SERVICE MANUAL
FAN PSS 1-2 ENGL-DEUT MAI 2009_NEU
PAGE 3 OF 45
1
General Instructions
The customer is responsible for the correct installation
of the whole equipment.
Be sure to read all instructions before installing the
machine.
Performance characteristics can only be guaranteed
and warranty claims considered if these instructions are
carefully observed.
CAUTION: For safety purposes it is critical that
every person associated with the operation of this
equipment become familiar with the FAN Press
Screw Separator, the safety precautions in the
operation of electro-mechanical equipment, and in
handling all hazardous materials.
1
Allgemeine Hinweise
Der Kunde ist für das fachgerechte Aufstellen der
gesamten Ausrüstung verantwortlich.
Hinweise vor Einbau der Maschine lesen.
Zugesagte Eigenschaften der Maschine sowie Erfüllung
eventueller Garantieansprüche bedingen die Einhaltung
dieser Hinweise.
VORSICHT: Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit
Ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten, ist es
erforderlich, dass jede Person, die für die
Bedienung der Maschine zuständig ist, auch mit
dem FAN Press Schnecken Separator vertraut ist.
Jede Person muss sich der Sicherheitsmaßnahmen
bewusst sein, die bei Arbeiten an
elektromechanischen Komponenten und
Maschinen einzuhalten sind.
1.1
Shipping Conditions
The FAN PSS is designed and manufactured by FAN
Separator, Germany. The PSS comes fully assembled,
ready to install. Simply connect electrical power to the
motor through the electrical control panel and the liquid
inflow and outflow hoses (if ordered). To get started,
you need to form a plug.
1.1
Auslieferungszustand
Der FAN PSS wurde von der Fa. FAN Separator GmbH
entwickelt. Der PSS wird vollständig montiert und
installationsfertig angeliefert. Sie müssen den Motor
des Gerätes an die Stromversorgung des
Schaltschrankes anschließen. Die Verbindung der
mitgelieferten Schläuche, sofern Liefergegenstand, mit
dem Ein- und Auslaufstutzen der Maschine
vervollständigt die Installation des FAN Press
Schnecken Separators. Um zu starten, müssen Sie
einen Hilfspfropfen formen.
1.2
Warnings and Safety Instructions
Be sure to keep hands away from all moving parts,
disconnect electrical power when adjusting or
servicing the equipment, use a qualified electrician,
and take necessary precautions against noxious
gases when biologically active materials are
processed.
Never insert hands or tools into the auger or
hopper when the system is running.
For an ATEX 95-zone 22-certification see the
supplementary information.
Keep all shields, hoods, and covers in place at all
times.
Disconnect electrical power at the source when
adjusting, installing, or servicing the FAN Press
Screw Separator and associated electrical
equipment such as pumps, conveyors, etc.
Keep hands, feet, and your clothing away from all
moving parts, including the auger, the vibrator
chassis, the weight arms, the flap gates of the
mouthpiece, conveyors, pumps, etc.
Keep away from noxious gases
generated in
enclosed areas from the decomposition of wastes
and biologically active materials that are being
handled by the FAN PSS and/or the associated
equipment.
1.2
Warnungen und Sicherheitshinweise
Es ist wichtig, keine sich drehenden oder
bewegenden Teile der Maschine zu berühren, dass
die elektrische Versorgung im Wartungsfall
entkoppelt bzw. ausgeschaltet ist, die Wartung und
Pflege nur von qualifiziertem Personal durchgeführt
wird und bei biologisch aktiven Materialien
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich schädlicher und
gesundheitsgefährdender Gase getroffen werden.
Es darf nie mit Händen, Werkzeugen oder anderen
Teilen über den Einlauf oder Trichter in Bereich der
Schnecke bei laufender Maschine gefasst werden
.
Für eine ATEX 95-Zone 22-Zulassung siehe
gesonderte Hinweise.
Schutzschilder, Schutzkappen und Abdeckungen
dürfen nicht entfernt werden.
Zur Wartung oder Installation des FAN Press
Schnecken Separators oder zur Installation von
Zusatzkomponenten wie Pumpen, Förderaggregaten
etc. muss die elektrische Versorgung ausgeschaltet
bzw. abgekoppelt werden.
Nie mit den Händen, Füßen und der Kleidung in den
Bereich von drehenden und sich bewegenden Teilen,
wie Schnecke, Vibrationseinheit, Ausstoßregler,
Förderaggregaten, Pumpen fassen.
Bei Betrieb des FAN Press Schnecken Separators