background image

INFORMATIONS GENERALES 

 
Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’emploi et la maintenance du 
mixeur planetaire pour aliments et vise à fournir aux utilisateurs, surtout ceux qui devront employer l’appareil 
directement, la possibilité de prendre toutes les précautions nécessaires et d’aménager tous les moyens 
possibles pour un emploi durable en toute sécurité.  
Cette machine a été conçue et fabriquée pour traiter différents types de produits comme : crème fouettée, 
mayonnaise, sauces, pâte à pizza et pâte à pain, pâte pour les biscuits, génoise, pâte brisée, etc. à travers 
trois accessoires (fouet, spatule, crochet). 
Ce mixeur planetaire ne peut être utilisé que par des personnes qui ont été convenablement instruites à son 
emploi et qui ont lu attentivement le contenu de ce manuel.  
En particulier, les indications suivantes doivent être respectées : 

1.  installer la machine selon les instructions illustrées au paragraphe ”Mise en service”; 
2.  ne pas ôter et ne pas modifier ni exclure les protections mécaniques et électriques; 
3.  ne pas utiliser cette machine avec un branchement électrique de type “volant ” basé sur des câbles 

provisoires ou non parfaitement isolés; 

4.  arrêter immédiatement l’appareil en cas de défaut, fonctionnement anormal, rupture suspecte, 

mouvements incorrects, bruits insolites, etc; 

5.  avant le nettoyage ou toute opération de maintenance, débrancher l’appareil du réseau électrique; 
6.  pendant le nettoyage et la maintenance utiliser toujours des gants de protection contre les 

égratignures;  

7.  pour toute intervention de maintenance extraordinaire, contacter le constructeur ou à du personnel 

qualifié et autorisé; 

8.  vérifier l’ aptitude et le poids des produits à travailler; ne pas surcharger la machine audelà de sa 

capacité (voir PIECES JOINTES – INFORMATIONS TECHNIQUES); 

9.  tenir la machine hors de portée des enfants. 

 

GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR 

 
La garantie de bon fonctionnement de cet appareil et sa conformité totale au service auquel il est destiné 
sont lié à une correcte application des instructions contenues dans ce manuel.  
Le constructeur décline toute responsabilité dérivant de : 

1.  l’inobservance des instructions contenues dans ce manuel; 
2.  l’emploi de l’appareil par des personnes non instruites à cet effet; 
3.  l’emploi non conformes aux normes spécifiques en vigueur dans le pays où l’appareil est installé; 
4.  changements et / ou de réparations pas autorisée; 
5.  l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non originales; 
6. d’événements 

exceptionnels. 

 

PLAQUES MARQUES DE CONFORMITE 

 
La conformité à cette Directive est attestée par la marque CE et touche toutes les pièces composant cet 
appareil. 
La plaque (Fig. 1) identifiant le constructeur et contenant les données techniques de la machine ainsi que le 
marquage CE est située sur la base du mixeur planetaire.Cette plaque ne doit pas être ôtée et doit toujours 
être lisible.  
Si elle est usée ou endommagée, l’utilisateur est obligé à la remplacer.  
 

DESCRIPTION TECHNIQUE ET CONDITIONS D’EMPLOI 

 
L’appareil est composé d’une base qui supporte une cuve, à l'intérieur duquel est inséré un outil qui pétrit, 
qui mélanges ou qui monte de produits alimentaires. 
La base de la machine est revêtue d'anti-rayure. Le cuve, le couvercle et le fouet sont en acier inoxydable 
AISI304 ; la spatule et la spirale sont réalisés en aluminium. Les outils et le cuve sont amovibles avec 
fermeture rapide. Les outils sont entraînés par un moteur électrique et la transmission de mouvement est 
avec 3 vitesses. 
Le démarrage et l'arrêt sont effectués par le biais d’un bouton connecté à un télérupteur qui prévient le 
démarrage accidentel après une éventuelle interruption de courant.  
La machine est équipée d'une minuteur avec fonction à temps (0 à 15 minutes) et de la fonction de marche 
continue. 
 
 

Summary of Contents for PB10

Page 1: ...ne uso e manutenzione impastatrice planetaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation...

Page 2: ...sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle ma...

Page 3: ...ne di funzione a tempo da 0 a 15 minuti ruotare la manopola in senso orario sulla scala graduata in funzione a marcia continua ruotare la manopola in senso antiorario nella posizione manuale 4 LEVA CA...

Page 4: ...smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominat...

Page 5: ...s capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and full compliance to the intended service depends on the corr...

Page 6: ...TOOL SPEED ADJUSTMENT LEVER allows to adjust the speed of rotation of the tool as a function of the processing to be performed three gear positions 5 HANDWHEEL LEVER BOWL LIFT allows you to raise or l...

Page 7: ...e collection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one t...

Page 8: ...RMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement de cet appareil et sa conformit totale au service auquel...

Page 9: ...m la cuve soulev e et r glez le minuteur 3 MINUTEUR r glez le temps de travail la fonction temps 0 15 minutes tourner dans le sens horaire l chelle gradu e un fonctionnement continu tournez dans le se...

Page 10: ...e que l appareil au terme de sa dur e de vie devra suivre pour son limination et son recyclage les indications pr vues ce sujet par les Directives Europ ennes La Directive pr voit le ramassage s par d...

Page 11: ...us f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsf higkeit der Maschinen in der Betriebsa...

Page 12: ...b 3 UND BENUTZUNG DER MASCHINE 1 STOPTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung zu stoppen 2 STARTTASTE diese Taste dr cken um die Werkzeugumdrehung in Gang zu setzen 3 ZEITSCHALTUHR erm glich...

Page 13: ...NGERER MASCHINENSTILLSTAND Wenn die Maschine ber einen l ngeren Zeitraum stillstehen soll den Wand Netzschalter abschalten eine allgemeine Maschinenreinigung vornehmen und sie zum Schutz vor Staub mit...

Page 14: ...it rpm Speed rpm 1 95 2 175 3 320 Utensile Tool Prodotto Product PB10 PB20 PB30 PB40 Uncino Hook Pizza Pizza 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pane Bread 2 Kg 5 Kg 7 5 Kg 10 Kg Pasta frolla Pastry 1 5 Kg 4 Kg 6...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB10 PB20 MONOFASE SINGLE PHASE 16...

Page 17: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN PB20 PB30 PB40 TRIFASE TREE PHASE 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: