background image

76

- Wcisnąć na 3 sekundy

przycisk jednego obszaru gotowania.

- Zwolnić przycisk i przesunąć palec w lewo na przełączniku wyboru poziomu 

mocy od 9 do 0

0

9

FUNKCJA TIMERA

umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego zostanie włączony 

alarm dźwiękowy.

- Wcisnąć przycisk Timera 

- Obszar Timera jest aktywny: 

1

2

3

- Wcisnąć przyciski  

 i 

, aby ustawić timer.

1

2

3

Obszar 1: godziny

Obszar 2: dziesiętne minut

Obszar 3: minuty

Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut

- Po 10 sekundach timer zacznie odliczać czas.

- Po zakończeniu odliczania włączy się sygnał dźwiękowy.

- Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na dowolny przycisk. 

FUNKCJA TIMERA OBSZARU GOTOWANIA:  

umożliwia wyłączenie obszaru gotowania po ustawionym czasie.

- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W prawym dolnym 

rogu świeci się kropka

- Nacisnąć na obszar Timera.

- Obszar timera jest aktywny: 

i miga symbol 

 na obszarze gotowania.

- Wcisnąć przyciski 

 i 

 aby ustawić timer.

1

2

3

Obszar 1: godziny

Obszar 2: dziesiętne minut

Obszar 3: minuty

Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut

- Po 5 sekundach timer zacznie odliczać czas.

- Po zakończeniu odliczania odpowiedni obszar gotowania zostanie 

wyłączony i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.

- Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na dowolny przycisk. 

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIA: 

ustawia maksymalną moc przez zaprogramowany czas i powraca do po-

przedniego poziomu mocy.

- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W prawym dolnym 

rogu świeci się kropka

- Przesunąć palec w prawo na przełączniku poziomu mocy i zatrzymać się na 

żądanym poziomie. Funkcję można włączyć tylko dla poziomów od 1 do 8.

0

9

- Wcisnąć na 3 sekundy wybrany poziom.

0

9

3 sec

- Wyświetlacz obszaru gotowania informuje o włączeniu funkcji 

Tabela czasu trwania funkcji:

Poziom mocy

Czas funkcji automatycznego podgrzewania

(sekundy)

1

48

2

144

3

230

4

312

5

408

6

120

7

168

8

210

9

Funkcja niedostępna

P

Funkcja niedostępna

- Po upływie tego czasu funkcja się kończy, a w obszarze gotowania zostaje 

przywrócony poprzednio ustawiony poziom mocy.

Aby wyłączyć funkcję AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE:

1 - Odczekać do końca czasu działania funkcji

lub

2 - Wcisnąć na 3 sekundy przycisk obszaru gotowania 

- Funkcja się kończy, a w obszarze gotowania zostaje przywrócony poprzed-

nio ustawiony poziom mocy

lub

3- Jeśli zostanie ustawiony niższy poziom mocy niż przed włączeniem funkcji 

automatycznego podgrzewania, funkcja zostanie wyłączona.

FUNKCJA RECALL: 

umożliwia przywrócenie ustawień gotowania przed niezamierzonym 

wyłączeniem płyty kuchennej.

- W ciągu 6 sekund od niezamierzonego wyłączenia należy wykonać na-

stępujące czynności:

- włączyć płytę kuchenną  

- przycisk pauzy 

 miga,

- wcisnąć przycisk pauzy 

Funkcja RECALL resetuje działanie obszarów gotowania, funkcje Timera i 

Szybkiego podgrzewania. Inne funkcje nie zostaną przywrócone.

Summary of Contents for Quantum Pro

Page 1: ...ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL BRUGSANIVSNINGER DK HANDLEIDING NL OHJEKIRJA FI INSTRUCTIONS BOOKLET Qu...

Page 2: ...5 R5 A A 28 kg IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r Einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary...

Page 3: ...700 860 900 900 860 900 495 57 48 min 48 min 57 min 57 min 48 600 860 900 844 844 844 650 700 860 900 900 860 900 817 495 523 34 43 817 495 523 min 34 min 43 817 495 523 min 34 min 43 Wall 90x60 Wall...

Page 4: ...s Couper le haut 2 Insertion de la hotte sur la base 3 ES Distanciasdeseguridad 1 Operaciones preliminares Cortando la parte superior 2 Inserci n de la campana en la base 3 RU 1 2 3 PL Odleg o ci bezp...

Page 5: ...20 mm electric cable 230V 1 2 3 4 L N 1P N 220 240 V 220 240 V 2 380 415 V 2N 380 415 V 3N 5 5 5 1 2 3 4 L2 L1 Max 7400W 220 240V 380 415V 3N 50 60 Hz N 2P N 5 1 2 3 4 L2 L1 N 3P N L3 1 2 3 4 L1 L2 2P...

Page 6: ...6 max 600 mm 6 600 mm x3...

Page 7: ...7 DE Installation des Koh lenstoff Zeolith Fil ter Option 7 FR Installation du filtre charbon z olite en option 7 ES Instalaci n de filtro de carb n zeolita opcional 7 RU 7 PL Instalacja filtra w g l...

Page 8: ...8 F 1 2 x1 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE REINIGING EN ONDERHOUD HUOLTO...

Page 9: ...domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi responsabilit Pericolo di ustioni Usare il blocco dei comandi per impedire che per sone non autorizzate possano accendere l appa recchio da soli posizi...

Page 10: ...per l induzione Sono adatte all uso sui piani ad induzione solamente le pentole con fondo completamente magnetizzabile sufficientemente largo e perfettamente piano Il fondo magnetizzabile se un magne...

Page 11: ...tto di separa zione tra lo stesso cassetto e la parte inferiore dell apparecchio cos da osser vare la necessaria aerazione del piano cottura e garantire che tali ventole non possano essere ostruite No...

Page 12: ...o disponibile Area Timer Visualizza il timer impostato I tasti e aumentano o diminuiscono il valore visualizzato sul corrispondente display Le cifre corrispondono da sinistra a destra Ore deci ne di m...

Page 13: ...potenza a sinistra per diminuire il valore a destra per aumentarlo Valore Potenza Minimo 1 4 2 8kW Massimo 3 7 7 4kW Incremento di regolazione 0 2kW Premere su per uscire dall impostazione del paramet...

Page 14: ...tasto pausa Il tasto inizia a lampeggiare Premere un qualsiasi tasto tranne il tasto Pausa La funzione disabilitata e le zone cottura riprenderanno il funzionamento precedente all attivazione della fu...

Page 15: ...a impostato precedentemente oppure 3 Se viene impostato un livello di potenza inferiore a quello impostato prima della funzione Riscaldamento automatico la funzione si disattiva FUNZIONE RECALL permet...

Page 16: ...areazione Contattare l Assi stenza tecnica 9 Sonda di tempe ratura induttore guasta Sonda di temperatura in duttore guasta Contattare l Assi stenza tecnica Guasto interno dell induttore Contattare l...

Page 17: ...TTENZIONE Per la pulizia non utilizzare mai un apparecchio a vapore Prima di pulire il piano cottura accertarsi che sia a temperatura ambiente Pulire sempre il piano cottura dopo ogni uso con un deter...

Page 18: ...AZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di Raccolta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologi che allestiti dai Comuni...

Page 19: ...y liability Danger of burns Use the control lock to avoid that unauthorised people can switch on the appliance by them selves place handles of frying pans and saucepans in a way that children cannot t...

Page 20: ...ion hobs Only saucepans with a fully magnetic sufficiently wide and perfectly flat bottom are suitable for use on induction hobs The bottom is magnetic if a magnet sticks to every point on the bottom...

Page 21: ...voltage corresponds with the voltage indicated on the data plate located inside the cooker the electrical system is compliant and can withstand the load see the technical specifications located inside...

Page 22: ...lected cooking area on a scale of 0 to 9 Booster key Sets the power of the selected cooking area to the maximum available Timer area Displays the set timer The and keys increase or decrease the value...

Page 23: ...o decrease the value right to increase it Power Value Minimum 1 4 2 8kW Maximum 3 7 7 4kW Adjustment increment 0 2kW Press to exit parameter setting Sequence description 2 sec To save changes and exit...

Page 24: ...n Press the pause key The key starts flashing Press any key except the Pause key The function is disabled and the cooking areas will resume operation prior to activation of the Pause function NOTE Int...

Page 25: ...power level is set than before the automatic heating function the function is deactivated RECALL FUNCTION enables the recovery of cooking settings prior to an accidental cooker top switch off Perform...

Page 26: ...d vapours are discharged outside through the exhaust pipe To this end the hood outlet fitting must be connected via a pipe to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that...

Page 27: ...rays or stain removers are also unsuitable as are bathroom or household cleaners Accidents happen Do not allow the hot hob to come into contact with plastic tin foil sugar or sugary food have fallen o...

Page 28: ...can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly if you wish to...

Page 29: ...bestimmt der w hrend der Zubereitung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegen st nden und Haus...

Page 30: ...r t umgehen damit es w hrend und nach seinem Gebrauch zu keinen Verbrennungen kommt Sicherstellen dass kein festes oder loses Elektrokabel der Vorrichtung mit dem hei en Glas oder einer hei en Pfanne...

Page 31: ...gung nicht gem den Vorschriften und mit den Produkten ausgef hrt werden die im vorliegenden Handbuch angegeben sind so besteht Brandgefahr Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wi...

Page 32: ...F H 05 RR F 16 A 380V 415V 50 60Hz 3P N 5 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A mit dem Gleichzeitigkeitsfaktor gem Norm DIN EN 60 335 2 6 berechnet 4 3 2 1 EISTUNGEN Eigenschaft Gesamtleistung 3000 7400W...

Page 33: ...DER LEISTUNG ACHTUNG Die Senkung der Leistung bewirkt eine Einschr nkung der in den einzelnen Zonen einstellbaren Leistungsstufen Diese Einschr nkungen werden vom Ger t automatisch vorgenommen Reihenf...

Page 34: ...lang dr cken Taste loslassen und mit dem Finger auf dem Regler der Leistungsstufen 0 bis 9 nach rechts wischen 0 9 Auf dem Display der Kochzone erscheint die Einstellung der Funktion LEISTUNGSSTUFENEI...

Page 35: ...eine voreingestellte Zeit und kehrt dann zur vorherigen Leistungsstufe zur ck Taste der einzustellenden Kochzone dr cken Der untere rechte Punkt leuchtet auf Mit dem Finger auf dem Leistungsstufenregl...

Page 36: ...duktionsmo dulen Kommunika tionskabel besch digt oder getrennt Induktionsmo dul besch digt Kundendienst benachrichtigen 2 0 2 2 3 5 3 6 Interner Fehler der Tastatur Kundendienst benachrichtigen 2 Die...

Page 37: ...rzer Impuls Z ndung und abschalten die Haube Langer Impuls Aktivierung des automatischen Betriebszyklusses A der Haube in Abh ngigkeit von der Leistung der Platten Steigerung der Geschwindigkeit von 1...

Page 38: ...ohlen die Wanne alle 4 Wochen zu reinigen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden F r eine sorgf ltigere Reinigung die lauffangwanne siehe Abbildung heraus ziehen un...

Page 39: ...s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Ne laisser jamais le plan de cuisson hors surveillance pendant qu il est en service L appareil est des...

Page 40: ...ude Ne pas utiliser le plan de cuisson pour r chauffer les bo tes N appliquer aucun type de couverture au plan induction Les c bles lectriques ne doivent pas tre en contact avec le plan de cuisson Il...

Page 41: ...i le nettoyage n est pas men conform ment aux modalit s et avec les produits indiqu s dans le pr sent manuel un risque d incendie est possible Couper l interrupteur g n ral si l appareil n est pas uti...

Page 42: ...ition 3 Puissance nominale 2100W Puissance booster 1 2 3000W Position 4 Puissance nominale 2100W Puissance booster 3000W BO TIER DE COMMANDE Commande description Plan de cuisson ON OFF Si aucune autre...

Page 43: ...s sont g r es automatiquement par le disposi tif S quence description Avec le plan teint Appuyer sur le touche ON OFF 3 sec Dans les 3 secondes qui suivent appuyer nouveau sur la touche ON OFF La touc...

Page 44: ...environ 44 C Appuyer sur la touche de la zone de cuisson r gler Le point en bas droite s allume Appuyer sur la touche KeepWarm L cran de la zone de cuisson indique l activation de la fonction Pour d...

Page 45: ...configure la puissance maximale pendant une dur e pr d finie et re vient au niveau de puissance pr c dent Appuyer sur la touche de la zone de cuisson r gler Le point en bas droite s allume Faire gliss...

Page 46: ...echnique 4 7 Pas de commu nication entre le clavier et les mo dules inducteurs C ble de communication endommag ou d branch Module inducteur endommag Contacter le sup port technique 2 0 2 2 3 5 3 6 Err...

Page 47: ...ac s tous les 18 moiset remplac tous les 3 ann es Pour toute information suppl mentaire voir le chap ENTRETIEN BO TIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE ON OFF Pression br ve Mise en marche arr t de la...

Page 48: ...c dure suivante D monter le filtre selon ce qui est d crit dans les instructions Ins rer les filtres A B et C s ils sont pr sents dans un four domestique une temp rature de 200 C pendant environ 2 heu...

Page 49: ...ro uso es inapropiado puede provocar da os a personas cosas y anima les dom sticos y exime al fabricante de toda res ponsabilidad Peligro de quemaduras Utilice el bloqueo de los mandos para impedir qu...

Page 50: ...as Utilice exclusivamente guantes o agarraderas secas Utilice nicamente ollas y sartenes con una base lisa y magn tica adecuada para placas de inducci n Evite que el az car los materiales sint ticos o...

Page 51: ...la limpieza seg n las modalidades y los productos indicados en este manual esto puede conllevar un riesgo de incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de...

Page 52: ...F H 05 RR F 16 A calculado con el factor de simultaneidad de conformidad con la norma EN 60 335 2 6 4 3 2 1 POTENCIAS Caracter stica Potencia total 3000 7400W Posici n 1 Potencia nominal 2100W Potenc...

Page 53: ...cas pasteles 9 Fre r llevar a hervor Filetes tortillas Hervir P Fre r Llevar a hervor Llevar a hervor grandes cantidades de agua Nota el tiempo de calentamiento de las placas de cocci n de inducci n e...

Page 54: ...onas de cocci n 1 2 o 3 4 Pulse simult neamente los botones de las dos zonas de cocci n que desea emparejar ATENCI N solo se pueden emparejar los pares indicados zona delantera y trasera de recha 1 2...

Page 55: ...una zona de cocci n despu s de un tiempo determinado Presione la tecla de la zona de cocci n que desea ajustar El punto inferior derecho se ilumina Pulse en la zona del temporizador La zona del tempo...

Page 56: ...E COCCI N En caso de error el dispositivo muestra los c digos de error a efectos de asi stencia La pantalla de la zona de cocci n muestra el c digo de error alternando E con otros s mbolos y n meros C...

Page 57: ...ampana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci n Temporizador es posible configurar el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento QU VELOCIDAD SE...

Page 58: ...EO En condiciones de uso normal le aconsejamos regenerarlos cada 18 meses y de reemplazarlos despu s de 3 a os Para regenerar el filtro proceda del siguiente modo Desmontar el filtro como se describe...

Page 59: ...59 8...

Page 60: ...60 Falmec 120mm Bridge 230mm...

Page 61: ...61 BRIDGE 5 PowerFlex 1 5 70 C III...

Page 62: ...220 240 50 60 1P N 2P 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 380 415 50 60Hz 2P N 4 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A 380 415 50 60Hz 3P N 5 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A EN 60 335 2 6 4 3 2 1 3000 7400 1 21...

Page 63: ...63 Powerboost Keep warm Bridge 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P PROCEDURA CAMBIO POTENZA 3 sec 3 ON OFF 1 4 2 3 U0 1 4 2 8 3 7 7 4 0 2...

Page 64: ...sec ON OFF 2 0 0 9 0 9 Booster Booster 5 9 0 0 9 0 2 BRIDGE 1 2 3 4 BRIDGE BRIDGE 1 2 3 4 1 2 3 4 Regolare il livello di potenza desiderato BRIDGE KEEP WARM 44 C Keep Warm KEEP WARM Keep Warm Keep War...

Page 65: ...65 1 ON OFF 1 10 3 0 9 0 9 10 3 9 0 0 9 1 2 3 1 2 3 1 2 3 9 59 10 Premere sui tasti 1 2 3 1 2 3 9 59 5 1 8 0 9 3 0 9 3 sec 1 48 2 144 3 230 4 312 5 408 6 120 7 168 8 210 9...

Page 66: ...66 P 1 2 3 3 6 RECALL E E 0 3 2 1 85 C 3 1 4 2 4 7 2 0 2 2 3 5 3 6 2 3 8 5 6...

Page 67: ...67 7 8 9 800 3 4 4 x 10 5 Carbon Zeo Carbon Zeo 15 1 3 4 5 6 7 8 P 30 18 3 A 1 9 P P 9 P 1 TIMER 15 TIMER 4s...

Page 68: ...68 2000 5 2 5 3 5 3 5 T V F 1 18 3 A B C 200 C 2 1...

Page 69: ...69 RAEE RAEE...

Page 70: ...domowym z wy czeniem przypad k w u ytkowania do cel w profesjonalnych Ka de inne u ycie jest niew a ciwe mo e spowodowa szko dy obra enia u ludzi zwierz t oraz w mieniu i zwalnia Producenta z jakiejko...

Page 71: ...e u ywa adnego rodzaju pokryw na p ycie indukcyjnej Przewody elektryczne nie powinny styka si z p yt kuchenn Zaleca si aby chroni r ce przed wysok temperatur u ywaj c od powiednich apek do chwytania g...

Page 72: ...ce kominki itd zasilanych gazem lub innymi paliwami nale y zapew ni odpowiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje za sysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami MONTA cz zastrze ona wy cz...

Page 73: ...godnie z norm EN 60 335 2 6 4 3 2 1 WARTO CI MOCY Parametr Moc ca kowita 3000 7400W Pozycja 1 Moc znamionowa 2100W Moc funkcji booster 3000W Pozycja 2 Moc znamionowa 2100W Moc funkcji booster 1 2 3000...

Page 74: ...uchennych jest kr tszy ni przy kuchenkach gazowych PROCEDURA ZMIANY MOCY UWAGA zmniejszenie mocy powoduje ograniczenie poziom w mocy kt re mo na ustawi w poszczeg lnych obszarach Takie ograniczenia s...

Page 75: ...ych stref gotowania FUNKCJA KEEP WARM utrzymuje temperatur potraw na poziomie oko o 44 C Nacisn na przycisk ustawianego obszaru gotowania W prawym dolnym rogu wieci si kropka Wcisn przycisk Keep Warm...

Page 76: ...ustawia maksymaln moc przez zaprogramowany czas i powraca do po przedniego poziomu mocy Nacisn na przycisk ustawianego obszaru gotowania W prawym dolnym rogu wieci si kropka Przesun palec w prawo na p...

Page 77: ...Pomoc techniczn 4 7 Brak komunikacji mi dzy klawia tur a modu ami indukcyjnymi Uszkodzony lub od czony kabel komu nikacyjny Uszkod zony modu indukcyjny Skontaktowa si z Pomoc techniczn 2 0 2 2 3 5 3 6...

Page 78: ...o 18 miesi ce i wymie niane co 3 lata W celu zapoznania si z innymi szczeg ami patrz rozdzia KONSERWACJA DOTYKOWY PANEL PRZYCISKOWY OKAPU W WY Kr tkie naci ni cie W czenie wy czenie okapu D u sze przy...

Page 79: ...jego wymian co 3 lata W celu regeneracji filtra nale y prze prowadzi nast puj c procedur Wymontowa filtr post puj c zgodnie z instrukcjami Wstaw filtry A B i C je li s obecni do piekarnika domowego i...

Page 80: ...de personer kan t nde for kogepladen p egen h nd placerer h ndtag og rer p pander og gryder p en s dan m de at b rn ikke kan f fat i dem Sluk kogepladen efter brugen Placer ingen genstande af metal p...

Page 81: ...pladen skal v re helt rene f r de kommer i kontakt med hinanden Undg at f genstande til at falde ned p kogepladen Anvend kun gryder med magnetisk bund Alle andre materialer er ikke tilladt Anvend gryd...

Page 82: ...en uden fedtfiltre af metal fedt og snavs da der ellers er risiko for at der dette aflejres i apparatet hvilket kan p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med appa...

Page 83: ...akteristika Effekt i alt 3000 7400W Position 1 Nominel effekt 2100W Effekt booster 3000W Position 2 Nominel effekt 2100W Effekt booster 1 2 3000W Position 3 Nominel effekt 2100W Effekt booster 1 2 300...

Page 84: ...er Disse begr nsninger styres au tomatisk af enheden Sekvens Beskrivelse Ved slukket kogeplade Tryk p tasten ON OFF 3 sec Tryk igen p tasten ON OFF inden for 3 sekunder Tasten begynder at blinke Tryk...

Page 85: ...ayet i kogezonen angiver aktivering af funktionen For deaktivering af funktionen KEEP WARM Tryk p tasten til kogezonen med funktionen Keep Warm aktiv Tryk p tasten Keep Warm PAUSEFUNKTION afbryder fun...

Page 86: ...niveau 1 til 8 0 9 Hold det valgte niveau nede i 3 sekunder 0 9 3 sec Displayet i kogezonen angiver aktivering af funktionen Tabel funktionsvarighed Effektgrad Tid automatisk varmefunktion sekunder 1...

Page 87: ...eknisk Service 5 Forkert konfigu ration fejl i konfi guration af induktion Kontakt Teknisk Service 6 Forkert str mfors yning Str mforsyn ingssp nding uden for fun ktionsgr nsen Fejl i frekvens af str...

Page 88: ...n Displayet viser med et punkt i verste h jre side der blinker Vent i 3 sekunder Konfigurationen gemmes For at deaktivere alarmen Med slukket emh tte Tryk p tasterne og i 5 sekunder Displayet viser Tr...

Page 89: ...et p de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroni ske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med da...

Page 90: ...de bedieningselemen ten om te verhinderen dat onbevoegden zelf het toestel kunnen aan zetten plaats de stelen en handgrepen van potten en pan nen zodanig dat kinderen er niet bij kunnen Schakel de koo...

Page 91: ...N DE KOOKPOTTEN Kookpotten geschikt voor inductie Enkel kookpotten met volledig magnetiseerbare voldoende dikke en per fect vlakke bodem zijn geschikt voor gebruik op inductieplaten De bodem is magnet...

Page 92: ...ansluiting te la ten uitvoeren De aansluiting moet in overeenstemming zijn met de wettelijke voorschri ften die van kracht zijn Voordat u de kookplaat op het elektriciteitsnet aansluit moet u controle...

Page 93: ...deling om onbedoelde com mando s te voorkomen KEEP WARM functietoets Houdt de kookplaat op een temperatuur van 44 C Timer toets Activeert de instelling van een generische timer 0 9 Keuzeschakelaar ver...

Page 94: ...pauze toets en houd deze ingedrukt 1 4 2 3 De display van de kookzone toont Druk op de vier zones met de klok mee Laat de pauze toets weer los Op het display van de kookzone verschijnt het symbool par...

Page 95: ...op de toets van de kookzone met de Keep Warm functie actief Druk op de KEEP WARM toets PAUZE FUNCTIE annuleert de werking van alle kookzones Druk op de pauze toets Het display van de kookzone geeft de...

Page 96: ...Druk op de toets van de in te stellen kookzone Het puntje rechtsonder licht op Schuif uw vinger naar rechts in de keuzeschakelaar voor het vermogens niveau en stop op het gewenste niveau De functie k...

Page 97: ...nterne voedings spanning te hoog of te laag Overbelasting als gevolg van atmosferische ontlading storing in het elektrische systeem of verkeerde stroo maansluiting Neem contact op met de technische di...

Page 98: ...15 minuten automatisch uitgaat WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN snelheid 1 3 houdt met laag energieverbruik de lucht zuiver snelheid 4 5 normale gebruiksomstandigheden snelheid 6 7 bij aanwezigheid van e...

Page 99: ...te reinigen Gebruik geen corrosieve zure of alkalische schoonmaakmiddelen Voor een grondige reiniging verwijder het olieopvangbakje zie afbeelding en was het met water en een afwasmiddel Spoel het zo...

Page 100: ...en ja kattiloiden kahvat niin ett lapset eiv t p se koskemaan niihin Sammuta levyt k yt n j lkeen l aseta mit n metalliesineit levylle niiden ollessa p ll Tekninen turvallisuus Asennustoimet on annett...

Page 101: ...ta ruostumattomasta ter ksest valmistetut kattilat Ferriittiset ruostumattomasta ter ksest valmiste tut kattilat Kattilan pohjan mitat Keittoalue Minimimitta Yksitt inen 120mm Silta 230mm Induktiolied...

Page 102: ...imassa olevien m r ysten mukaisesti lieden liit nt n tarkoitettu pistoke on ulottuvilla Seuraavissa tapauksissa laitteiden kaapeleissa ei ole pistoketta k ytetyn pistokkeen on oltava standardien mukai...

Page 103: ...eseen yhdistetyn aja stimen aktivoinnin N ytt ruudun n ytt kuvaus Keittoalue valmiustilassa Valittu keittoalue Valittu tehotaso Boost teho suurin l mmitysteho J nn sl mm n osoitin Keep warm toiminto a...

Page 104: ...int Alhaalla oikealla oleva piste syttyy S d haluttua tehotasoa S D TEHOTASOA Pyyhk ise sormeasi oikealle tehotason valitsimessa ja pys hdy halutulle tasolle 0 9 Valitun keittoalueen n yt ss n kyy as...

Page 105: ...t T RKE suorita koko toimenpide 10 sekunnin sis ll Paina keittoalueen n pp int kolmen sekunnin ajan Vapauta n pp in ja pyyhk ise sormeasi oikealle tehotason valitsimessa v lill 0 9 0 9 Keittoalueen n...

Page 106: ...on Suojasulake on lauennut Tarkista onko lohko aktivoitu N pp inten p ll on vett tai rasvaa N pp inten p ll on esineit N yt ll n kyy Levyll ei ole kattilaa K ytetty astia ei sovellu liedelle Kattilan...

Page 107: ...v kallistuma alasp in lasku vaakasuorissa osioissa jotta estet n kon denssin valuminen takaisin moottoriin vaadittu minimim r taitoksia vaadittu minimipituus t rin n ja tuulettimen imukyvyn laskun ehk...

Page 108: ...oneessa l k yt ter vi tai hankaavia esineit Puhdistuksen j lkeen kuivaa laite pehme ll liinalla HY DYLLISI VINKKEJ HUOLTOA VARTEN Suosittelemme ett puhdistat keittotason s nn llisesti mieluiten jokais...

Page 109: ...a ja v ltt m n mahdolliset kielteiset vaikutukset ihmisten terveydelle ja ymp rist lle jotka voivat johtua j tteiden sopimattomasta h vitt misest Sinua pyydet n ottamaan yhteytt paikallisiin viranomai...

Page 110: ...110 110 NOTE NOTES...

Page 111: ...111 111 NOTE NOTES...

Page 112: ...086 Ed 00 2022 Codice Code Code Code C digo Matricola Serial number Seriennummer Num ro de s rie Matr cula Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com...

Reviews: