background image

25

ESP

A

Ñ

OL

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de manteni-
miento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando 
el interruptor general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasi-
vas, ácidas o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un 
óptimo rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros 

metálicos antigrasa

: la limpieza 

frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no 
se acumulen grasas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana 

al menos 

cada 15 días,

 

para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas pue-

dan dañarlas. Para limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable 
cepillado, el fabricante recomienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superficies

, la lim-

pieza de la campana se realiza con un paño húmedo ligeramente em-
bebido en detergente líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y 
de los dispositivos de iluminación, para evitar que la hu-
medad alcance partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con 
detergentes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in-
cumplan dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del 
motor situadas dentro de la campana con líquidos o sol-
ventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar 

frecuentemente

 los filtros metálicos (

al menos cada 

mes

) dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de-

tergente para platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a mon-
tarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado po-
dría oscurecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, 
utilice bajas temperaturas (131°F / 55°C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de 
montaje.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El 
aire depurado vuelve a recircular por el ambiente.
Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 3-4 meses en 
condiciones de uso normal.
Para sustituir los filtro de carbón activo, consulte las instrucciones de 
montaje.

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación de led de elevada eficiencia, un 
bajo consumo y una vida útil prolongada, en condiciones de uso nor-
males.
En caso de rotura, póngase en contacto con el Vendedor o con un Cen-
tro de Asistencia Técnica autorizado para la reparación..

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su 
equipo indica que 

el producto es un RAEE

, es decir, un 

Resi-

duo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, 

no se 

puede eliminar en la basura indiferenciada

 (o sea, junto con los “re-

siduos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado 
siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o some-
terse a un tratamiento específico para eliminar de forma segura las sus-
tancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias primas 
que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto con-
tribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos nega-
tivos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser 
causados por una eliminación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obte-
ner mayor información acerca del punto de eliminación más cercano. 
Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos resi-
duos, según la legislación nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE 
LA UNIÓN EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de for-
ma diversa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le su-
gerimos ponerse en contacto con las autoridades locales o el revende-
dor para obtener información sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE 
NO PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: 
si quiere eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se pon-
ga en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obte-
ner información sobre el método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio 

a los equipos en cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, 
traducción y reproducción de este manual, incluso parcial, se deben 
realizar con la autorización del fabricante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones 
presentes en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de 
toda responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Summary of Contents for Pyramid

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Pyramid Zeus Outdoor Outdoor INSTRUCTIONS BOOKLET EN LIBRETTO ISTRUZIONI IT MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES...

Page 2: ...mm 9 7 8 2 5 1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Page 3: ...0 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Page 4: ...mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Page 5: ...57 mm 4 1 2 114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0...

Page 6: ...1 2 114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 46 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Page 7: ...16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Page 8: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica...

Page 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Page 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Page 11: ...remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica...

Page 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Page 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Page 14: ...ype of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with di erent types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause ele...

Page 15: ...ty The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowledge as long as they do so under supervision...

Page 16: ...from the electrical mains with an opening gap of the contacts that enables total discon nection in overvoltage category III conditions Said disconnection devices must be provided in the mains power su...

Page 17: ...rs see the assembly in structions LIGHTING The range hood is equipped with high e ciency low consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contac...

Page 18: ...er d autres syst mes de xation en tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de xation di rents de ceux f...

Page 19: ...bilit L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n ce...

Page 20: ...e d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation con...

Page 21: ...tion des ltres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute e cacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilisation...

Page 22: ...temas de jaci n teniendo en cuenta la resistencia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de jaci n diferentes a los suministrados o no...

Page 23: ...oda res ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden u...

Page 24: ...ermita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de insta...

Page 25: ...r sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de elevada...

Page 26: ...tenendo conto della resisten za del muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di s saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare risc...

Page 27: ...ersone cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit siche...

Page 28: ...gia vento ecc COLLEGAMENTO ELETTRICO parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scolle gare l apparecchio dalla rete elettrica Assicurarsi che no...

Page 29: ...recchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai ri uti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopo...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033094 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: