Urządzenia nie można używać razem z gazowymi płytami kuchennymi.
•
Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o
ograniczonej sprawności izycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających do-
świadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy
otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia
związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czysz-
czenie i konserwacja wskazane dla użytkownika nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
UWAGI NA TEMAT UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA
•
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyj-
mując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
•
Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
•
Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektrycz-
ne (światła, wyciąg) są wyłączone.
•
Maksymalna całkowita masa ewentualnych przedmiotów postawionych lub zawieszo-
nych (gdzie przewidziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg.
•
Podczas użytkowania należy nadzorować frytkownice, ponieważ przegrzany olej może
się zapalić.
•
Nie zapalać wolnych płomieni przy okapie.
•
Nie przygotowywać żywności z użyciem płomieni przy okapie.
•
Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych iltrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i
brud w tym przypadku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.
•
Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządze-
niami do gotowania.
•
Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
•
Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymie-
nionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
•
Wyłączyć główny wyłącznik, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
W razie jednoczesnego użycia innych urządzeń (kotły, piece, kominki, itd.) zasila-
nych gazem lub innymi paliwami, należy zastosować odpowiednią wentylację w
pomieszczeniu, w którym dochodzi do zasysania (wyciągu) dymu, zgodnie z
obowiązującymi normami.
OSTRZEŻENIA W RAZIE NIEPRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA
•
Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu.
Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie
operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą
spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są
objęte gwarancją producenta.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w dowolnym cza-
sie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej
instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graiczne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazu-
jące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
INSTALACJA
(część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwaliikowanych w montażu okapu)
Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "Instruk-
cje bezpieczeństwa i ostrzeżenia" na str. 66.
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczkach umieszczonych wewnątrz okapu.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Okap można zainstalować przy płycie kuchennej (instalacja standardowa) lub w pozycji od-
dalonej.
Minimalna odległość pomiędzy płytą kuchenną i okapem, w przypadku, gdy te dwa elemen-
ty nie są zamontowane w sąsiedztwie, nie może być mniejsza niż 50 mm (2"), a w każdym
razie należy wziąć pod uwagę odporność blatu kuchennego.
Jest to również odległość wskazana; w skrajnych sytuacjach taką odległość można zwiększyć
maksymalnie do około 100 mm (4"), pamiętając, że wpłynie to nieznacznie na pogorszenie
wydajności urządzenia.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycz-
nych (deszcz, wiatr itd.)
Stanowczo zaleca się, aby ewentualne szafki ścienne umieszczane powy-
żej obszaru gotowania umieszczać w odległości co najmniej 65 cm od bla-
tu kuchennego, aby wilgoć tworząca się podczas gotowania i zwiększona
temperatura nie mogły naruszyć estetycznego wyglądu i stanu.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
(część zastrzeżona wyłącznie
dla wykwaliikowanych pracowników, odpowiedzialnych za pod-
łączenie)
Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urzą-
dzenie od sieci elektrycznej.
Należy upewnić się, że przewody wewnątrz okapu nie zostaną odłączone
ani przecięte; w razie zajścia takich sytuacji, należy zwrócić się do najbliż-
szego centrum serwisowego. Zwrócić się do wykwaliikowanego personelu, aby pod-
łączył kable elektryczne.
Summary of Contents for piano
Page 24: ...24 A1 217mm 87mm UM X F 1 3 Y 2 A2 KDC F UM UM...
Page 28: ...28 3 2 1 EV A UA B D C V2 x4 5 CP OK OK Crack E 4 6 H...
Page 29: ...29 1 3 V3 G 4 5 V3 G 2 OK D CP 5 4 1 3 V2 x4 CS CD 2 Piano Double Suction I L...
Page 30: ...30 M 2 OK 1 3 AB UA V2 EC CV 4...
Page 31: ...31 3 EV 4 1 2 B A CM CC 1 2 N O...
Page 33: ...33 Q 4 5 6 3 2 1 EV A UA B C B...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 FK AF A V5 x5 R S 3 2 45 90 45 90 45 1...