background image

3

DEUTSCH

ENGLISH

mit unzulänglicher Erfahrung und/oder Fachkenntnis, 
um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren 
sollten stets von diesem Gerät fern gehalten werden.

•  Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäu-

seschlitze eingeführt werden, da dadurch gefähr-
liche, spannungsführende Bauteile berührt oder 
kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu 
einer Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.

•  Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 

90 dB zu produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften 
Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe 
Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust 
führen. Bei einer anhaltenden Belastung durch solch 
hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.

•  Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zu-

verlässigkeit und Leistung des Gerätes nur 
unter folgenden Voraussetzungen:

 

> Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen 

oder Reparaturen werden vom Hersteller 
oder autorisiertem Personal ausgeführt.

 

> Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches 

entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.

 

> Das Gerät wird entsprechend der 

Bedienungsanleitung benutzt. 

•  Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und 

Sprachsignalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, 
Rechteck- oder anderen Messsignalen bei höherem Pegel 
kann zu ernsten Beschädigungen des Geräts führen.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Lautsprechersysteme

Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die 
vom Hersteller freigegebenen Produkte und mit dem 
in der Montageanleitung genannten Montage-Zube-

hör verwendet werden. Die Montagehinweise des Herstellers 
sind dabei unbedingt zu beachten. Bei unsachgemäßer Mon-
tage bzw. Verwendung von nicht freigegebenem Montage-Zu-
behör kann die angegebene Belastung nicht garantiert und 
keinerlei Haftung seitens des Herstellers übernommen werden.

Sollten Änderungen am Gerät, an Montage-Zubehör, Verbin-
dungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln 
vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems 
nicht mehr garantiert werden und seitens des Herstellers 
keinerlei Haftung übernommen werden. Reparaturen an 
sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom Hersteller oder 
Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls erlischt die 
Betriebserlaubnis.

Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und 

nur an Montagepunkten mit ausreichender 
Tragfähigkeit, ggf. unter der Berücksichtigung 
von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in 

der Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial 
(Schrauben, Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubver-
bindungen müssen durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen 
gesichert sein.

Ortsfeste oder mobile Installationen müssen durch 
zwei unabhängig voneinander wirkende Einrichtun-
gen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatzteile 

oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen 
aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbin-
dungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln 
sind die nationalen Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der 
Bemessung der Sicherungsmittel sind mögliche dynamische 
Belastungen (Ruckkräfte) mit zu berücksichtigen.

Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast 
zu beachten. Außerdem sind die meisten Stative 
aus konstruktiven Gründen nur für das Tragen 

von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative müssen 
standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete 
Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel:

 

> ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt,

 

> ihre Höhen die Standsicherheit einschränken,

 

> mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist,

 

> damit zu rechnen ist, dass sie durch 

Personen umgestoßen werden.

Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen 
gefährdendes Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. 
Stative dürfen nicht in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt 
werden. Bei Aufstellung in Verkehrswegen ist auf die erforder-
liche Breite der Wege und auf ordnungsgemäße Absperrung 
sowie Kennzeichnung zu achten. Beim Auf- und Absetzen ist 
eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu sind geeignete 
Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen Vor-
schriften zu beachten.

Während der Montage ist geeignete Schutzaus-
rüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe 
und Sicherheitsschuhe) zu tragen und es sind nur 

geeignete Aufstiegshilfen (Leitern, Gerüste, etc.) zu verwenden. 
Die Verantwortung dafür liegt alleine beim ausführenden 
Installationsbetrieb.

Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage, 
gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. 
Selbst die Einwirkung scheinbar harmloser Schallpegel 

über einen längeren Zeitraum kann zu bleibenden Schäden 
am Gehör führen (ab ca. 95 dBA SPL)! Daher raten wir für alle 
Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen dem 
Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von pro-
fessionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz).

Hersteller: Music Store professional GmbH, Istanbulstraße 
22-26, 51103 Köln, Deutschland

Summary of Contents for PAH0019282-000

Page 1: ...DEUTSCH ENGLISH Bedienungsanleitung User s Manual PAH0019282 000 RX 802 mkII...

Page 2: ...der N he des Steckers und an der Verbindung zum Ger t Benutzen Sie niemals ein besch digtes Stromf hrungskabel Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Ger tes und wenn das Ger t ber einen l ngeren Z...

Page 3: ...higkeit ggf unter der Ber cksichtigung von Bauauflagen erfolgen Das vom Hersteller in der Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial Schrauben D bel etc muss verwendet werden Schraubver bin...

Page 4: ...nzusehen unter www musicstore de Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 K ln...

Page 5: ...im Uhrzeigersinn wird der Pegel erh ht Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird der Ausgangspegel verringert Mikrofoneingang An diese 6 3mm Klinkenbuchse in unsymmetrischer Beschaltung k nnen Sie...

Page 6: ...ten Kanal gekenn zeichnet Ausg nge Das Ger t verf gt ber einen unsymmetrischen Stereo Cinch LINE Ausgang und zwei symme trische XLRAusg nge An diesen Anschl ssen liegt das Audio Ausgangssignal des Mis...

Page 7: ...t Benutzen Sie entweder den Cinch oder den XLR Ausgang Werden mehrere Ausgangsarten gleichzeitig angeschlossen k nnen St rungen auftreten oder Ger te besch digt werden Stecken Sie das mitgelieferte Ne...

Page 8: ...se replace fuses only with the type IEC 127 5x20mm and the correct nominal value to ensure optimal performance Do not use shorted fuses or bridge the fuse holder Fuses should only be replaced by prope...

Page 9: ...become detached must be able to be collected by appropriate equipment National Regulations must be observed with the use of connection and installation elements as well as lifting equipment and slings...

Page 10: ...viewed at www musicstore de Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de For more information or any questions please contact us at Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 K...

Page 11: ...rol The output level on the device is set with this control To raise the level turn the control clockwise To reduce the output level turn the control anti clockwise Microphone Input A dynamic micropho...

Page 12: ...for the right channel Outputs The device has one asymmetrical stereo RCA LINE output and two symmetrical XLR outputs The audio output signal of the mixer is applied at these connections The device whi...

Page 13: ...sure to connect only one type of output at a time Use either the RCA or the XLR output If more than one output type is connected at any one time malfunctions may occur or the device could be damaged...

Page 14: ...Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 K ln Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten RX 802 mkII...

Reviews: