background image

21

IT

ALIANO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e 
qualiicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le 
norme in vigore. 

• 

Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di ogni sua parte: 
se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.

• 

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installa-
ta; riporla nel suo imballo originale e contattare il Rivenditore. Una volta installata 
la cappa non sarà accettato alcun reclamo per difetti estetici.

• 

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es. scarpe antiin-
fortunistiche) ed adottare comportamente prudenti e corretti.

• 

La componentistica del kit di issaggio (fornito con la cappa) necessaria al issag-
gio delle catenelle di sicurezza è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: se 
si rendesse necessario utilizzarla su pareti di materiale diverso, valutare altri si-
stemi di issaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa

 

(indicato nelle schede tecniche inserite nelle prime pagine di questo libretto). 

• 

Tenere presente che l’installazione con sistemi di issaggio diversi da quelli forniti o non 
conformi può comportare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica. 

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

• 

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, 
vento, ecc...)

• 

Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox è necessario eseguire la pulizia della stessa 
per rimuovere i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, 
se non rimosse, possono causare il deterioramento irreversibile della supericie della cap-
pa. Per questa operazione il costruttore raccomanda l’utilizzo delle salviette in dotazione, 
disponibili anche in acquisto.

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma 
e obbligatoriamente munito di collegamento a terra secondo le norme di 
sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative 
Europee sull’antidisturbo radio. 

• 

Prima di installare la cappa veriicare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata 
dalla targhetta posta all’interno della cappa.

• 

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con 
l’apparecchiatura installata: se ciò non fosse possibile prevedere, in posizione accessibile, 
un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

• 

Ogni eventuale modiica all’impianto elettrico che fosse necessaria per installare la cappa 
dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

• 

È pericoloso modiicare o tentare di modiicare le caratteristiche di questo apparecchio. 
In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema 
ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

• 

Durante l'installazione della cappa, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o 
agendo sull’interruttore generale. 

SICUREZZA SCARICO FUMI

• 

Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combu-
stione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

• 

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che siano rispettate tutte le normative vi-
genti sullo scarico dell’aria all’esterno del locale. 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

AVVERTENZE GENERALI

Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella 
degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attentamente questo libretto 
in tutte le sue parti prima d’installare e di utilizzare l’apparecchio o di efet-
tuare operazioni di pulizia sullo stesso. 

• 

Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, diret-
tamente o indirettamente, essere causati a persone, cose ed animali domestici in 
conseguenza alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza indicate in 
questo libretto.

• 

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’ap-
parecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere 
venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto venga 
fornito, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funziona-
mento della cappa e delle avvertenze relative. 

• 

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qua-
liicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in 
vigore. 

• 

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati la cappa NON 
deve essere utilizzata. 

Staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il 

Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione. Esigere parti 
di ricambio originali. 

Non tentare di efettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli 

interventi efettuati da persone non competenti e qualiicate possono provocare 
danni, anche molto gravi, a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costrut-
tore.

 

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura. Ogni 
eventuale modiica all’impianto elettrico che fosse necessaria per installare la cappa do-
vrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

DESTINAZIONE D'USO

• 

L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi genera-
ti dalla cottura di alimenti su cucine domestiche, non professionali

: qualsiasi utilizzo 

diverso da questo è improprio, può provocare danni a persone, cose ed animali domesti-
ci e solleva il Costruttore da qualsiasi responsabilità. 

• 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone 
con ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessa-
ria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto 
istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso 
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzio-
ne destinata ad essere efettuata dall’utilizzatore non deve essere efettuata da bambini 
senza sorveglianza.

• 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA

• 

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire 
l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.

• 

Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi.

• 

Quando l’apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, 
(luci, aspiratore), siano spente. 

• 

Controllare le friggitrici durante l’uso: I’olio surriscaldato potrebbe iniammarsi.

• 

Non accendere iamme libere sotto la cappa.

• 

Non preparare cibi alla iamma sotto la cappa.

• 

Non utilizzare mai la cappa senza i iltri metallici antigrasso; grasso e sporco in questo 
caso si depositerebbero nell'apparecchio compromettendone il funzionamento.

• 

Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi 
di cottura.

• 

Non efettuare operazioni di pulizia quando parti della cappa sono ancora calde.

• 

Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicati nel presente libretto 
è possibile un rischio di incendio.

• 

Disinserire l’interruttore generale quando l’apparecchio non viene utilizzato per periodi 
prolungati di tempo

In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) 
alimentate a gas o con altri combustibili, provvedere ad una adeguata ventilazio-
ne del locale in cui avviene l’aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti.

AVVERTENZE IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO

• 

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati la cappa NON 
deve essere utilizzata. 

Staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il 

Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione. Esigere parti 
di ricambio originali. 

Non tentare di efettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli 

interventi efettuati da persone non competenti e qualiicate possono provocare 
danni, anche molto gravi, a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costrut-
tore.

 

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modiiche alle apparecchiature in qualsiasi mo-
mento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del pre-
sente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni graiche e le speciiche presenti in questo ma-
nuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsabile per even-
tuali errori di trascrizione o traduzione.

INSTALLAZIONE

(parte riservata solo a personale qualiicato al montaggio della cappa)

 

Prima di efettuare l'installazione della cappa, leggere attentamente il cap. 
"Istruzioni di sicurezza e avvertenze" a pag. 21.

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su delle targhette, posizionate all’interno della 
cappa.

POSIZIONAMENTO

La distanza consigliata fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura e la parte più 
bassa della cappa è di circa 110 cm (43,3").
In casi limiti tale distanza può essere incrementata ino a un massimo di circa 150 cm (59"), 
con una lieve diminuzione di eicienza dell’apparecchio.
La distanza minima di installazione non deve essere inferiore a 65 cm (25,5") come previsto 
dalla normativa, anche sulla base dell’interpretazione della norma EN60335-2-31 del 11-07-
2002 da parte del TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11).
Se le istruzioni del piano di cottura a gas speciicano una distanza maggiore, bisogna tenerne 
conto.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, ven-
to, ecc...)

ALLACCIAMENTO ELETTRICO (parte riservata solo a perso-
nale qualiicato per l'allacciamento)

Prima di efettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparec-
chio dalla rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati ili elettrici all’interno 
della cappa; nel caso si veriichino tali situazioni contattare il Centro Assi-
stenza più vicino. Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qua-
liicato.

Summary of Contents for stella

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJ...

Page 2: ...XTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH FR UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM STELLA 90 21 KG STELLA 120 27 KG NL REMOTE MOTOR...

Page 3: ...UNIT PLACED ON THE HOOD DE MOTOREINHEIT AUF ABZUGSHAUBE FR UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE NL MOTORGROEP...

Page 4: ...UGSHAUBE FR UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU SLIM PL JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE NL SLIM MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT...

Page 5: ...A 90 23 KG STELLA 120 29 KG ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZE STAWEM WYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA NL REMOT...

Page 6: ...L MOTOR BAJO FAL SO TECHO PARA INSTALACI N SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL KARTA TECHNICZNA SILNIKA PODDA CHOWEGO DO ZAINSTALOWANIA NA OKAPIE NL TECHNISCHE FICHE MOTOR ONDER DAK VOOR INSTALLATIE OP...

Page 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...

Page 8: ...S O F F I T T O 2 m i n 6 0 m m min 60 mm 1 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling F A L S E C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O G G 3 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling 4 bia...

Page 9: ...9 X Y X 1 2 Y 4 3 9 mm C...

Page 10: ...S page p g str p g side sid sivu side 13 pag page S page p g str p g side sid sivu side 18 pag page S page p g str p g side sid sivu side 11 pag page S page p g str p g side sid sivu side 16 C1 RU PL...

Page 11: ...F ABZUGSHAUBE FR UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE NL MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT UNIDADE DE MOTOR POS...

Page 12: ...12 120 mm 120 mm M M L UM UM L 2 3 1 1 V1 x8 V2 x4 3 V2 x4 2 V1 x8 A I R A I R E F 1 L M 2 H G UM G...

Page 13: ...13 UM F 15 950 m3 h 150mm 1 2 3 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly G 5 4 x2 H1 2 CM CE 1 V5 x8 V4 3 H2...

Page 14: ...SHAUBE FR UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU SLIM PL JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE NL SLIM MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT UN...

Page 15: ...15 1 2 L M H G SLIM FR 217mm 87mm 800 m3 h 1 2 3 5 4 x2 G V3 7 Smontaggio OK Disassembly G 6 CM M N1...

Page 16: ...16 3 V4 1 V5 x4 V6 x4 CM CE 2 N2...

Page 17: ...DAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZE STAWEM WYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA NL REMOTE MOTORGROEP MET GELEI DERKIT VOOR...

Page 18: ...18 1 V5 x8 CUE CE 2 V4 3 G 5 FR 1 217mm 87mm CUE 2 3 x2 4 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly CUE Q2 Q1...

Page 19: ...DE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH FR UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM NL REMOTE MOTORGROEP MET FLENS PT UNIDADE DE...

Page 20: ...20 CUE CE 1 V4 2 S2 T MAGNETE MAGNET 3 1 2 U...

Page 21: ...ti e qualiicate possono provocare danni anche molto gravi a cose e o persone non coperti da garanzia del Costrut tore Non modiicare la struttura elettrica meccanica e funzionale dell apparecchiatura O...

Page 22: ...eso della cappa nelle varie conigurazioni di montaggio riportato nelle schede tecniche inserite nelle prime pagine di questo li bretto Fase Apag 8 Praticare un foro sul controsoitto come indicato in F...

Page 23: ...a URE pu avvenire mediante la langia FC o il kit convogliatore aria per tubi rettangolari CT opzionale Seguire le istruzioni corrispondenti all installazione desiderata Collegamento tra cappa e unit r...

Page 24: ...azione viene confermata da tre brevi lampeggi del display Il nuovo codice annulla e sostituisce il precedente codice di trasmissione di default memorizzato in fabbrica Ricollegare inine la cappa alla...

Page 25: ...della cappa con liquidi o solventi Non usare prodotti contenenti abrasivi Efettuare tutte queste operazioni scollegando preventivamente l appa recchio dalla rete elettrica FILTRI METALLICI ANTIGRASSO...

Page 26: ...to reso iscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di contattare un Centro di Assistenza Tecnica autorizza...

Page 27: ...tions carried out by in competent and unauthorised persons can cause damage even serious to things and or persons not covered by the Manufacturer s warranty Do not modify the electrical mechanical and...

Page 28: ...booklet Should the plasterboard have reinforced proiles keep a minimum distance of 60mm from the drilling perimeter Fig 1 Phase Bpage 8 Check that the supplied laps H of the protection template G are...

Page 29: ...air conveyor kit for rectangular pipes CT OPTIONAL The conveyor kit for rectangular pipes CT enables connection of the hood to an under roof URS or outdoor URE remote motor unit by means of suitable r...

Page 30: ...GHTING The range hood is equipped with high eiciency low con sumption LED spotlights with extremely long duration un der normal use conditions The light intensity is adjustable via trimmer WARNINGS WH...

Page 31: ...ed using a damp cloth slightly moistened with neutral liquid detergent or denatured alcohol Finish of cleaning by rinsing well and drying with soft cloths CLEANING THE WHITE FINISH STEEL HOOD To clean...

Page 32: ...Komponenten besch digt sind darf die Abzugshaube NICHT verwendet werden Die Abzugshaube von der Stromversorgung trennen und den H ndler oder den autorisierten Kundendienst f r die Reparatur kontaktie...

Page 33: ...erden In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch die kombinierten Carbon Zeo Filter wo sie gereinigt und anschlie end in den K chenraum zur ckgeleitet wird MONTAGEANLEITUNG dieser Abschnitt ist dem qu...

Page 34: ...ach URS bwz Au eneinheit URE kann mit dem Flansch FC oder dem optionalen Bausatz zur Kanalisierung von Rechteckrohren CT erfol gen Die Bedienungsanleitung f r die gew nschte Installationsweise befolge...

Page 35: ...ges kurzes Blinken des Displays best tigt Der neue Code l scht und ersetzt den vorherigen standardm ig im Werk gespeicherten bertragungscode Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en und pr...

Page 36: ...euchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgef hrt werden Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen T chern sorgf l tig abwischen und abtrocknen REINIGUNG...

Page 37: ...du Fabricant Ne pas modiier la structure lectrique m canique et fonctionnelle de l appareil Toute ventuelle modiication au circuit lectrique n cessaire pour installer la hotte devra tre efectu e uniq...

Page 38: ...anuel Phase Apage 8 Percer un trou dans le faux plafond comme indiqu sur la Fig 2 pour les dimensions du trou percer voir les iches techniques ins r es dans les premi res pages de ce ma nuel Si des pr...

Page 39: ...la hotte et l unit distance au moyen du kit convoyeur d air pour tuyaux rectangulaires CT EN OPTION Le kit convoyeur d air pour tuyaux rectangulaires CT permet de raccorder gr ce un tuyau appropri se...

Page 40: ...dans la radiocommande la m morisation est conirm e par trois brefs clignotements de l cran Le nouveau code annule et remplace la pr c dent code de transmission m moris par d faut en usine Rebrancher...

Page 41: ...mbib de d tergent neutre liquide ou de l alcool d natur Terminer le nettoyage en rin ant et en essuyant soigneusement avec des chifons doux NETTOYAGE DE LA HOTTE DANS LA VERSION EN ACIER AVEC FINITION...

Page 42: ...a estructura el ctrica mec nica y de funcionamiento del equipo Solo un electricista cualiicado puede realizar los cambios que sean necesarios en la instalaci n el ctrica para instalar la campana DESTI...

Page 43: ...incluidas en las primeras p ginas de este manual En el caso de que se dispongan periles de refuerzo en el interior del pladur mantenga una distancia m nima de 60 mm a partir del per metro del agujero...

Page 44: ...po de instalaci n deseado Conexi n entre la campana y la unidad de motor a distancia con el kit de transportador de aire para tubos rectangulares CT OPCIO NAL El kit de transportador de aire para tubo...

Page 45: ...alla El nuevo c digo anula y sustituye el c digo de transmisi n predeterminado anterior memorizado en la f brica Vuelva a enchufar la campana a la red el ctrica comprobando que las luces y el motor es...

Page 46: ...neutro o alcohol desnaturalizado Termine la limpieza enjuagando bien y secando con pa os suaves LIMPIEZA DE LA CAMPANA EN VERSI N ACERO CON ACABADO BLANCO La limpieza de la campana debe realizarse nic...

Page 47: ...47 8 47 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 48: ...arbon zeo A 8 2 60 1 B 8 H G 1 G 2 3 G 4 C 9 X Y 1 X Y 2 9 3 4 C1 10 U 20 URS URE UM UM UM D 11 FC 1 FM UM 2 FL UM 3A 3B FL FLF SM 3A 3B UM 4 E 11 L M UM 1 2 8 V1 L M UM 4 V2 3 F 12 UM G 12 UM L M 1 H...

Page 49: ...4 V5 4 V6 1 CM SLIM CE 2 V4 3 C1 10 URS URE URS URE URS URE URS URE FC CT CT CT URS URE CT O 17 FC 1 L M CT 2 3 8 V1 L M CT 4 V2 4 P 17 L M 1 H G 2 Q1 18 TC URS URE FR 1 2 3 CUE URS URE 4 G 5 V3 G 6 Q...

Page 50: ...50 15 30 51 Stella 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5 2 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15...

Page 51: ...51 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...

Page 52: ...szystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mog spowodowa szkody nawet bardzo powa ne dla mienia i lub os b kt re nie s obj te gwarancj producenta Nie nale y zmienia st...

Page 53: ...echnicznych na pierwszych stronach niniejszej instrukcji Je li w p ycie gipsowej znaj duj si proile wzmacniaj ce wzgl dem obwodu otworu nale y zachowa minimaln odleg o 60 mm Rys 1 Faza B str 8 Sprawdz...

Page 54: ...CT OPCJA Zestaw ssawy powietrza dla prostok tnych przewod w rurowych CT s u y do pod czania za pomoc specjalnego rurowego przewodu o przekroju prostok tnym okapu ze zdaln jednostk silnika pod suitem U...

Page 55: ...nie wygenerowany i zapisany w systemie zdalnego sterowania nowy kod transmisji danych jego zapami tanie zostanie zasyg nalizowane trzema kr tkimi migni ciami wy wietlacza Nowy kod anuluje i zast puje...

Page 56: ...m za pomoc mi kkiej ciereczki CZYSZCZENIE OKAPU W WERSJI ZE STALI Z BIA YM WYKO CZENIEM Okap nale y czy ci wy cznie mi kk szmatk zwil on wod z dodatkiem agodnego myd a Czyszczenie zako czy dok adnym w...

Page 57: ...de veroorzaken die zelfs zeer ernstig kan zijn aan voorwerpen en of personen In dit geval is deze schade niet door de garantie van de fabrikant gedekt Breng geen wijzigingen aan op de elektrische mech...

Page 58: ...se montageconiguraties is te vinden in de techni sche iches op de eerste pagina s van deze handleiding Fase Apag 8 Boor een gat in het valse plafond zoals aangeduid wordt in Afb 2 zie voor de afmeting...

Page 59: ...m lucht te leiden met rechthoekige buizen CT Volg de instructies die met de gewenste installatie overeenstemmen Aansluiting tussen kap en remote groep via de OPTIONELE kit om lucht te leiden met recht...

Page 60: ...vervangt de vorige default transmissiecode die in de fabriek in het geheugen was opgeslagen Sluit de kap ten slotte opnieuw op het elektriciteitsnet aan en controleer of de lampen en de motor uit zij...

Page 61: ...ap met vloei stofen of oplosmiddelen te reinigen Gebruik geen producten die schurende stofen bevatten Al deze handelingen moeten worden uitgevoerd nadat het toestel preven tief van het elektriciteitsn...

Page 62: ...adas podem provo car danos inclusive muito graves a pessoas e ou bens materiais n o cobertos pela garantia do fabricante N o modiicar a estrutura el trica mec nica e funcional da aparelhagem Toda as m...

Page 63: ...nual Fase Ap g 8 Fazer um furo no revestimento do teto como indicado na Fig 2 para as dimens es do furo ver as ichas t cnicas inseridas nas primeiras p ginas deste manual Caso estejam presentes peris...

Page 64: ...dade remota atrav s do kit transporta dor de ar para tubos retangulares CT OPCIONAL O kit transportador para tubos retangulares CT permite a liga o atrav s de tubos adequados com sec o retangular do e...

Page 65: ...igo de transmiss o a memoriza o conirmada por tr s breves intermi t ncias do ecr O novo c digo anula e substitui o precedente c digo de transmiss o de defeito memorizado em f brica Voltar a ligar o ex...

Page 66: ...Para terminar a limpeza enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios LIMPEZA DO EXAUSTOR EM VERS O DE A O ACABAMENTO BRANCO A limpeza do exaustor deve ser realizada com gua e sab o neutro utilizan...

Page 67: ...egen h nd Indgreb som er udf rt af inkompetente og ukvaliicerede personer kan medf re endog meget alvorlige skader p ejendom og personer der ikke d kkes af Fabri kantens garanti Udf r aldrig ndringer...

Page 68: ...om hullets dimensioner i de tekniske tegninger p de f rste sider i denne vejledning Hvis der an vendes forst rkningsproiler internt i gipspladerne skal der opretholdes en afstand p mindst 60 mm fra b...

Page 69: ...udtr kskittet til rektangul re r r CT EKSTRAUDSTYR Udtr kskittet til rektangul re r r CT tillader tilslutning via egnede r r med rektangul rt tv rsnit af emh tten med en remote motorenhed under loftet...

Page 70: ...ring bekr ftes af tre korte blink p displayet Den nye kode an nullerer og erstatter den tidligere transmissionskode indstillet som default p fabrikken Forbind tilslut emh tten til lysnettet igen og ko...

Page 71: ...tureret alkohol Afslut reng ring med en grundig skylning og t rring med en bl d klud RENG RING AF EMH TTEN I ST LVERSIONEN MED HVID FINISH Emh tten reng res blot med vand og mild s be ved hj lp af en...

Page 72: ...r kompetenta eller kvaliicerade kan orsaka skador ven mycket allvarliga p f rem l och eller per soner som inte t cks av Tillverkarens garanti Modiiera inte apparatens elektriska mekaniska och funktio...

Page 73: ...skall man h lla ett minimiavst nd p 60 mm fr n h lets omkrets Fig 1 Fas Bsid 8 Kontrollera att lamellerna H p skyddsm nstret G som levereras tillsammans r b jda p motsatt sida mot den dubbelsidigt sj...

Page 74: ...ufttransport rssatsen f r rektangul ra r r CT m jligg r anslutning med hj lp av l mplig r rledning med rektangul rt snitt av k pan med en j rrmotorenhet under taket URS eller externt URE Transport rss...

Page 75: ...p displayen bekr ftar att lagringen har skett Den nya koden annullerar och ers tter den f reg ende fabriksinst llda standard verf ringsko den teranslut slutligen k pan till eln tet Kontrollera att lju...

Page 76: ...fuktats l tt med ett neutralt reng ringsmedel eller med denatu rerad sprit Avsluta reng ringen med en noggrann sk ljning och torkning med mjuka trasor RENG RING AV K PAN I VERSION ST L VIT FINISH Ren...

Page 77: ...yksin ep p tevien ja asiaa tuntemattomien henkil iden suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vahinkoja vakaviakin omaisuudelle ja tai henkil ille mik ei kuulu val mistajan takuun piirin l muokkaa la...

Page 78: ...kuva 1 Vaihe Bsivu 8 Tarkista ett mukana tulevan turvakehikon G siivekkeet H on taitettu tarrapuolen vas takkaiselle puolelle jos n in ei ole taita ne k ytt m ll sopivia v lineit esim pihtej kuva 1 P...

Page 79: ...kuvun liit nn n sopivan putkiston avulla jossa on suorakulmainen halkaisija v likaton kauko moottoriyksikk n URS tai ulkoiseen yksik URS URE k n URE Suorakulmaisille putkille tarkoitettu ilmanjohdinsa...

Page 80: ...n lyhyen vilkun kautta Uusi koodi poistaa ja korvaa aiemman tehtaalla tallennetun tiedonsiirron oletuskoodin Liit lopuksi liesikupu s hk verkkoon varmistaen ett valot ja moottori ovat sammuneet 2 KAUK...

Page 81: ...netta tai metyylialkoholia P t puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella k ytt en pehmeit liinoja VALKOPINTAISEN TER KSISEN KUVUN PUHDISTAMINEN Liesikupu on puhdistettava ainoastaan vedell j...

Page 82: ...soner som ikke er kompetente eller kvaliiserte kan for rsake skader selv meget alvor lige p ting og eller personer som ikke er dekket av garantien til produsenten Ikke endre elektrisk mekanisk eller f...

Page 83: ...Aside 8 Bore et hull i undertaket som vist i Fig 2 for hulldimensjonene se de tekniske spesi ikasjonene angitt p de f rste sidene i heftet Dersom forsterkningsproiler anordnes i gipsplatene hold en m...

Page 84: ...r r CT EKSTRAUTSTYR Transport r settet for rektangul re r r CT muliggj r forbindelsen gjen nom egnede r r med rektangul rt snitt av ventilatorhetten med en jern plassert motorenhet under tak URS elle...

Page 85: ...isplayet Den nye koden annullerer og erstatter den forrige overf ringskoden lagret i fabrikken Til slutt kobles ventilatorhetten til str mnettet mens man sjekker at motor og lys er sl tt av 2 TILSLUTN...

Page 86: ...ut fuk tet med n ytralt vaskemiddel eller r dsprit Fullf re rengj ringen med en grundig skylling og t rking med en myk klut RENGJ RING AV VENTILATORHETTE I VERSJON UTF RT I HVIT ST LFINISH Rengj ring...

Page 87: ...NOTE NOTES...

Page 88: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031004 ED 00 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: