background image

D

ANSK

77

• 

At de elektriske forbindelser og tilslutninger ikke er tilgængelige efter installationen;

• 

At forsyningssystemet har en efektiv jordforbindelse i overensstemmelse med gælden-
de forskrifter;

• 

At det anvendte stik let kan nås, efter installation af apparatet,

Visse typer af apparater kan være udstyret med et kabel uden stik; i dette tilfælde skal der 
anvendes et stik af den "standardiserede" type. Tag højde for at den gul-grønne ledning skal 
anvendes til jordforbindelsen, den blå skal anvendes til nullederen og den brune ledning 
skal anvendes til fasen.
Monter et stik, der er egnet til belastningen, på strømkablet og tilslut det en egnet sikring.
Hvis et fast apparatet ikke er udstyret med strømkabel og stik, eller en anden anordning, der 
sikrer adskillelse fra lysnettet, med en åbningsafstand for kontakterne, der giver mulighed 
for fuld afbrydelse i henhold til bestemmelserne i overspændingskategori III, skal sådanne 
frakoblingsanordninger indgå i strømforsyningen i overensstemmelse med reglerne for in-
stallation.
Den gule/grønne jordledning må ikke afbrydes af kontakten.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes.

RØGKANAL 

((afsnit forbeholdt personer, der er kvaliicerede til 

at montere emhætten)

EMHÆTTE I VERSION MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGENDE)

På denne version ledes røg og dampe fra køkkenet ud i det fri gennem et udledningsrør.
Udtrækkets samlestykke, der rager ud fra emhættens øverste del, skal forbindes med et rør, 
som leder røgen og dampene ind i en ekstern udgang.

Tilslut ikke enheden til udstødningsrør af røg der produceres ved forbrænding (f.eks. 
fra kedler, pejse, osv...) og overhold de gældende regler for luftudtag til fri luft.

Udsugningsrøret skal have:
- en diameter eller dimensioner der er mindre end tilslutningsåbningen på emhætten;
- det mindst mulige antal krumninger;
- mindst mulige længde (lange rør med forskellige kurver kan reducere kapaciteten for em-
hættens udsug.
Hvis udsugningsrøret passerer gennem kolde områder, så som loftrum osv., kan det ske at 
der skabes kondens på grund af eventuelle temperaturforskelle. I dette tilfælde skal rørled-
ningen isoleres.

Når emhætten anvendes samtidigt med andre apparater, der anvender gas eller an-
det brændsel, skal lokalet være tilstrækkeligt ventileret i henhold til gældende for-
skrifter.

Afvigelse for Tyskland: Når emhætten og apparater, der forsynes med anden energi end strøm, er i 
drift samtidigt, må det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EMHÆTTE I VERSION MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)

I denne version, passerer luften gennem de kombinerede carbon-zeo iltre, hvor den renses 
og herefter genudledes i køkkenet.
For at kunne bruge emhætten i den iltrerende udgave er det nødvendigt nedstrøms for 
motoren at installere sættet: Filterenhed kulstof-zeo til under skabene Piano (sælges separat) 

Hvis kunden ønsker at installere emhætten i den iltrerende udgave er det 
nødvendig at udføre en eller lere huller af passende størrelse i bunden af 
køkkenet, under skabene, så den rensede luft kan komme ud i rummet her 
fra. Derfor medfølger der sammen med sættet: Filterenhed kulstof-zeo til 

under skabene Piano, to gitre til udluftning.

KONFIGURERING AF PRODUKTET

Emhætten kan installeres med forskellige konigurationer: af denne grund sælges de vigtig-
ste komponenter (hætte, rørsystem og motor) separat, for at tilbyde maksimal leksibilitet 
med hensyn til installationen.

Apparatet må ikke anvendes sammen med kogeplader med gas.

EMHÆTTE

Emhætten leveres med to versioner, 

emhætten Piano Single Suction

 (med en udsug-

ningsenhed) og emhætten 

Piano Double Suction

 (med to udsugningsenheder). 

Med emhætten Piano Single Suction bliver udsugningsenheden normalt installeret mellem 
to Domino kogeplader; når den installeres under andre forhold, er det bedst at placere den 
til højre for kogepladen, idet kanaliseringen til forbindelse med motoren stikker ud fra ven-
stre side (se de tekniske skemaer på s. 

5

 og s

6

).

Med emhætten Piano Double Suction er kun en af de to udsugningsenheder udstyret med 
et kontrolpanel: 

Denne enhed skal altid placeres til højre for kogepladerne, for at 

give mulighed for den efterfølgende installation af rørsystemet.

RØRSYSTEM

For at kunne forbinde emhætten Piano med en motor, er det nødvendigt at installere et sæt 
med rørsystem.

Der indes ire modeller af rørsystemer,

 to der kun kan tilsluttes emhætten Piano Sing-

le Suction

 

og to der kun kan tilsluttes emhætten

 

Piano Double Suction

.

For begge versioner af emhætten, emhætten Piano Single Suction og emhætten Piano Dou-
ble Suction, er der udviklet to rørsystemer designet med forskellige størrelser, der er designet 
til at lette installationen af emhætten, hvis det ønskes at rette udsugningsrøgen mod højre 
(Rørsystem Piano Single Suction udgang TH og rørsystem Piano Double Suction udgang TH) 
eller mod venstre (Rørsystem Piano Single Suction udgang V og rørsystem Piano Double 
Suction udgang V). Den særlige form på rørsystemerne skal også tages i betragtning ved 
dimensioneringen af skufer eller kurve der kan være til stede i møblet.

MOTOR

Emhætten Paino har mulighed for at blive installeret både med de speciikke motorer place-
ret under skabene, eller med alle typer af jernmonterede motorenheder til rådighed.

I begge tilfælde må de anvendte motorer kun være dem der er anvist af 
producenten.

Der er to motormodeller til rådighed til placering under skabene (direkte forbundet til trans-
portøren); 

udsugeren under skabene Piano 1000m³/h må udelukkende monteres med 

emhætten Piano Single Suction, udsugeren under skabene Piano 1200m³/h 

udeluk-

kende må monteres med emhætten Piano Double Suction.

 

For at træfe de rigtige valg mellem de forskellige komponenter i indsugningssystemet Pia-
no, se også konigurationsskemaerne for produktet på side 

12

 og derefter.

MONTERINGSANVISNINGER 

(afsnit forbeholdt personer, der 

er kvaliicerede til at montere emhætten)

Inden emhætten installeres, skal det kontrolleres at bordpladen kan bære 
emhætten og den dertil forbundne kogeplade sikkert: Vægten af emhæt-
ten er angivet på de tekniske skemaer sat ind på de første sider i denne 
vejledning

Installationen af emhætten skal foretages før kogepladen installeres: emhætten kan 
ikke anvendes med kogeplader med gas.
Det anbefales kraftigt at overskabe der placeres over madlavningsområdet, monte-
res i en afstand af mindst 65 cm fra bordpladen, for at undgå at fugten genereret af 
madlavningen og de højere temperaturer ødelægger møblernes udseende og inte-
gritet. 

Kontroller at det møbel hvor installationen foretages har de rigtige mål og karakteristika der 
passer til emhætten ( se side 

10

 og efterfølgende) 

:

 hvis det ikke allerede indes udføres 

et hul i bordpladen som anvist.
Emhætten kan monteres både så den hviler på eller i niveau med bordpladen: Dimensio-
nerne på hullet i forhold til begge installionstyper er angivet på de tekniske skemaer sat ind 
på de første sider i denne vejledning.
Ved montering af emhætten ved siden af kogepladen, afhænger størrelsen af hullet af ko-
gepladens egenskaber: For yderligere information henvises til skemaerne 

“Forberedelse 

til installationen installationseksempler

 fra side 

16

 til side 

22

 i denne vejledning.

Hvis anvisningerne for kogepladen har særlige speciikationer for installationen, skal der ta-
ges højde for dette.

Emhætten kan installeres i forskellige konigurationer (se kapitel 

KONFIGURERING 

AF PRODUKTET

 på side 

77

), afhængig af hvor man ønsker at placere motor-

enheden (motorenhed under skabene eller motor under loftet (URS) eller ekstern 
(URE)) eller hvis det ønskes at installere emhætten med intern recirkulation (iltre-
rende). Følg anvisningerne for den ønskede installation.

ENHED MOTOR UNDER SKABE

Motorenheden (UM) er direkte forbundet til emhætten med rørsystemet.

Kontroller at motorenheden er den egnede model til den emhætte-model 
der ønsles installeret (emhætten Piano Single Suction eller emhætten 
Piano Double suction).

EMHÆTTE I VERSION MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGNING)

Fase 

A1

 

på side 

24

Fig. 

1

 - Placer motorenheden (

UM

) på gulvet via hullet i bunden af møblet: placer motoren 

i forhold til møblet med referencerne (X og Y) fra de tekniske skemaer der kan ses fra side 

5

 til side 

8

 og i forhold til den retning der ønskes for udgang af luften (Fig. 

2

).

Tilslut rørføringen (

F

) forberedt til det eksterne udtag til samlingen ved luftudgangen på 

motorenheden (

UM

) (Fig. 

3

).

Fase 

A2

 

på side 

24

I forhold til dimensionerne på møblerne, typen af installationen af kogepladen (modvæg el-
ler på kogeø), og i forhold til retningen af det ønskede luftudtag, er det muligt, at samlingen 
ved luftudgangen på motorenheden beinder sig delvist på linie med benene på møblerne 
hvorfor det er nødvendigt at jerne nogle af disse ben.

Kontroller at dette indgreb ikke ødelægger stabiliteten på møblet.

For at undgå dette problem, og for alle de tilfælde, hvor det er nødvendigt 

at variere placeringen af røret til ekstern ludtudledning, kan ekstraudstyret "Dobbelt 
horisontal kurve

 (

KDC)" tilkøbes. Dimensionerne er angivet i den tekniske tabel på 

side 9.

 EMHÆTTE I VERSION MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)

Fase 

B1

 

på side 

25

Fig. 

1

 - Placer motorenheden (

UM

) på gulvet gennem hullet i bunden af skabet: placer 

den i forhold til skabet i forhold til enhederne (X og Y) fra de tekniske skemaer fra side 

5

 

til side 

8

 og i forhold til retningen af det ønskede luftudtag (Fig. 

2

).

Fig. 

3

 - 

4

 - Forbind samlingen for luftudtaget på motorenheden (

UM

) til det valgfrie sæt 

"Filterenhed kulstof-zeo under skabe Piano (

KF

)"(sælges separat) ved at indskyde et rektan-

gulært rørstykke (

F

) af den ønskede længde, nødvendig for at tillade forbindelsen.

Summary of Contents for piano

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING piano...

Page 2: ...IARY JEDNOSTKI WYCI GOWEJ PIANO AFMETINGEN VAN DE ZUIGGROEP PIANO DIMENSIONER UDSUGEENHED PIANO M TT UTSUGNINGSENHET PIANO PIANO IMUYKSIK N MITAT DIMENSJONER P UTSUGINGSENHET PIANO 110 R5 490 5 87 202...

Page 3: ...DOUBLE SUCTION USCITA SX 0 5 KG 0 8 KG 0 5 KG 0 8 KG CONVOGLIATORE PIANO SINGLE SUCTION USCITA DX CONVOGLIATORE PIANO DOUBLE SUCTION USCITA DX 216 86 220 150 150 216 86 63 220 242 255 119 186 255 225...

Page 4: ...TOBASE PIANO SINGLE SUCTION 1000 m3 h ASPIRATORE SOTTOBASE PIANO DOUBLE SUCTION 1200 m3 h 6 5 Kg 6 5 Kg 109 416 98 155 118 90 220 374 164 222 386 119 109 416 98 155 118 90 220 374 164 222 386 119 1000...

Page 5: ...ERDA INSTALACJA Z JEDNOSTK WYCI GOW I SILNIKIEM PODBLATOWYM Z WYLOTEM POWIETRZA W LEWO INSTALLATIE MET EEN ZUIGGROEP EN MOTOR ONDERMEUBEL MET LUCHTUITLAAT LINKS INSTALLATION MED EN UDSUGEENHED OG MOTO...

Page 6: ...NIT D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR DROITE INSTALACI N CON UNIDAD DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA DERECHA INSTALACJA Z JEDNOSTK WYCI GOW I S...

Page 7: ...DEUX UNIT S D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR GAUCHE INSTALACI N CON DOS UNIDADES DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA IZQUIERDA INSTALACJA Z DWOMA...

Page 8: ...VEC DEUX UNIT S D ASPIRATION ET UN MOTEUR SOUBASSEMENT AVEC SORTIE DE L AIR DROITE INSTALACI N CON DOS UNIDADES DE ASPIRACI N Y MOTOR EN BASE INFERIOR CON SALIDA DEL AIRE A LA DERECHA INSTALACJA Z DWO...

Page 9: ...9 OPZIONALE OPTIONAL 8 5 KG UNIT FILTRO CARBON ZEO SOTTOBASE PIANO DOPPIA CURVA ORIZZONTALE D 220x90 A 45 PIANO 98 633 90 220 596 316 95 min 330 max 545 min 105 max 320 220 90 45 OPZIONALE OPTIONAL...

Page 10: ...ird auf die technischen Datenbl tter auf S 2 und auf den Seiten von 16 bis 22 verwiesen F Kochebene FR SP CIFICATIONS ET PR DISPOSITIONS POUR LE MEUBLE A Soubassement hauteur minimum 100 mm B ter le p...

Page 11: ...ksida C Bor rning f r placering av motor i basenhet 450x400mm Placeringen av h let p botten av sk pet beror p den nskade monterin gskonigurationen D N r det g ller sk p med l dor eller korgar ska du b...

Page 12: ...basenhet luftuttag till v nster FI KOKOONPANO 1 imuyksikk alustan mo ottori ilmanpoisto vasemmalle NO KONFIGURASJON 1 utsugingsenhet bunn stykke motor luftutl p til venstre IT CONFIGURAZIONE 1 unit di...

Page 13: ...gsenhed motor under skabene luftudgang til venstre version med intern re cirkulering SV KONFIGURATION 1 utsugningsenhet motor i basenhet luftuttag till v nster version med intern tercirkuler ing FI KO...

Page 14: ...u ble suction 1200m3 h Nel caso di installazione della cappa Piano Double Suction l unit di aspirazione dotata di pulsantiera deve sempre essere posizionata a destra del piano di cottura For installat...

Page 15: ...IT CONFIGURAZIONE 2 unit di aspira zione unit motore remota EN CONFIGURATION 2 suction units re mote motor DE KONFIGURATION 2 Absaugeinhei ten Remote Motoreinheit FR CONFIGURATION 2 unit s d aspira ti...

Page 16: ...I INSTALLAZIONE SET UP FOR INSTALLATION EXAMPLES OF INSTALLATION VORBEREITUNG F R DIE INSTALLATION INSTALLATIONSBEISPIELE PR DISPOSITIONS POUR L INSTALLATION EXEMPLES D INSTALLATION PREDISPOSICIONES P...

Page 17: ...rbindungselement KACL 356 erworben werden Bei einem M bel mit L 90 cm und im Mittelpunkt des M bels installierter Abzugshaube L1 242 cm die RohrleitungT1 kann nicht installiert werden Bei einem M bel...

Page 18: ...d installation of the Piano Single Suction hood the T1 pipe is not assembled if you want to add it you must buy the KACL 356 connecting part For furniture L 90 cm and hood installed in the centre of f...

Page 19: ...je det skal tilslutningsstykket KACL 356 k bes Med m bel L 90 cm og emh tten installeret centralt i m blet L1 242 mm kan r ret T1 ikke anvendes FI Piano Single Suction liesituulettimen perusasennukse...

Page 20: ...el motore FR L1 min 720 mm En cas de L1 720 mm les tubesT1 ne sont pas pr sents En cas de meuble P 60 cm etT2 50 mm le moteur se positionne adoss au mur arri re si n cessaire ter la partie arri re de...

Page 21: ...n kotelon takaosan PL L1 min 720 mm Je li L1 720 mm w e T1 nie wyst puj Gdy wymiary mebla to P 60 cm i T2 50 mm silnik nale y umie ci przy cianie tylnej je li to konieczne usun tyln ciank pokrywy wyg...

Page 22: ...20 mm En caso de L1 720 mm los tubos T1 no est n presentes RU L1 720 L1 720 T1 PL L1 min 720 mm Je li L1 720 mm w e T1 nie wyst puj NL L1 min 720 mm In geval L1 720 mm zijn de buizen T1 niet aanwezig...

Page 23: ...legata con unit motore remote Hood connected with remote motor unit Mit Remote Motoreinheit verbundene Abzugshaube Hotte reli e avec unit moteur distance Campana conectada a unidad de motor a distanci...

Page 24: ...24 A1 217mm 87mm UM X F 1 3 Y 2 A2 KDC F UM UM...

Page 25: ...25 B1 B2 1 3 4 217mm 87mm F UM KF KDC opzionale optional X Y 2 KF KF UM AIR AIR AIR UM KDC AIR AIR AIR 1050 min 1100 min...

Page 26: ...1 GA x2 KF AIR AIR AIR B3 C 1 2 FR KACL 371 opzionale optional F URS URE 217mm 87mm X Y 2 UNIT MOTORE SOTTOTETTO HP 950m3 h ASPIRATORE REMOTO INDOOR 1300m3 h ASPIRATORE ESTERNO EVO 1000m3 h ASPIRATORE...

Page 27: ...27 1 2 AC D E F G CV CV T3 T3 ES ES KC 1 V1 x2 Piano Single Suction x6 Piano Double Suction 1 3 5 4 2 KC NO 1 2 3 T2 CO EC T1...

Page 28: ...28 3 2 1 EV A UA B D C V2 x4 5 CP OK OK Crack E 4 6 H...

Page 29: ...29 1 3 V3 G 4 5 V3 G 2 OK D CP 5 4 1 3 V2 x4 CS CD 2 Piano Double Suction I L...

Page 30: ...30 M 2 OK 1 3 AB UA V2 EC CV 4...

Page 31: ...31 3 EV 4 1 2 B A CM CC 1 2 N O...

Page 32: ...CTION HOOD WALL INSTALLATION INSTALLAZIONE A ISOLA CAPPA PIANO SINGLE SUCTION PIANO SINGLE SUCTION HOOD ISLAND INSTALLATION INSTALLAZIONE A PARETE CAPPA PIANO DOUBLE SUCTION PIANO DOUBLE SUCTION HOOD...

Page 33: ...33 Q 4 5 6 3 2 1 EV A UA B C B...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 FK AF A V5 x5 R S 3 2 45 90 45 90 45 1...

Page 35: ...D USO L apparecchio destinato solo ed esclusivamente per l aspirazione di fumi genera ti dalla cottura di alimenti su cucine domestiche non professionali qualsiasi utilizzo diverso da questo improprio...

Page 36: ...delle due unit di aspirazione dotata di pulsantiera questa unit deve sempre essere posizionata a destra del piano cottura per poter consentire la successiva installazione del convogliatore CONVOGLIATO...

Page 37: ...il montaggio dell unit motore remota sottotetto URS o esterna URE vedere i relativi libretti di istruzione URS URE Una volta posizionata l unit motore sottobase o predisposto il collegamento del tubo...

Page 38: ...ione della manopola zigrinata la loro rotazione non continua ma prevista a step di 45 vedi Fase Sa pag 34 Fig 1 Le velette devono essere orientate verso il piano cottura per garantire un aspirazione e...

Page 39: ...genti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarla con cura e attendere che sia ben asciutta prima di rimontarla Per l estrazione della vaschetta raccogli olio necessario avere accesso alla parte inferior...

Page 40: ...to reso iscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di contattare un Centro di Assistenza Tecnica autorizza...

Page 41: ...improper can cause damage to persons things and pets and exempts the Manufacturer from any li ability The equipment must not be used in combination with gas cooker tops The equipment can be used by ch...

Page 42: ...y have been studied to facilitate instal lation of the hood if the fumes exhaust pipe needs to be directed towards the right Piano Single Suction Conveyor RH output and Piano Double Suction Conveyor R...

Page 43: ...n the silencer there are metal hooks inside it which ensure correct positioning Fig 3 Lastly assemble the curve CV on the vertical pipe T3 Phase Eon page 27 Afterwards seal all joints with adhesive ta...

Page 44: ...tal ilters retain the grease and oil thanks to their inclination and by being heated when ired and let them low into the tray positioned beneath the suction unit near the lower part of the ilters It i...

Page 45: ...y sealed Lastly reposition the previously removed kitchen plinth DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out wheeled bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e waste electric...

Page 46: ...bestimmt der w hrend der Zuberei tung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den f r Personen Gegenst nde und Haust...

Page 47: ...uction und Piano Double Suction wurden zwei F rderleitungen mit unterschiedlichen Abmessungen hergestellt die zur Erleichterung der Montage der Abzugshaube entwickelt wurden f r den Fall dass das Rauc...

Page 48: ...r auf den ersten Seiten des vorliegenden Handbuchs und die Bl tter Vorbereitung f r die Installation Installationsbeispiele auf den Seiten von 16 bis 22 Phase Dauf S 27 Die Einheit die aus dem Bausatz...

Page 49: ...inden VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN BEDIENTAFEL 1 2 3 4 1 Status LED eingeschaltet Geschwindigkeit 1 schon aktiviert Der Tastendruck l st die Ausschaltung des Motors der Abzugshaube und der mit der Ta...

Page 50: ...tt lie t durch die Neigung und durch deren Erw rmung durch die Garvorg nge in die Wanne die sich unter der Absaugeinheit in bereinstimmung mit dem unteren Bereich der Filter beindet Es wird empfohlen...

Page 51: ...z L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pourvues d exp rience ou de connaissances n cessair...

Page 52: ...en consid ra tion pour le dimensionnement des tiroirs ou des paniers ventuellement pr sents dans le meuble MOTEUR La hotte Piano peut tre install e soit avec les moteurs sp ciiques positionn s dans l...

Page 53: ...les points de raccord des dif rends l ments Fig 4 et 5 Phase F la page 27 Positionner avec soin l ensemble ainsi compos AC dans le meuble en ins rant le raccord circulaire du kit convoyeur dans le rac...

Page 54: ...dans le bac plac en dessous de l unit d aspiration en correspondance avec la partie inf rieure des iltres Il est conseil l de vider le bac p riodiquement et avec une fr quence constante en fonction de...

Page 55: ...la tenue des aimants d union Repositionner enin le soubassement de la cuisine pr c demment t LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession indique...

Page 56: ...or a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hay...

Page 57: ...y Transportador Piano Double Suction salida izquierda La forma particular de los transportadores debe tenerse en cuenta tambi n para la dimensi n de los cajones o de las cestas que pueden estar prese...

Page 58: ...V1 suministrados Fig 2 Introduzca el tubo vertical T3 en el elemento silenciador en el interior de ste hay unos ganchos que garantizan el posicionamiento correcto Fig 3 Por ltimo monte la curva CV en...

Page 59: ...la campa na que puede resultar peligrosa por la relativa facilidad para provocar un fuego LIMPIEZA EXTERNA Se recomienda limpiar las supericies externas de la campana por lo menos cada 15 d as para ev...

Page 60: ...de uni n Por ltimo vuelva a colocar el z calo de la cocina que hab a desmontado ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor de basuras tachado aplicado en su equipo indica que el pro...

Page 61: ...61 H05VV F 3x0 75 8 1 5 61 50 2 100 4 65...

Page 62: ...Piano Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Single Suction Piano Double Suction Piano Piano 1000 Piano Sin...

Page 63: ...RS URE 62 C 26 FR URS URE KACL 371 X Y KACL 371 F 10 11 URS URE Piano Single Suction Piano Double Suction 16 22 URS URE D 27 KC ES T3 CV ES KC 1 V1 2 T3 3 CV T3 E 27 4 5 F 27 AC 1 2 G 27 T2 CO T1 EC E...

Page 64: ...64 EV 3 4 O 31 CC CM 1 P 32 FF V4 30 65 45 S 34 1 2 3 1 2 3 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 7 3...

Page 65: ...EV UA Q 33 H Magic Steel Q 33 1 4 1 55 C Q 33 1 2 3 B 5 4 3 15 Q 33 3 6 CARBON ZEO carbon zeo carbon zeo 18 3 carbon zeo carbon zeo Piano R 34 1 AF FK 2 5 V5 3 4 A 5 carbon zeo 6 200 2 A 5 AF FK RAEE...

Page 66: ...kowanego elektryka PRZEZNACZENIE Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do zasysania opar w powstaj cych pod czas gotowania ywno ci na kuchenkach domowych nieprofesjonalnych ka de inne u ycie jest niew...

Page 67: ...ennej aby umo liwi przysz instalacj przeno nika powietrza PRZENO NIK POWIETRZA Aby m c po czy okap Piano z grup silnikow nale y zainstalowa zestaw przeno nikowy Dost pne s cztery modele przeno nika po...

Page 68: ...zygotowaniu po czenia rury ss cej dla zdalnych grup silnikowych instrukcje monta u przeznaczone do instalacji przeno nika powietrza i okapu s og lne r ni c si tylko obecno ci pojedyn czej jednostki wy...

Page 69: ...czona pomi dzy dwoma p ytami kuchennymi i u ywa si obydwu wskazane jest utrzymanie skrzyde ek w pozycji pionowej Rys 3 Okap jest wyposa ony w urz dzenie bezpiecze stwa kt re blokuje dzia anie silnika...

Page 70: ...metalowych iltrach przeciw t uszczowych T uszcz i olej przechwytywany przez metalowe iltry na sku tek nachylenia i podgrzania podczas gotowania sp ywaj do zbiorniczka znajduj cego si pod jednostk wyci...

Page 71: ...worden uitgevoerd GEBRUIKSBESTEMMING Het toestel is enkel en alleen bestemd voor het afzuigen van dampen die tijdens het bereiden van gerechten ontstaan in huishoudelijke niet professionele keukens ie...

Page 72: ...is het noodzakelijk om een afvoersysteemkit te installeren Er zijn vier afvoersysteemmodellen beschikbaar twee die uitsluitend met de kap Piano Single Suction gecombineerd worden en twee die uitsluit...

Page 73: ...e Suction of een dubbele zuiggroep kap Piano Double Suction Om de kap correct te kunnen installeren moet u rechthoekige buizen op de cor recte lengte gesneden voorzien voor de aansluiting tussen de ve...

Page 74: ...elheid 1 reeds actief Wanneer u op deze toets drukt impliceert dit de uitschakeling van de motor van de kap en van de led die met de toets geassocieerd is Situatie LED uit Wanneer u op deze toets druk...

Page 75: ...door het efect van de inclinatie en door de verwarming van de ilters te wijten aan het koken Het is aanbevolen om het bakje vaak en met een constante frequentie uit te gieten in functie van het gebru...

Page 76: ...er i private hjem enhver anden anvendelse er forkert og kan medf re skader p personer genstande og k ledyr og frig r Producenten fra ethvert ansvar Apparatet m ikke anvendes sammen med kogeplader med...

Page 77: ...nen af emh tten hvis det nskes at rette udsugningsr gen mod h jre R rsystem Piano Single Suction udgang TH og r rsystem Piano Double Suction udgang TH eller mod venstre R rsystem Piano Single Suction...

Page 78: ...et KC Fig 1 Bloker de to ele menter ved hj lp af skruerne V1 der f lger med Fig 2 Placer det lodrette r r T3 i lydd mperen indvendigt i denne er der placeret metalkroge der garanterer at r ret bliver...

Page 79: ...deres holdere vil sikre at der ikke ophobes fedt i emh tten hvilket er farligt da det let ant ndes UDVENDIG RENG RING Det anbefales at reng re emh tten udvendigt mindst hver 15 dag for at forhindre at...

Page 80: ...n under skabene som blev jernet f r BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE Waste Electri...

Page 81: ...ga eller brist p erfarenhet eller kunskap f rutsatt att de r under uppsikt eller efter att ha f tt instruktioner ang ende en s ker anv ndning av apparaten samt f rst else f r de faror som r f rknippa...

Page 82: ...ndast motorer som anges av Tillverkaren anv ndas Det inns tv modeller tillg ngliga av motorer som kan placeras i basenheten direkt an slutna till transport ren Utsugaren basenhet Piano 1000m h f r end...

Page 83: ...pplingspunkter Fig 4 och 5 Fas Fp sid 27 Placera f rsiktigt denna sammans ttning AC i sk pet genom att f ra in transport rssatsens cirkul ra anslutning i den cirkul ra enheten i basenhetens motorenhet...

Page 84: ...ns vinkling och den uppv rmning som uppst r vid matlagningen Det rekommenderas att t mma k rlet regelbundet och med konstant frekvens beroende p anv ndningsfrekvensen indikativt varannan vecka Reng r...

Page 85: ...tning S tt slutligen tillbaks den k kssockel som tidigare avl gsnats KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att pro dukten r en WEEE...

Page 86: ...e omaisuudelle ja kotiel imille sek vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta Laitetta ei saa k ytt yhdess kaasulla toimivien liesitasojen kanssa Yli 8 vuotiaat lapset ja henkil t joiden fyysinen aisti...

Page 87: ...tion ilmanjohdin poisto oik ja Piano Double Suction ilmanjohdin poisto oik tai vasemmalle Piano Single Suction ilmanjohdin poisto vas ja Piano Double Suction ilmanjohdin poisto vas Ilmanjohtimien erit...

Page 88: ...en pakkaukseen kuuluvilla itsekierteitt vill ruuveilla V1 Kuva 2 Aseta pystysuora putki T3 nenvaimenninosaan t m n sis ll on metallisia koukkuja jot ka takaavat sen oikeaoppisen sijoittamisen Kuva 3 A...

Page 89: ...taa tulipalovaaran ULKOINEN PUHDISTUS Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkoiset pinnat v hint n joka 15 p iv jotta v lt t ljyisten ja rasvaisten ainesten tarttumisen sen pintaan Suunnattavi...

Page 90: ...iemmin irrotettu keitti n sokkeli takaisin paikalleen H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja...

Page 91: ...yr og fratar Produsenten ethvert ansvar Apparatet kan ikke brukes i kombinasjon med gassplatetopper Apparatet kan brukes av barn over 8 r eller av personer med nedsatte fysiske sansemes sige eller men...

Page 92: ...eres enten med de spesiikke motorene plassert i bunnstykke eller med alle tilgjengelige typer eksterne motorenheter I begge tilfeller kan det utelukkende brukes motorer angitt av produ senten Det er t...

Page 93: ...er alle skj ter med tape medf lger for forhindre at eventuell opphopning av fuktighet trenger inn i koblingspunktene til de ulike elementene Fig 4 og 5 Fase Fp side 27 Plasser sammenstillingen AC fors...

Page 94: ...ssig og med kontinuerlig hyppig het avhengig av bruk ca hver 15 dag og vaske den med varmt vann og oppvaskmiddel Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj rings midler Skyll godt og vent til...

Page 95: ...AF p elementet FK Kontroller at magnetene holder Sett kj kkensokkelen som ble jernet tidligere tilbake p plass KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet indike...

Page 96: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031035 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: