background image

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1.  Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2.  Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3.  Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4.  No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5.  El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1.  Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.  Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.  Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página
25 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.  Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.  Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.  Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.  Este ventilador es apto sólo para lugares secos o húmedos.
8.  En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.
9.  El mando a distancia de este producto contiene una pilas de botón/pila de litio. Si la pila de botón/plana de litio nueva o usada se
o entrase en el cuerpo humano, puede causar severas quemaduras internas y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre 
por completo el compartimento de la pila. Si el compartimento de la pila no está cerrado de forma segura, deje de utilizar el mando a distancia 
del producto, extraiga las pilas y manténgalo alejado del alcance de los niños. Si piensa que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas 
dentro de cualquier parte del cuerpo humano, busque asistencia médica inmediatamente.
- Las pilas planas deben ser desechadas adecuadamente, y siempre debe estar fuera del alcance de los niños.
- Las pilas planas también pueden causar heridas.

PRECAUCIÓN: 

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.
(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B
o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de
aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en
cuestión.
  

 

Summary of Contents for 2483971

Page 1: ...e Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quick service please provide date code You can find the date code on the Carton Ha...

Page 2: ...e control unit operate the equipment CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to WARNING This product is designed...

Page 3: ...e center 4 If any other part of your light kit fails at any time within five years after original purchase due to a defect in materials or workmanship we will repair or replace at our option the defec...

Page 4: ...embly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part desc...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...om the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 2 Figure 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set...

Page 8: ...screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end...

Page 9: ...ptions are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure...

Page 10: ...l Figure 1 NOTE The remote unit has 32 different code other remote units simply change the combination code NOTE Factory setting is all up Do not use this position 2 Slide the receiver into the hanger...

Page 11: ...RED BLACK WHITE BLK ANT GRAY YELLOW GREEN Ground Wire From Hanger Bracket GREEN Ground wire From Ceiling GREEN Ground Wire From Hanger Ball GREEN YELLOW Ground wire 2 From Receiver BLACK WHITE BLUE 4...

Page 12: ...e the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Canopy Screw Cover Ceiling Canopy Figure 1 Figure 2 12 Figure 1 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades x 21 x 21 Flat Washers...

Page 13: ...n the light kit Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 3 4 If installing the light kit skip this step Assemble the light kit wire cover to the light kit using t...

Page 14: ...d to control fan speed will damage the fan To reduce the risk of fire or electrical shock do not use a full range dimmer switch to control the fan speed Figure 1 2 Restore electrical power to the outl...

Page 15: ...on the remote control with previously removed screw by screwdriver Figure 6 7 Remote functions Figure 7 Indicator LED light fan speed and light dimmer indicator button Tap once to turn off the fan Pre...

Page 16: ...igure 1 Attach wall plate using the two provided screws Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance necessary When cleaning use only a soft brush or lint free cloth to avoid scra...

Page 17: ...l 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral position 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Setsc...

Page 18: ...mber located on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Serrated Head Screws 22 Stainless Flat Washers 22 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Do...

Page 19: ...LP8377LBN Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 14 13 11 14 8 14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change withou...

Page 20: ...2020 03V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...U Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo de fecha en...

Page 22: ...en tan solo 2 horas Asegure siempre por completo el compartimento de la pila Si el compartimento de la pila no est cerrado de forma segura deje de utilizar el mando a distancia del producto extraiga l...

Page 23: ...per odo de un a o El cliente se har responsable de todos los gastos de remoci n o reinstalaci n y env o del producto para reparaciones o sustituci n 3 Si otra pieza del ventilador fallara dentro del...

Page 24: ...letar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustr...

Page 25: ...un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son pa...

Page 26: ...rte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es sufi...

Page 27: ...ar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 5 Figura 2 Figura 2 5 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavi...

Page 28: ...2 2 8 6 c m 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de negro blanco azul rojo gris amarillo y cable de soporte para techo a trav s de la semiesfera...

Page 29: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Page 30: ...ilador tiene 32 combinaciones diferentes de c digos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el c digo de combinaci n de su transmisor y receptor Para evita...

Page 31: ...Conductor Negro Blanco Conductor Blanco Conductor Negro Conductor Azul Conductor Amarillo antena Verde Amarillo puesta a tierra 2 del Receptor Verdeo puesta a tierra del techo Verdeo puesta a tierra d...

Page 32: ...empujarse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est n aprisioel techo Tornillo de reborde Figura 1 Figura 2 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n 32 C mo ensamblar las asp...

Page 33: ...uarde los tornillos para pasos posteriores Afloje levemente los otros dos tronillos Figura 3 4 Si desea instalar el kit de iluminaci n s ltese este paso Instale la cubierta del cable del kit de ilumin...

Page 34: ...los tipos de controles C mo utilizar su ventilador de techo Principal Caja De Fusibles 1 IMPORTANTE El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventila...

Page 35: ...ando a distancia con un tornillo retirados previamente Figura 6 Mando a distancia Interruptores Figura 5 Figura 6 C mo utilizar su ventilador de techo cont 7 Funciones del control remoto Figura 7 Luz...

Page 36: ...efrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire fuerza el aire caliente hacia abajo sin una brisa visible 36 1 Instalaci n de la placa d...

Page 37: ...rruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posici n neutra 4 Algunos motor...

Page 38: ...ra el montaje de aspas que contiene Cubierta de uni n del motor Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Unidad del soporte de suspensi n Lista de piezas Modelos N LP8377L...

Page 39: ...BLITZ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 14 13 11 14 8 14 Modelo LP8377LBN Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 39...

Page 40: ...2020 03V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: