background image

NEDERL

ANDS

57

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

TECHNISCHE VEILIGHEID

Het installeren moet door bekwame, gekwaliiceerde installateurs worden uitge-
voerd volgens de aanwijzingen in deze handleiding, en in naleving van de normen 
die van kracht zijn. 

• 

Controleer of de afzuigkap intact is en alle delen ervan werken voordat u gaat installeren. 
Indien u afwijkingen opmerkt, mag u de installatie niet uitvoeren: in dit geval moet u con-
tact opnemen met de verkoper.

• 

Indien u een esthetisch defect vaststelt, mag de afzuigkap NIET geïnstalleerd worden. Stop 
het toestel opnieuw in zijn oorspronkelijke verpakking en neem contact op met de verko-
per. Wanneer de kap eenmaal geïnstalleerd is, worden geen klachten wegens esthetische 
defecten aanvaard.

• 

Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen (vb. veiligheidsschoenen) tijdens het installeren 
en wees voorzichtig en correct in uw gedrag.

• 

De componenten van de bevestigingskit (meegeleverd met de kap), nodig voor de beves-
tiging van de veiligheidskettinkjes, kan uitsluitend op muren in metselwerk worden ge-
bruikt. Indien het nodig is om de componenten te gebruiken op muren in ander materiaal, 
dient u andere bevestigingssystemen te beoordelen, rekening houdend met de weerstand 
van de muur en het gewicht van de kap

 (te vinden in de technische iches op de eerste pagina's 

van deze handleiding). 

• 

Denk eraan dat het installeren met andere bevestigingssystemen dan de geleverde systemen, of 
met systemen die niet conform zijn, kan leiden tot risico's van elektrische aard en risico's wat be-
treft mechanische dichting. 

• 

Breng geen wijzigingen aan op de elektrische, mechanische en functionele structuur van het toestel.

• 

De kap niet installeren in openlucht of op plaatse waar die aan weersinvloeden (regen, wind, enz.) 
is blootgesteld.

• 

Na het installeren van de RVS afzuigkap dient deze te worden gereinigd om lijmsporen van de 
bescherming en eventuele vlekken van vet en olie weg te nemen, die het oppervlak van de af-
zuigkap kunnen aantasten indien ze niet worden verwijderd. Hiertoe raadt de fabrikant aan om de 
meegeleverde doekjes te gebruiken, die u eveneens apart kunt kopen.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten, moet aan de normen 
beantwoorden en moet verplicht van een aardaansluiting zijn voorzien volgens de 
veiligheidsnormen van het land van gebruik. Bovendien moet deze installatie in 
overeenstemming zijn met de Europese normen betrefende ontstoring. 

• 

Vóór het installeren van de afzuigkap moet u controleren of de netspanning overeenkomt met de 
spanning vermeld op het plaatje dat binnen in de afzuigkap is aangebracht.

• 

Het aansluitpunt gebruikt voor de elektrische aansluiting moet gemakkelijk bereikbaar zijn wan-
neer het toestel geïnstalleerd is. Als dit niet mogelijk is, moet u op een toegankelijke plaats een 
hoofdschakelaar voorzien om de kap indien nodig te ontkoppelen.

• 

Eventuele wijzigingen aan de elektrische installatie die nodig blijken om de kap te kunnen installe-
ren, mogen alleen door een gekwaliiceerde elektricien worden uitgevoerd. 

• 

Het is gevaarlijk om de kenmerken van dit toestel te wijzigen of om te proberen die te wijzigen. 
Indien het toestel niet naar behoren werkt, mag u niet zelf proberen om het probleem op te los-
sen. Neem contact op met de verkoper of met een erkend assistentiecentrum om de reparatie te 
laten uitvoeren.

• 

Tijdens het installeren van de afzuigkap moet u het toestel uitschakelen door de stekker uit 
het stopcontact te halen of via de hoofdschakelaar.

• 

VEILIGHEID ROOKAFVOER

• 

Sluit het toestel niet aan op afvoerleidingen voor rook afkomstig van verbranding (vb. ke-
tels, open haard, enz.).

• 

Voordat u de afzuigkap installeert, moet u controleren of alle geldende normen wat betreft de 
afvoer van de lucht naar buiten worden nageleefd.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor uw veiligheid en die van anderen. Ge-
lieve deze handleiding dan ook aandachtig en volledig door te nemen voordat u 
het toestel installeert en gebruikt, of werkzaamheden voor het reinigen van het 
toestel gaat uitvoeren. 

• 

De constructeur wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die rechtstreeks 
of onrechtstreeks kan worden veroorzaakt aan personen, voorwerpen en huisdieren ten 
gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding.Het is 
zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toestel wordt bewaard, zodat die later 
geraadpleegd kan worden. Indien het toestel wordt verkocht of aan iemand anders wordt 
doorgegeven, moet u ervoor zorgen dat u ook de handleiding overhandigt, zodat de nieu-
we gebruiker op de hoogte kan worden gesteld van de werking van de kap en van de bij-
horende waarschuwingen. 

• 

Het installeren moet door bekwame, gekwaliiceerde installateurs worden uitgevoerd vol-
gens de aanwijzingen in deze handleiding, en in naleving van de normen die van kracht 
zijn. 

• 

Indien de voedingskabel of andere componenten beschadigd zijn, mag u de kap NIET ge-
bruiken. 

Ontkoppel de afzuigkap van de elektrische voeding en neem contact op met de ver-

koper of met een erkend technisch servicebedrijf om het toestel te laten repareren. Eis dat men 
originele onderdelen gebruikt. 

Probeer niet om zelf reparaties of vervangingen uit te voeren: 

service uitgevoerd door personen die niet bekwaam of niet gekwaliiceerd zijn, kunnen 
schade veroorzaken die zelfs zeer ernstig kan zijn, aan voorwerpen en/of personen. In dit 
geval is deze schade niet door de garantie van de fabrikant gedekt. 

• 

Breng geen wijzigingen aan op de elektrische, mechanische en functionele structuur van het toe-
stel. Eventuele wijzigingen aan de elektrische installatie die nodig blijken om de kap te kunnen 
installeren, mogen alleen door een gekwaliiceerde elektricien worden uitgevoerd.

GEBRUIKSBESTEMMING

• 

Het toestel is enkel en alleen bestemd voor het afzuigen van dampen die tijdens het berei-
den van gerechten ontstaan in huishoudelijke, niet-professionele keukens

: ieder ander ge-

bruik is oneigenlijk gebruik dat schade aan personen, voorwerpen en huisdieren kan veroorzaken, 
waardoor de fabrikant van elke verantwoordelijkheid wordt ontheven. 

• 

Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door mensen met be-
perkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of de nodige kennis, 
tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekregen wat betreft een veilig ge-
bruik van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het 
toestel spelen. De reiniging en het onderhoud, die door de gebruiker moet worden uitgevoerd, 
mag niet door kinderen worden uitgevoerd als ze niet onder toezicht staan.

WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING

• 

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u het toestel uit te schakelen 
door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen.

• 

De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt.

• 

Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen 
(lampen, motor) uit staan. 

• 

Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: wanneer de olie oververhit raakt, kan dit vlam vatten.

• 

Steek geen open vlammen aan onder de kap.

• 

Bereid geen gelambeerde gerechten onder de kap.

• 

Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetilters. In dat geval kunnen vet en vuil zich in het 
toestel vastzetten, waardoor de werking van de kap wordt aangetast.

• 

Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten 
wordt gebruikt.

• 

Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de afzuigkap nog heet zijn.

• 

Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de produc-
ten die in deze handleiding vermeld staan, bestaat er brandgevaar.

• 

Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer het toestel gedurende een lange periode niet wordt ge-
bruikt

Indien tegelijk andere toestellen (ketels, kachels, haarden, enz.) worden gebruikt die met 
gas of met andere brandstof worden gevoed, moet u voldoende ventilatie voorzien in de 
kamer waar de dampen worden afgezogen, volgens de geldende normen.

WAARSCHUWINGEN IN GEVAL VAN EEN SLECHTE WERKING

• 

Indien de voedingskabel of andere componenten beschadigd zijn, mag u de kap NIET ge-
bruiken. 

Ontkoppel de afzuigkap van de elektrische voeding en neem contact op met de ver-

koper of met een erkend technisch servicebedrijf om het toestel te laten repareren. Eis dat men 
originele onderdelen gebruikt. 

Probeer niet om zelf reparaties of vervangingen uit te voeren: 

service uitgevoerd door personen die niet bekwaam of niet gekwaliiceerd zijn, kunnen 
schade veroorzaken die zelfs zeer ernstig kan zijn, aan voorwerpen en/of personen. In dit 
geval is deze schade niet door de garantie van de fabrikant gedekt.

 

De fabrikant behoudt zich het recht voor om op welk ogenblik dan ook wijzigingen aan de afzuigkap-
pen aan te brengen zonder kennisgeving vooraf. Het volledig of gedeeltelijk drukken, vertalen en re-
produceren van deze handleiding mag alleen met toestemming van de fabrikant. 
De technische informatie, de graische afbeeldingen, foto's en de speciicaties opgenomen in deze 
handleiding, zijn indicatief en mogen niet worden verspreid.
De handleiding werd in het Italiaans opgesteld; de fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor even-
tuele fouten bij transcriptie of vertaling.

INSTALLATIE

(deel uitsluitend voorbehouden voor personeel gekwaliiceerd voor de montage van de kap)

 

Lees aandachtig het hfdst. "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" op pag
57 v
oordat u de kap gaat installeren.

TECHNISCHE KENMERKEN

De technische kenmerken van het toestel vindt u op de plaatjes die vanbinnen in de kap zijn aange-
bracht.

PLAATSING

De aanbevolen afstand tussen het hoogste deel van de kookplaat en het laagste deel van de kap 
bedraagt ongeveer 110 cm (43,3").
In beperkte gevallen kan deze afstand worden vergroot tot maximaal circa 150 cm (59"), waarbij een 
lichte vermindering van de eiciëntie van het toestel optreedt.
De minimale installatieafstand mag niet minder dan 65 cm (25,5") bedragen, zoals voorzien door de 
normen, ook op basis van de interpretatie van de norm EN60335-2-31 van11-07-2002 door de TC61 
(subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11).
Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, dan dient u hiermee rekening 
te houden.
De kap niet installeren in openlucht of op plaatsen waar die aan weersinvloeden (regen, wind, enz.) 
is blootgesteld.

ELEKTRISCHE AANSLUITING (deel uitsluitend voorbehouden 
voor personeel dat voor de aansluiting gekwaliiceerd is)

Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet voordat u handelingen gaat uit-
voeren.
Controleer of er geen elektrische draden vanbinnen in de kap zijn losgekoppeld 
of doorgesneden. In dergelijke gevallen moet u met het dichtstbijzijnde assisten-
tiecentrum contact opnemen. Wendt u tot gekwaliiceerd personeel om de elektri-
sche aansluiting te laten uitvoeren.

Summary of Contents for stella

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJ...

Page 2: ...XTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH FR UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM STELLA 90 21 KG STELLA 120 27 KG NL REMOTE MOTOR...

Page 3: ...UNIT PLACED ON THE HOOD DE MOTOREINHEIT AUF ABZUGSHAUBE FR UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE NL MOTORGROEP...

Page 4: ...UGSHAUBE FR UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU SLIM PL JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE NL SLIM MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT...

Page 5: ...A 90 23 KG STELLA 120 29 KG ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZE STAWEM WYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA NL REMOT...

Page 6: ...L MOTOR BAJO FAL SO TECHO PARA INSTALACI N SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL KARTA TECHNICZNA SILNIKA PODDA CHOWEGO DO ZAINSTALOWANIA NA OKAPIE NL TECHNISCHE FICHE MOTOR ONDER DAK VOOR INSTALLATIE OP...

Page 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...

Page 8: ...S O F F I T T O 2 m i n 6 0 m m min 60 mm 1 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling F A L S E C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O G G 3 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling 4 bia...

Page 9: ...9 X Y X 1 2 Y 4 3 9 mm C...

Page 10: ...S page p g str p g side sid sivu side 13 pag page S page p g str p g side sid sivu side 18 pag page S page p g str p g side sid sivu side 11 pag page S page p g str p g side sid sivu side 16 C1 RU PL...

Page 11: ...F ABZUGSHAUBE FR UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU PL JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE NL MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT UNIDADE DE MOTOR POS...

Page 12: ...12 120 mm 120 mm M M L UM UM L 2 3 1 1 V1 x8 V2 x4 3 V2 x4 2 V1 x8 A I R A I R E F 1 L M 2 H G UM G...

Page 13: ...13 UM F 15 950 m3 h 150mm 1 2 3 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly G 5 4 x2 H1 2 CM CE 1 V5 x8 V4 3 H2...

Page 14: ...SHAUBE FR UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE ES UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA RU SLIM PL JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE NL SLIM MOTORGROEP OPGESTELD OP DE KAP PT UN...

Page 15: ...15 1 2 L M H G SLIM FR 217mm 87mm 800 m3 h 1 2 3 5 4 x2 G V3 7 Smontaggio OK Disassembly G 6 CM M N1...

Page 16: ...16 3 V4 1 V5 x4 V6 x4 CM CE 2 N2...

Page 17: ...DAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZE STAWEM WYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA NL REMOTE MOTORGROEP MET GELEI DERKIT VOOR...

Page 18: ...18 1 V5 x8 CUE CE 2 V4 3 G 5 FR 1 217mm 87mm CUE 2 3 x2 4 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly CUE Q2 Q1...

Page 19: ...DE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH FR UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE ES UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA RU PL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM NL REMOTE MOTORGROEP MET FLENS PT UNIDADE DE...

Page 20: ...20 CUE CE 1 V4 2 S2 T MAGNETE MAGNET 3 1 2 U...

Page 21: ...ti e qualiicate possono provocare danni anche molto gravi a cose e o persone non coperti da garanzia del Costrut tore Non modiicare la struttura elettrica meccanica e funzionale dell apparecchiatura O...

Page 22: ...eso della cappa nelle varie conigurazioni di montaggio riportato nelle schede tecniche inserite nelle prime pagine di questo li bretto Fase Apag 8 Praticare un foro sul controsoitto come indicato in F...

Page 23: ...a URE pu avvenire mediante la langia FC o il kit convogliatore aria per tubi rettangolari CT opzionale Seguire le istruzioni corrispondenti all installazione desiderata Collegamento tra cappa e unit r...

Page 24: ...azione viene confermata da tre brevi lampeggi del display Il nuovo codice annulla e sostituisce il precedente codice di trasmissione di default memorizzato in fabbrica Ricollegare inine la cappa alla...

Page 25: ...della cappa con liquidi o solventi Non usare prodotti contenenti abrasivi Efettuare tutte queste operazioni scollegando preventivamente l appa recchio dalla rete elettrica FILTRI METALLICI ANTIGRASSO...

Page 26: ...to reso iscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di contattare un Centro di Assistenza Tecnica autorizza...

Page 27: ...tions carried out by in competent and unauthorised persons can cause damage even serious to things and or persons not covered by the Manufacturer s warranty Do not modify the electrical mechanical and...

Page 28: ...booklet Should the plasterboard have reinforced proiles keep a minimum distance of 60mm from the drilling perimeter Fig 1 Phase Bpage 8 Check that the supplied laps H of the protection template G are...

Page 29: ...air conveyor kit for rectangular pipes CT OPTIONAL The conveyor kit for rectangular pipes CT enables connection of the hood to an under roof URS or outdoor URE remote motor unit by means of suitable r...

Page 30: ...GHTING The range hood is equipped with high eiciency low con sumption LED spotlights with extremely long duration un der normal use conditions The light intensity is adjustable via trimmer WARNINGS WH...

Page 31: ...ed using a damp cloth slightly moistened with neutral liquid detergent or denatured alcohol Finish of cleaning by rinsing well and drying with soft cloths CLEANING THE WHITE FINISH STEEL HOOD To clean...

Page 32: ...Komponenten besch digt sind darf die Abzugshaube NICHT verwendet werden Die Abzugshaube von der Stromversorgung trennen und den H ndler oder den autorisierten Kundendienst f r die Reparatur kontaktie...

Page 33: ...erden In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch die kombinierten Carbon Zeo Filter wo sie gereinigt und anschlie end in den K chenraum zur ckgeleitet wird MONTAGEANLEITUNG dieser Abschnitt ist dem qu...

Page 34: ...ach URS bwz Au eneinheit URE kann mit dem Flansch FC oder dem optionalen Bausatz zur Kanalisierung von Rechteckrohren CT erfol gen Die Bedienungsanleitung f r die gew nschte Installationsweise befolge...

Page 35: ...ges kurzes Blinken des Displays best tigt Der neue Code l scht und ersetzt den vorherigen standardm ig im Werk gespeicherten bertragungscode Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en und pr...

Page 36: ...euchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgef hrt werden Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen T chern sorgf l tig abwischen und abtrocknen REINIGUNG...

Page 37: ...du Fabricant Ne pas modiier la structure lectrique m canique et fonctionnelle de l appareil Toute ventuelle modiication au circuit lectrique n cessaire pour installer la hotte devra tre efectu e uniq...

Page 38: ...anuel Phase Apage 8 Percer un trou dans le faux plafond comme indiqu sur la Fig 2 pour les dimensions du trou percer voir les iches techniques ins r es dans les premi res pages de ce ma nuel Si des pr...

Page 39: ...la hotte et l unit distance au moyen du kit convoyeur d air pour tuyaux rectangulaires CT EN OPTION Le kit convoyeur d air pour tuyaux rectangulaires CT permet de raccorder gr ce un tuyau appropri se...

Page 40: ...dans la radiocommande la m morisation est conirm e par trois brefs clignotements de l cran Le nouveau code annule et remplace la pr c dent code de transmission m moris par d faut en usine Rebrancher...

Page 41: ...mbib de d tergent neutre liquide ou de l alcool d natur Terminer le nettoyage en rin ant et en essuyant soigneusement avec des chifons doux NETTOYAGE DE LA HOTTE DANS LA VERSION EN ACIER AVEC FINITION...

Page 42: ...a estructura el ctrica mec nica y de funcionamiento del equipo Solo un electricista cualiicado puede realizar los cambios que sean necesarios en la instalaci n el ctrica para instalar la campana DESTI...

Page 43: ...incluidas en las primeras p ginas de este manual En el caso de que se dispongan periles de refuerzo en el interior del pladur mantenga una distancia m nima de 60 mm a partir del per metro del agujero...

Page 44: ...po de instalaci n deseado Conexi n entre la campana y la unidad de motor a distancia con el kit de transportador de aire para tubos rectangulares CT OPCIO NAL El kit de transportador de aire para tubo...

Page 45: ...alla El nuevo c digo anula y sustituye el c digo de transmisi n predeterminado anterior memorizado en la f brica Vuelva a enchufar la campana a la red el ctrica comprobando que las luces y el motor es...

Page 46: ...neutro o alcohol desnaturalizado Termine la limpieza enjuagando bien y secando con pa os suaves LIMPIEZA DE LA CAMPANA EN VERSI N ACERO CON ACABADO BLANCO La limpieza de la campana debe realizarse nic...

Page 47: ...47 8 47 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 48: ...arbon zeo A 8 2 60 1 B 8 H G 1 G 2 3 G 4 C 9 X Y 1 X Y 2 9 3 4 C1 10 U 20 URS URE UM UM UM D 11 FC 1 FM UM 2 FL UM 3A 3B FL FLF SM 3A 3B UM 4 E 11 L M UM 1 2 8 V1 L M UM 4 V2 3 F 12 UM G 12 UM L M 1 H...

Page 49: ...4 V5 4 V6 1 CM SLIM CE 2 V4 3 C1 10 URS URE URS URE URS URE URS URE FC CT CT CT URS URE CT O 17 FC 1 L M CT 2 3 8 V1 L M CT 4 V2 4 P 17 L M 1 H G 2 Q1 18 TC URS URE FR 1 2 3 CUE URS URE 4 G 5 V3 G 6 Q...

Page 50: ...50 15 30 51 Stella 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5 2 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15...

Page 51: ...51 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...

Page 52: ...szystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mog spowodowa szkody nawet bardzo powa ne dla mienia i lub os b kt re nie s obj te gwarancj producenta Nie nale y zmienia st...

Page 53: ...echnicznych na pierwszych stronach niniejszej instrukcji Je li w p ycie gipsowej znaj duj si proile wzmacniaj ce wzgl dem obwodu otworu nale y zachowa minimaln odleg o 60 mm Rys 1 Faza B str 8 Sprawdz...

Page 54: ...CT OPCJA Zestaw ssawy powietrza dla prostok tnych przewod w rurowych CT s u y do pod czania za pomoc specjalnego rurowego przewodu o przekroju prostok tnym okapu ze zdaln jednostk silnika pod suitem U...

Page 55: ...nie wygenerowany i zapisany w systemie zdalnego sterowania nowy kod transmisji danych jego zapami tanie zostanie zasyg nalizowane trzema kr tkimi migni ciami wy wietlacza Nowy kod anuluje i zast puje...

Page 56: ...m za pomoc mi kkiej ciereczki CZYSZCZENIE OKAPU W WERSJI ZE STALI Z BIA YM WYKO CZENIEM Okap nale y czy ci wy cznie mi kk szmatk zwil on wod z dodatkiem agodnego myd a Czyszczenie zako czy dok adnym w...

Page 57: ...de veroorzaken die zelfs zeer ernstig kan zijn aan voorwerpen en of personen In dit geval is deze schade niet door de garantie van de fabrikant gedekt Breng geen wijzigingen aan op de elektrische mech...

Page 58: ...se montageconiguraties is te vinden in de techni sche iches op de eerste pagina s van deze handleiding Fase Apag 8 Boor een gat in het valse plafond zoals aangeduid wordt in Afb 2 zie voor de afmeting...

Page 59: ...m lucht te leiden met rechthoekige buizen CT Volg de instructies die met de gewenste installatie overeenstemmen Aansluiting tussen kap en remote groep via de OPTIONELE kit om lucht te leiden met recht...

Page 60: ...vervangt de vorige default transmissiecode die in de fabriek in het geheugen was opgeslagen Sluit de kap ten slotte opnieuw op het elektriciteitsnet aan en controleer of de lampen en de motor uit zij...

Page 61: ...ap met vloei stofen of oplosmiddelen te reinigen Gebruik geen producten die schurende stofen bevatten Al deze handelingen moeten worden uitgevoerd nadat het toestel preven tief van het elektriciteitsn...

Page 62: ...adas podem provo car danos inclusive muito graves a pessoas e ou bens materiais n o cobertos pela garantia do fabricante N o modiicar a estrutura el trica mec nica e funcional da aparelhagem Toda as m...

Page 63: ...nual Fase Ap g 8 Fazer um furo no revestimento do teto como indicado na Fig 2 para as dimens es do furo ver as ichas t cnicas inseridas nas primeiras p ginas deste manual Caso estejam presentes peris...

Page 64: ...dade remota atrav s do kit transporta dor de ar para tubos retangulares CT OPCIONAL O kit transportador para tubos retangulares CT permite a liga o atrav s de tubos adequados com sec o retangular do e...

Page 65: ...igo de transmiss o a memoriza o conirmada por tr s breves intermi t ncias do ecr O novo c digo anula e substitui o precedente c digo de transmiss o de defeito memorizado em f brica Voltar a ligar o ex...

Page 66: ...Para terminar a limpeza enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios LIMPEZA DO EXAUSTOR EM VERS O DE A O ACABAMENTO BRANCO A limpeza do exaustor deve ser realizada com gua e sab o neutro utilizan...

Page 67: ...egen h nd Indgreb som er udf rt af inkompetente og ukvaliicerede personer kan medf re endog meget alvorlige skader p ejendom og personer der ikke d kkes af Fabri kantens garanti Udf r aldrig ndringer...

Page 68: ...om hullets dimensioner i de tekniske tegninger p de f rste sider i denne vejledning Hvis der an vendes forst rkningsproiler internt i gipspladerne skal der opretholdes en afstand p mindst 60 mm fra b...

Page 69: ...udtr kskittet til rektangul re r r CT EKSTRAUDSTYR Udtr kskittet til rektangul re r r CT tillader tilslutning via egnede r r med rektangul rt tv rsnit af emh tten med en remote motorenhed under loftet...

Page 70: ...ring bekr ftes af tre korte blink p displayet Den nye kode an nullerer og erstatter den tidligere transmissionskode indstillet som default p fabrikken Forbind tilslut emh tten til lysnettet igen og ko...

Page 71: ...tureret alkohol Afslut reng ring med en grundig skylning og t rring med en bl d klud RENG RING AF EMH TTEN I ST LVERSIONEN MED HVID FINISH Emh tten reng res blot med vand og mild s be ved hj lp af en...

Page 72: ...r kompetenta eller kvaliicerade kan orsaka skador ven mycket allvarliga p f rem l och eller per soner som inte t cks av Tillverkarens garanti Modiiera inte apparatens elektriska mekaniska och funktio...

Page 73: ...skall man h lla ett minimiavst nd p 60 mm fr n h lets omkrets Fig 1 Fas Bsid 8 Kontrollera att lamellerna H p skyddsm nstret G som levereras tillsammans r b jda p motsatt sida mot den dubbelsidigt sj...

Page 74: ...ufttransport rssatsen f r rektangul ra r r CT m jligg r anslutning med hj lp av l mplig r rledning med rektangul rt snitt av k pan med en j rrmotorenhet under taket URS eller externt URE Transport rss...

Page 75: ...p displayen bekr ftar att lagringen har skett Den nya koden annullerar och ers tter den f reg ende fabriksinst llda standard verf ringsko den teranslut slutligen k pan till eln tet Kontrollera att lju...

Page 76: ...fuktats l tt med ett neutralt reng ringsmedel eller med denatu rerad sprit Avsluta reng ringen med en noggrann sk ljning och torkning med mjuka trasor RENG RING AV K PAN I VERSION ST L VIT FINISH Ren...

Page 77: ...yksin ep p tevien ja asiaa tuntemattomien henkil iden suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vahinkoja vakaviakin omaisuudelle ja tai henkil ille mik ei kuulu val mistajan takuun piirin l muokkaa la...

Page 78: ...kuva 1 Vaihe Bsivu 8 Tarkista ett mukana tulevan turvakehikon G siivekkeet H on taitettu tarrapuolen vas takkaiselle puolelle jos n in ei ole taita ne k ytt m ll sopivia v lineit esim pihtej kuva 1 P...

Page 79: ...kuvun liit nn n sopivan putkiston avulla jossa on suorakulmainen halkaisija v likaton kauko moottoriyksikk n URS tai ulkoiseen yksik URS URE k n URE Suorakulmaisille putkille tarkoitettu ilmanjohdinsa...

Page 80: ...n lyhyen vilkun kautta Uusi koodi poistaa ja korvaa aiemman tehtaalla tallennetun tiedonsiirron oletuskoodin Liit lopuksi liesikupu s hk verkkoon varmistaen ett valot ja moottori ovat sammuneet 2 KAUK...

Page 81: ...netta tai metyylialkoholia P t puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella k ytt en pehmeit liinoja VALKOPINTAISEN TER KSISEN KUVUN PUHDISTAMINEN Liesikupu on puhdistettava ainoastaan vedell j...

Page 82: ...soner som ikke er kompetente eller kvaliiserte kan for rsake skader selv meget alvor lige p ting og eller personer som ikke er dekket av garantien til produsenten Ikke endre elektrisk mekanisk eller f...

Page 83: ...Aside 8 Bore et hull i undertaket som vist i Fig 2 for hulldimensjonene se de tekniske spesi ikasjonene angitt p de f rste sidene i heftet Dersom forsterkningsproiler anordnes i gipsplatene hold en m...

Page 84: ...r r CT EKSTRAUTSTYR Transport r settet for rektangul re r r CT muliggj r forbindelsen gjen nom egnede r r med rektangul rt snitt av ventilatorhetten med en jern plassert motorenhet under tak URS elle...

Page 85: ...isplayet Den nye koden annullerer og erstatter den forrige overf ringskoden lagret i fabrikken Til slutt kobles ventilatorhetten til str mnettet mens man sjekker at motor og lys er sl tt av 2 TILSLUTN...

Page 86: ...ut fuk tet med n ytralt vaskemiddel eller r dsprit Fullf re rengj ringen med en grundig skylling og t rking med en myk klut RENGJ RING AV VENTILATORHETTE I VERSJON UTF RT I HVIT ST LFINISH Rengj ring...

Page 87: ...NOTE NOTES...

Page 88: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031004 ED 00 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: