background image

NEDERL

ANDS

75

ONDERHOUD

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u het toestel uit 
te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschake-
laar te bedienen.

 Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een 

goed rendement na verloop van tijd. 

Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetilters. Door deze ilters en hun steunen frequent 
te reinigen, garandeert u dat er zich in de kap geen vet ophoopt, wat gevaarlijk is omdat vet 
gemakkelijk vuur vat.

REINIGING AAN DE BUITENKANT

Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de kap minstens iedere 

15 dagen

 te reini-

gen, om te vermijden dat oliehoudende of vette stofen zich kunnen vastzetten.
Om de reiniging van de oriënteerbare plaatjes te vergemakkelijken, is het aanbevolen dat de 

steun (

EV

) wordt weggenomen van de zuiggroep (

UA

) (zie instructies 

Q

 op pag

33

): lees 

de fase 

H

 van de "

Instructies voor de montage

" voor meer details in verband met deze han-

deling.
Om de kap vervaardigd uit geborsteld roestvrij staal te reinigen, raadt de fabrikant aan om "Ma-
gic Steel" doekjes te gebruiken. De reiniging kan ook worden uitgevoerd met behulp van een 
vochtige doek die lichtjes in een vloeibaar neutraal schoonmaakproduct is gedrenkt, of met 
gedenaturaliseerde alcohol. Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoelen en met zachte 
doeken te drogen.

Gebruik niet teveel water in de buurt van het toetsenbord, om de vermijden 
dat het vocht de elektronische onderdelen bereikt.
Gebruik geen schoonmaakproducten die schurende, zure of corrosieve stof-
fen bevatten of doeken met een ruw oppervlak. Wanneer u deze waarschu-

wingen niet naleeft, wordt het oppervlak van de kap onherstelbaar aangetast.

De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af wanneer deze instructies niet worden nageleefd.

REINIGING VAN DE INTERNE DELEN

Het is verboden om elektrische delen of delen van de motor in de kap met vloeistof-
fen of oplosmiddelen te reinigen.

Het is mogelijk om het interne deel van de zuigkap te reinigen, zie instructies 

Q

 op 

pag

33

 (Afbeeldingen van 

 tot 

4

)

.

 

Gebruik geen producten die schurende stofen bevatten. 
Al deze handelingen moeten worden uitgevoerd nadat het toestel preventief van het 
elektriciteitsnet is losgekoppeld.

METALEN VETFILTER

De metalen vetilters dienen om vetdeeltjes in suspensie tegen te 
houden: deze deeltjes, die zich op de ilters afzetten, voeden even-
tuele vlammen die tijdens het koken vrijkomen, ze verspreiden on-
aangename geurtjes en beletten de luchtdoorgang, waardoor het 
zuigvermogen van de kap vermindert. Om al deze redenen is het 
aanbevolen om de metalen ilters 

frequent

 te wassen 

(minstens 

eenmaal per maand) 

door ze circa 1 uur in kokend water met af-

wasmiddel te laten weken, vermijd om de ilters te plooien. Gebruik 
geen corrosieve, zure of basische schoonmaakmiddelen.
Spoel ze zorgvuldig na en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze 
opnieuw gaat monteren.

U mag de ilters ook in de vaatwasser wassen, maar dit kan een bruine verkleuring van het materiaal van 
de ilters veroorzaken: om dit euvel te beperken, past u wasbeurten op lage temperaturen (max. 55°C) toe.
Om de metalen vetilter weg te nemen, verwijdert u het element met de oriënteerbare plaatjes uit de 

zuiggroep (zie instructies 

Q

 op pag

33 - 

Afb. 

1

 - 

2

) en tilt u de ilter met behulp van de hand-

greep omhoog (Afb. 

3

).

Het is aanbevolen om tegelijk de reiniging uit te voeren van het element met gaten (

B

) (Afb. 

5

) en van 

het interne deel van de zuiggroep (Afb. 

4

): gebruik kokend water en een vochtige doek die lichtjes in 

een vloeibaar neutraal schoonmaakproduct of afwasmiddel is gedrenkt. 
Gebruik geen corrosieve, zure of basische schoonmaakmiddelen.
Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoelen en wacht tot de delen goed droog zijn voordat u ze 
opnieuw gaat monteren.
Plaats het element met gaten en de metalen vetilter terug door de beschreven handelingen in omge-
keerde zin uit te voeren, zie Afb. 

3

.

OLIEOPVANGBAKJE

Het olieopvangbakje dient om een deel van de olie en het vet 
op te vangen dat zich op de vetilters heeft afgezet.
Het vet en de olie die door de metalen ilters wordt tegenge-
houden, vloeien in de bakjes die onder de zuiggroep zijn opge-
steld ter hoogte van het onderste deel van deze ilters door het 
efect van de inclinatie en door de verwarming van de ilters te 
wijten aan het koken. Het is aanbevolen om het bakje 

vaak

 

en 

met een constante frequentie uit te gieten,

 in functie van 

het gebruik (

indicatief iedere 15 dagen

), en om het bakje 

met kokend water en afwasmiddel schoon te maken. 
Gebruik geen corrosieve, zure of basische schoonmaakmiddelen.

Spoel zorgvuldig na en wacht tot het goed droog is voordat u het opnieuw gaat monteren.
Om het olieopvangbakje uit te trekken, moet u toegang hebben tot het onderste deel van de 

zuiggroep (zie instructies 

Q

 op pag

33 -

 Afb. 

3

): let goed op om het bakje zo horizontaal 

mogelijk te houden tijdens het uittrekken (Afb. 

6

).

KOOLSTOF-ZEO-FLITERGROEPKIT ONDER MEUBEL (OPTIE)

De koolstof-zeo-ilter dient om de geurtjes tegen te houden in de luchtstroom die erdoor 
stroomt: de gezuiverde lucht wordt opnieuw in de keukenruimte vrijgegeven voor volgende 
passages door de ilters.
De combinatie van koolstof en zeoliet garandeert een groter iltervermogen en draagt ertoe bij 
om de waterdamp die tijdens het koken ontstaat te absorberen.
De koolstof-zeo-ilters vereisen geen speciaal onderhoud. 

In normale gebruiksomstandighe-

den is het aanbevolen om ze iedere 18 maanden te regenereren en om ze na 3 jaar te 
vervangen.

Voor het onderhoud van de koolstof-zeo-ilters moet de kit koolstof-zeo-iltergroep onder meu-
bel Piano uit zijn zitting worden gehaald, bij standaardinstallaties bevindt deze zitting zich aan de 
achterkant van de sokkel van het keukenmeubel.

Verwijder de sokkel (zie instructies 

R

 op pag

34 

Afb. 

1

) en maak het geheel (

AF

) los van 

het element (

FK

) dat op de zuigbuis is aangesloten: de twee delen zijn met magneten verbon-

den, het volstaat bijgevolg om ze lichtjes uit elkaar te trekken, zoals aangegeven in (Afb. 

2

).

Draai aan de 5 schroeven (

V5

) (Afb. 

3

 - 

4

) om de metalen afdekking (

A

) te verwijderen (Afb. 

5

) en haal de koolstof-zeo-ilters eruit (Afb. 

6

).

Om ze te regenereren, plaatst u ze in een normale oven voor huishoudelijk gebruik op een tem-
peratuur van 

200°

 gedurende ongeveer 

2 uur.

Wacht tot de ilters zijn afgekoeld voordat u ze opnieuw monteert. Plaats de ilters in hun zitting, 
monteer de metalen afdekking (

A

) opnieuw door de eerder beschreven handelingen in omge-

keerde zin uit te voeren, zie (Afb. 

5

), en installeer het geheel (

AF

) aandachtig opnieuw op het 

element (

FK

), controleer daarbij of de verbindingsmagneten correct dichten.

Plaats ten slotte de eerder verwijderde sokkel van het keukenmeubel terug.

VERWIJDERING OP HET EINDE VAN DE NUTTIGE LEVENSDUUR

Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aangebracht, geeft aan dat 

het 

product een AEEA is

, dit betekent een 

Afvalstof afkomstig van Elektrische en Elektronische 

Apparatuur” en bijgevolg 

niet bij het ongesorteerde huishoudafval mag worden gedumpt

 

(dit betekent niet samen met “gemengd huishoudelijk afval”), maar afzonderlijk moet worden 
beheerd, zodat die onderworpen kan worden aan speciale bewerkingen voor hergebruik, of aan 
een speciieke verwerking om eventuele stofen die schadelijk zijn voor het milieu te verwijde-
ren en grondstofen eruit te halen die gerecycleerd kunnen worden. Door dit product correct te 
verwijderen, draagt u bij tot het vrijwaren van kostbare grondstofen en helpt u om potentieel 
negatieve efecten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden, die kunnen 
ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen. Gelieve met de plaatselijke instan-
ties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering. Er 
kunnen boetes van toepassing zijn wanneer deze afvalstofen niet in overeenstemming met de 
nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwijderd.

INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE

De communautaire richtlijn betrefende AEEA-apparaten word door elk land op een andere wijze 
in uitvoering gebracht. Indien u dit toestel wilt verwijderen, raden wij u daarom aan om met de 
plaatselijke instanties of met de verkoper contact op te nemen om naar de correcte verwijde-
ringsmethode te vragen.

INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN DIE NIET TOT DE EUROPESE 
UNIE BEHOREN

Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak is enkel in de Europese Unie geldig: indien u dit toestel 
in andere landen wilt verwijderen, raden wij u aan om met de plaatselijke instanties of met de 
verkoper contact op te nemen om naar de correcte verwijderingsmethode te vragen.

Summary of Contents for piano

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING piano...

Page 2: ...IARY JEDNOSTKI WYCI GOWEJ PIANO AFMETINGEN VAN DE ZUIGGROEP PIANO DIMENSIONER UDSUGEENHED PIANO M TT UTSUGNINGSENHET PIANO PIANO IMUYKSIK N MITAT DIMENSJONER P UTSUGINGSENHET PIANO 110 R5 490 5 87 202...

Page 3: ...DOUBLE SUCTION USCITA SX 0 5 KG 0 8 KG 0 5 KG 0 8 KG CONVOGLIATORE PIANO SINGLE SUCTION USCITA DX CONVOGLIATORE PIANO DOUBLE SUCTION USCITA DX 216 86 220 150 150 216 86 63 220 242 255 119 186 255 225...

Page 4: ...TOBASE PIANO SINGLE SUCTION 1000 m3 h ASPIRATORE SOTTOBASE PIANO DOUBLE SUCTION 1200 m3 h 6 5 Kg 6 5 Kg 109 416 98 155 118 90 220 374 164 222 386 119 109 416 98 155 118 90 220 374 164 222 386 119 1000...

Page 5: ...ERDA INSTALACJA Z JEDNOSTK WYCI GOW I SILNIKIEM PODBLATOWYM Z WYLOTEM POWIETRZA W LEWO INSTALLATIE MET EEN ZUIGGROEP EN MOTOR ONDERMEUBEL MET LUCHTUITLAAT LINKS INSTALLATION MED EN UDSUGEENHED OG MOTO...

Page 6: ...NIT D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR DROITE INSTALACI N CON UNIDAD DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA DERECHA INSTALACJA Z JEDNOSTK WYCI GOW I S...

Page 7: ...DEUX UNIT S D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR GAUCHE INSTALACI N CON DOS UNIDADES DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA IZQUIERDA INSTALACJA Z DWOMA...

Page 8: ...VEC DEUX UNIT S D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR DROITE INSTALACI N CON DOS UNIDADES DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA DERECHA INSTALACJA Z DWO...

Page 9: ...9 OPZIONALE OPTIONAL 8 5 KG UNIT FILTRO CARBON ZEO SOTTOBASE PIANO DOPPIA CURVA ORIZZONTALE D 220x90 A 45 PIANO 98 633 90 220 596 316 95 min 330 max 545 min 105 max 320 220 90 45 OPZIONALE OPTIONAL...

Page 10: ...ird auf die technischen Datenbl tter auf S 2 und auf den Seiten von 16 bis 22 verwiesen F Kochebene FR SP CIFICATIONS ET PR DISPOSITIONS POUR LE MEUBLE A Soubassement hauteur minimum 100 mm B ter le p...

Page 11: ...ksida C Bor rning f r placering av motor i basenhet 450x400mm Placeringen av h let p botten av sk pet beror p den nskade monterin gskonigurationen D N r det g ller sk p med l dor eller korgar ska du b...

Page 12: ...basenhet luftuttag till v nster FI KOKOONPANO 1 imuyksikk alustan mo ottori ilmanpoisto vasemmalle NO KONFIGURASJON 1 utsugingsenhet bunn stykke motor luftutl p til venstre IT CONFIGURAZIONE 1 unit di...

Page 13: ...gsenhed motor under skabene luftudgang til venstre version med intern re cirkulering SV KONFIGURATION 1 utsugningsenhet motor i basenhet luftuttag till v nster version med intern tercirkuler ing FI KO...

Page 14: ...u ble suction 1200m3 h Nel caso di installazione della cappa Piano Double Suction l unit di aspirazione dotata di pulsantiera deve sempre essere posizionata a destra del piano di cottura For installat...

Page 15: ...IT CONFIGURAZIONE 2 unit di aspira zione unit motore remota EN CONFIGURATION 2 suction units re mote motor DE KONFIGURATION 2 Absaugeinhei ten Remote Motoreinheit FR CONFIGURATION 2 unit s d aspira ti...

Page 16: ...I INSTALLAZIONE SET UP FOR INSTALLATION EXAMPLES OF INSTALLATION VORBEREITUNG F R DIE INSTALLATION INSTALLATIONSBEISPIELE PR DISPOSITIONS POUR L INSTALLATION EXEMPLES D INSTALLATION PREDISPOSICIONES P...

Page 17: ...rbindungselement KACL 356 erworben werden Bei einem M bel mit L 90 cm und im Mittelpunkt des M bels installierter Abzugshaube L1 242 cm die RohrleitungT1 kann nicht installiert werden Bei einem M bel...

Page 18: ...d installation of the Piano Single Suction hood the T1 pipe is not assembled if you want to add it you must buy the KACL 356 connecting part For furniture L 90 cm and hood installed in the centre of f...

Page 19: ...je det skal tilslutningsstykket KACL 356 k bes Med m bel L 90 cm og emh tten installeret centralt i m blet L1 242 mm kan r ret T1 ikke anvendes FI Piano Single Suction liesituulettimen perusasennukse...

Page 20: ...el motore FR L1 min 720 mm En cas de L1 720 mm les tubesT1 ne sont pas pr sents En cas de meuble P 60 cm etT2 50 mm le moteur se positionne adoss au mur arri re si n cessaire ter la partie arri re de...

Page 21: ...n kotelon takaosan PL L1 min 720 mm Je li L1 720 mm w e T1 nie wyst puj Gdy wymiary mebla to P 60 cm i T2 50 mm silnik nale y umie ci przy cianie tylnej je li to konieczne usun tyln ciank pokrywy wyg...

Page 22: ...20 mm En caso de L1 720 mm los tubos T1 no est n presentes RU L1 720 L1 720 T1 PL L1 min 720 mm Je li L1 720 mm w e T1 nie wyst puj NL L1 min 720 mm In geval L1 720 mm zijn de buizen T1 niet aanwezig...

Page 23: ...legata con unit motore remote Hood connected with remote motor unit Mit Remote Motoreinheit verbundene Abzugshaube Hotte reli e avec unit moteur distance Campana conectada a unidad de motor a distanci...

Page 24: ...24 A1 217mm 87mm UM X F 1 3 Y 2 A2 KDC F UM UM...

Page 25: ...25 B1 B2 1 3 4 217mm 87mm F UM KF KDC opzionale optional X Y 2 KF KF UM AIR AIR AIR UM KDC AIR AIR AIR 1050 min 1100 min...

Page 26: ...1 GA x2 KF AIR AIR AIR B3 C 1 2 FR KACL 371 opzionale optional F URS URE 217mm 87mm X Y 2 UNIT MOTORE SOTTOTETTO HP 950m3 h ASPIRATORE REMOTO INDOOR 1300m3 h ASPIRATORE ESTERNO EVO 1000m3 h ASPIRATORE...

Page 27: ...27 1 2 AC D E F G CV CV T3 T3 ES ES KC 1 V1 x2 Piano Single Suction x6 Piano Double Suction 1 3 5 4 2 KC NO 1 2 3 T2 CO EC T1...

Page 28: ...28 3 2 1 EV A UA B D C V2 x4 5 CP OK OK Crack E 4 6 H...

Page 29: ...29 1 3 V3 G 4 5 V3 G 2 OK D CP 5 4 1 3 V2 x4 CS CD 2 Piano Double Suction I L...

Page 30: ...30 M 2 OK 1 3 AB UA V2 EC CV 4...

Page 31: ...31 3 EV 4 1 2 B A CM CC 1 2 N O...

Page 32: ...CTION HOOD WALL INSTALLATION INSTALLAZIONE A ISOLA CAPPA PIANO SINGLE SUCTION PIANO SINGLE SUCTION HOOD ISLAND INSTALLATION INSTALLAZIONE A PARETE CAPPA PIANO DOUBLE SUCTION PIANO DOUBLE SUCTION HOOD...

Page 33: ...33 Q 4 5 6 3 2 1 EV A UA B C B...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 FK AF A V5 x5 R S 3 2 45 90 45 90 45 1...

Page 35: ...D USO L apparecchio destinato solo ed esclusivamente per l aspirazione di fumi genera ti dalla cottura di alimenti su cucine domestiche non professionali qualsiasi utilizzo diverso da questo improprio...

Page 36: ...delle due unit di aspirazione dotata di pulsantiera questa unit deve sempre essere posizionata a destra del piano cottura per poter consentire la successiva installazione del convogliatore CONVOGLIATO...

Page 37: ...il montaggio dell unit motore remota sottotetto URS o esterna URE vedere i relativi libretti di istruzione URS URE Una volta posizionata l unit motore sottobase o predisposto il collegamento del tubo...

Page 38: ...ione della manopola zigrinata la loro rotazione non continua ma prevista a step di 45 vedi Fase Sa pag 34 Fig 1 Le velette devono essere orientate verso il piano cottura per garantire un aspirazione e...

Page 39: ...genti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarla con cura e attendere che sia ben asciutta prima di rimontarla Per l estrazione della vaschetta raccogli olio necessario avere accesso alla parte inferior...

Page 40: ...to reso iscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di contattare un Centro di Assistenza Tecnica autorizza...

Page 41: ...improper can cause damage to persons things and pets and exempts the Manufacturer from any li ability The equipment must not be used in combination with gas cooker tops The equipment can be used by ch...

Page 42: ...y have been studied to facilitate instal lation of the hood if the fumes exhaust pipe needs to be directed towards the right Piano Single Suction Conveyor RH output and Piano Double Suction Conveyor R...

Page 43: ...n the silencer there are metal hooks inside it which ensure correct positioning Fig 3 Lastly assemble the curve CV on the vertical pipe T3 Phase Eon page 27 Afterwards seal all joints with adhesive ta...

Page 44: ...tal ilters retain the grease and oil thanks to their inclination and by being heated when ired and let them low into the tray positioned beneath the suction unit near the lower part of the ilters It i...

Page 45: ...y sealed Lastly reposition the previously removed kitchen plinth DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out wheeled bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e waste electric...

Page 46: ...bestimmt der w hrend der Zuberei tung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den f r Personen Gegenst nde und Haust...

Page 47: ...uction und Piano Double Suction wurden zwei F rderleitungen mit unterschiedlichen Abmessungen hergestellt die zur Erleichterung der Montage der Abzugshaube entwickelt wurden f r den Fall dass das Rauc...

Page 48: ...r auf den ersten Seiten des vorliegenden Handbuchs und die Bl tter Vorbereitung f r die Installation Installationsbeispiele auf den Seiten von 16 bis 22 Phase Dauf S 27 Die Einheit die aus dem Bausatz...

Page 49: ...inden VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN BEDIENTAFEL 1 2 3 4 1 Status LED eingeschaltet Geschwindigkeit 1 schon aktiviert Der Tastendruck l st die Ausschaltung des Motors der Abzugshaube und der mit der Ta...

Page 50: ...tt lie t durch die Neigung und durch deren Erw rmung durch die Garvorg nge in die Wanne die sich unter der Absaugeinheit in bereinstimmung mit dem unteren Bereich der Filter beindet Es wird empfohlen...

Page 51: ...z L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pourvues d exp rience ou de connaissances n cessair...

Page 52: ...en consid ra tion pour le dimensionnement des tiroirs ou des paniers ventuellement pr sents dans le meuble MOTEUR La hotte Piano peut tre install e soit avec les moteurs sp ciiques positionn s dans l...

Page 53: ...les points de raccord des dif rends l ments Fig 4 et 5 Phase F la page 27 Positionner avec soin l ensemble ainsi compos AC dans le meuble en ins rant le raccord circulaire du kit convoyeur dans le rac...

Page 54: ...dans le bac plac en dessous de l unit d aspiration en correspondance avec la partie inf rieure des iltres Il est conseil l de vider le bac p riodiquement et avec une fr quence constante en fonction de...

Page 55: ...la tenue des aimants d union Repositionner enin le soubassement de la cuisine pr c demment t LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession indique...

Page 56: ...or a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hay...

Page 57: ...y Transportador Piano Double Suction salida izquierda La forma particular de los transportadores debe tenerse en cuenta tambi n para la dimensi n de los cajones o de las cestas que pueden estar prese...

Page 58: ...V1 suministrados Fig 2 Introduzca el tubo vertical T3 en el elemento silenciador en el interior de ste hay unos ganchos que garantizan el posicionamiento correcto Fig 3 Por ltimo monte la curva CV en...

Page 59: ...la campa na que puede resultar peligrosa por la relativa facilidad para provocar un fuego LIMPIEZA EXTERNA Se recomienda limpiar las supericies externas de la campana por lo menos cada 15 d as para ev...

Page 60: ...de uni n Por ltimo vuelva a colocar el z calo de la cocina que hab a desmontado ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor de basuras tachado aplicado en su equipo indica que el pro...

Page 61: ...61 H05VV F 3x0 75 8 1 5 61 50 2 100 4 65...

Page 62: ...Piano Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Piano 1000 Piano Sin...

Page 63: ...RS URE 62 C 26 FR URS URE KACL 371 X Y KACL 371 F 10 11 URS URE Piano Single Suction Piano Double Suction 16 22 URS URE D 27 KC ES T3 CV ES KC 1 V1 2 T3 3 CV T3 E 27 4 5 F 27 AC 1 2 G 27 T2 CO T1 EC E...

Page 64: ...64 EV 3 4 O 31 CC CM 1 P 32 FF V4 30 65 45 S 34 1 2 3 1 2 3 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 7 3...

Page 65: ...EV UA Q 33 H Magic Steel Q 33 1 4 1 55 C Q 33 1 2 3 B 5 4 3 15 Q 33 3 6 CARBON ZEO carbon zeo carbon zeo 18 3 carbon zeo carbon zeo Piano R 34 1 AF FK 2 5 V5 3 4 A 5 carbon zeo 6 200 2 A 5 AF FK RAEE...

Page 66: ...kowanego elektryka PRZEZNACZENIE Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do zasysania opar w powstaj cych pod czas gotowania ywno ci na kuchenkach domowych nieprofesjonalnych ka de inne u ycie jest niew...

Page 67: ...ennej aby umo liwi przysz instalacj przeno nika powietrza PRZENO NIK POWIETRZA Aby m c po czy okap Piano z grup silnikow nale y zainstalowa zestaw przeno nikowy Dost pne s cztery modele przeno nika po...

Page 68: ...zygotowaniu po czenia rury ss cej dla zdalnych grup silnikowych instrukcje monta u przeznaczone do instalacji przeno nika powietrza i okapu s og lne r ni c si tylko obecno ci pojedyn czej jednostki wy...

Page 69: ...czona pomi dzy dwoma p ytami kuchennymi i u ywa si obydwu wskazane jest utrzymanie skrzyde ek w pozycji pionowej Rys 3 Okap jest wyposa ony w urz dzenie bezpiecze stwa kt re blokuje dzia anie silnika...

Page 70: ...metalowych iltrach przeciw t uszczowych T uszcz i olej przechwytywany przez metalowe iltry na sku tek nachylenia i podgrzania podczas gotowania sp ywaj do zbiorniczka znajduj cego si pod jednostk wyci...

Page 71: ...worden uitgevoerd GEBRUIKSBESTEMMING Het toestel is enkel en alleen bestemd voor het afzuigen van dampen die tijdens het bereiden van gerechten ontstaan in huishoudelijke niet professionele keukens ie...

Page 72: ...is het noodzakelijk om een afvoersysteemkit te installeren Er zijn vier afvoersysteemmodellen beschikbaar twee die uitsluitend met de kap Piano Single Suction gecombineerd worden en twee die uitsluit...

Page 73: ...e Suction of een dubbele zuiggroep kap Piano Double Suction Om de kap correct te kunnen installeren moet u rechthoekige buizen op de cor recte lengte gesneden voorzien voor de aansluiting tussen de ve...

Page 74: ...elheid 1 reeds actief Wanneer u op deze toets drukt impliceert dit de uitschakeling van de motor van de kap en van de led die met de toets geassocieerd is Situatie LED uit Wanneer u op deze toets druk...

Page 75: ...door het efect van de inclinatie en door de verwarming van de ilters te wijten aan het koken Het is aanbevolen om het bakje vaak en met een constante frequentie uit te gieten in functie van het gebru...

Page 76: ...er i private hjem enhver anden anvendelse er forkert og kan medf re skader p personer genstande og k ledyr og frig r Producenten fra ethvert ansvar Apparatet m ikke anvendes sammen med kogeplader med...

Page 77: ...nen af emh tten hvis det nskes at rette udsugningsr gen mod h jre R rsystem Piano Single Suction udgang TH og r rsystem Piano Double Suction udgang TH eller mod venstre R rsystem Piano Single Suction...

Page 78: ...et KC Fig 1 Bloker de to ele menter ved hj lp af skruerne V1 der f lger med Fig 2 Placer det lodrette r r T3 i lydd mperen indvendigt i denne er der placeret metalkroge der garanterer at r ret bliver...

Page 79: ...deres holdere vil sikre at der ikke ophobes fedt i emh tten hvilket er farligt da det let ant ndes UDVENDIG RENG RING Det anbefales at reng re emh tten udvendigt mindst hver 15 dag for at forhindre at...

Page 80: ...n under skabene som blev jernet f r BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE Waste Electri...

Page 81: ...ga eller brist p erfarenhet eller kunskap f rutsatt att de r under uppsikt eller efter att ha f tt instruktioner ang ende en s ker anv ndning av apparaten samt f rst else f r de faror som r f rknippa...

Page 82: ...ndast motorer som anges av Tillverkaren anv ndas Det inns tv modeller tillg ngliga av motorer som kan placeras i basenheten direkt an slutna till transport ren Utsugaren basenhet Piano 1000m h f r end...

Page 83: ...pplingspunkter Fig 4 och 5 Fas Fp sid 27 Placera f rsiktigt denna sammans ttning AC i sk pet genom att f ra in transport rssatsens cirkul ra anslutning i den cirkul ra enheten i basenhetens motorenhet...

Page 84: ...ns vinkling och den uppv rmning som uppst r vid matlagningen Det rekommenderas att t mma k rlet regelbundet och med konstant frekvens beroende p anv ndningsfrekvensen indikativt varannan vecka Reng r...

Page 85: ...tning S tt slutligen tillbaks den k kssockel som tidigare avl gsnats KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att pro dukten r en WEEE...

Page 86: ...e omaisuudelle ja kotiel imille sek vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta Laitetta ei saa k ytt yhdess kaasulla toimivien liesitasojen kanssa Yli 8 vuotiaat lapset ja henkil t joiden fyysinen aisti...

Page 87: ...tion ilmanjohdin poisto oik ja Piano Double Suction ilmanjohdin poisto oik tai vasemmalle Piano Single Suction ilmanjohdin poisto vas ja Piano Double Suction ilmanjohdin poisto vas Ilmanjohtimien erit...

Page 88: ...en pakkaukseen kuuluvilla itsekierteitt vill ruuveilla V1 Kuva 2 Aseta pystysuora putki T3 nenvaimenninosaan t m n sis ll on metallisia koukkuja jot ka takaavat sen oikeaoppisen sijoittamisen Kuva 3 A...

Page 89: ...taa tulipalovaaran ULKOINEN PUHDISTUS Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkoiset pinnat v hint n joka 15 p iv jotta v lt t ljyisten ja rasvaisten ainesten tarttumisen sen pintaan Suunnattavi...

Page 90: ...iemmin irrotettu keitti n sokkeli takaisin paikalleen H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja...

Page 91: ...yr og fratar Produsenten ethvert ansvar Apparatet kan ikke brukes i kombinasjon med gassplatetopper Apparatet kan brukes av barn over 8 r eller av personer med nedsatte fysiske sansemes sige eller men...

Page 92: ...eres enten med de spesiikke motorene plassert i bunnstykke eller med alle tilgjengelige typer eksterne motorenheter I begge tilfeller kan det utelukkende brukes motorer angitt av produ senten Det er t...

Page 93: ...er alle skj ter med tape medf lger for forhindre at eventuell opphopning av fuktighet trenger inn i koblingspunktene til de ulike elementene Fig 4 og 5 Fase Fp side 27 Plasser sammenstillingen AC fors...

Page 94: ...ssig og med kontinuerlig hyppig het avhengig av bruk ca hver 15 dag og vaske den med varmt vann og oppvaskmiddel Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj rings midler Skyll godt og vent til...

Page 95: ...AF p elementet FK Kontroller at magnetene holder Sett kj kkensokkelen som ble jernet tidligere tilbake p plass KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet indike...

Page 96: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031035 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: