background image

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4. No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1.  Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.  Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.  Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 25
del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.  Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.  Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.  Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.  Este ventilador es ideal para lugares secos.
8.  En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.

PRECAUCIÓN: 

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados de 15,9 kg (35 lbs) o menos.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B
o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de
aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en
cuestión.
  

 

Summary of Contents for AIRE DROP Studio LP8068LMW

Page 1: ...chase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 17 64 lbs 8 00 kgs AIRE DROP CEILING FAN For best and quickest service please provide date code You can find the date code on the carton hand held remote inside of the battery compartment receiver or top of fan housing MODEL LP8068LMW Español p 21 ...

Page 2: ...hould be connected to an equipment grounding conductor CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THIS FAN MUST BE INSTALLED WITH A GENERAL USE ISOLATING WALL CONTROL SWITCH WARNING This product is designed to use only those parts supplied with ...

Page 3: ...e center 4 Because of varying climate conditions this warranty does not cover changes in the finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling 5 This warranty is void and does not apply to damage from improper installation neglect accident misuse exposure to extremes of heat or humidity or as a result of any modification to the original product 6 All costs of removal and reinstallat...

Page 4: ...eceived the following parts NOTE If you are uncertain of part description refer to exploded view illustration WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use...

Page 5: ...install the fan 8 9 feet from floor to the blade for optimal airflow Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use...

Page 6: ...s carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15 9 kg 35 lbs or less and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the sup...

Page 7: ...Motor Coupler Washer Upper Housing Cover Motor Assembly Figure 3 Figure 4 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Continued Motor Assembly 5 Slide the blade through the slot in the motor assembly and attach to the motor hub using the 3 16 24 washer head screws and fiber washers Tighten washer head screws with fiber washers to secure the blade to the hub of motor assembly Figure 5 3 16 24 Washer He...

Page 8: ...he hanger ball portion from the downrod hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 6 Figure 1 Figure 1 2 Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstalla...

Page 9: ...ow to Assemble Your Ceiling Fan Continued 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white and blue wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball ...

Page 10: ...t box screws and washers supplied with the outlet box Figure 3 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to ceiling fan Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is rece...

Page 11: ...to Wire Your Ceiling Fan Main Fuse Box Hanger Bracket Receiver NOTE Supply wires omitted for clarity Figure 2 Figure 3 NOTE The remote unit has 32 different code combinations To prevent possible interference from or to other remote units simply change the combination code in the remote and receiver NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as ...

Page 12: ... and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result 4 After connections have been made the wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box th...

Page 13: ... that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Ceiling Canopy Shoulder Screw Canopy Screw Cover Figure 1 Figure 2 How to Assemble Your Light Kit Motor Assembly Light Kit 1 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later and slightly loosen the remaining ...

Page 14: ...ssemble the LED assembly to the light kit using the removed screws from Step 3 and secure all three screws Figure 5 Figure 5 6 Secure the glass to light kit by twisting in a clockwise direction Twist the glass gradually until it snaps onto the light kit Do not over tighten Figure 6 Figure 3 Figure 6 CAUTION The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by ...

Page 15: ... this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 3 To make fan operational install 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to prevent damage to transmitter Store the remote awa...

Page 16: ... light to desired level then release Press this button to switch color temperature when the light is on Sleep Timer Tap and the fan and light will turn off after 1 hour Tap and the fan and light will turn off after 3 hours Tap and the fan and light will turn off after 6 hours 5 Remote functions Figure 5 6 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to s...

Page 17: ...ouble shooting your fan Some suggested remedies require the attention of a licensed electrician 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 5 NOT ENOUGH AIR MOVEMENT 4 REMOTE CONTROL DOES NOT WORK THE CONTROL INDICATOR LED IS CONSTANTLY FLASHING 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections to the fan or loose switch wire connections in the switch housing 3 D...

Page 18: ...s Parts List Model LP8068LMW Ref Description Part 1 2 3 4 5 6 Ceiling Canopy AMA8068LMW APP799004BL ADRAC4GT1 45LMW PPCP1002LMW APPCP1101LMW AP1115LMW 7 11 12 10 Receiver Hand held Remote LED Assembly Blade Set Light Kit Glass Assembly AP806203LMW HDWLP8068LMW 8 9 Fiber Washers 16 Wire Connectors 4 Blade Mounting Hardware Bags Containing 3 16 24 Washer Head Screws 16 Hardware Bags Containing Motor...

Page 19: ...rop Model LP8068LMW Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 12 12 8 9 ...

Page 20: ...2021 04 V 01 Copyright 2021 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM ...

Page 21: ... Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio rápido y de calidad por favor suministre el código de fecha Puede encontrar el código de fecha en el paquete en el mando a distancia dentro del compartimento de las pilas en el receptor o en la parte superior de la carcasa del ventilador Peso neto 8 00 kgs 17...

Page 22: ...lectricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra PRECAUCIÓN Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipamiento ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESG...

Page 23: ...l producto 9 Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garantía expresa o implícita Por la presente Fanimation niega todas las garantías implícitas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías imp...

Page 24: ...Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no está seguro de la descripción de una pieza consulte la ilustración del despiece Unidad del soporte de suspensión 1 Cubierta de unión del motor 1 Bolsas de accesorios Unidad del motor 1 Juego de aspas 1 Capuchón de techo 1 Unidad d...

Page 25: ...a un flujo de aire óptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitación está vacía apague el ventilador de techo para ahorrar energía Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico c...

Page 26: ... electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tier...

Page 27: ... 3 Figura 4 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo cont 5 Coloque las palas a través de las ranuras en la cubierta del motor y coloque el aspa en el ensamble del motor con los postes roscados que se muestran Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté completamente asentado sobre el volante del ensamble del motor Apriete los tornillos con cabeza de arandela junto con las arandelas d...

Page 28: ...lgante de la unidad de la bola colgante varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera Conserve el pasador y la semiesfera para su reinstalación en el Paso 6 Figura 1 2 Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener el pasador y...

Page 29: ...continuación Pase los tres cables de cables de blanco negro y azul cable de soporte para techo a través de la semiesfera Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijación en la...

Page 30: ... seguro Figura 1 Figura 2 Figura 3 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida está empotrada retire el panel hasta qu...

Page 31: ...ntilador tiene 32 combinaciones diferentes de códigos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el código de combinación de su transmisor y receptor 1 Para configurar el código de unidad del receptor Deslice los interruptores de código a las mismas posiciones que en el transmisor Figura 1 NOTA Los ajustes de fábricas vienen con todos los interruptores hac...

Page 32: ...lanco del ventilador con el conector de cables incluido con la unidad receptora Conecte el conductor negro de la unidad receptora marcado TO MOTOR L al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminación del ventilador con el conector de cables que se adjunta ...

Page 33: ...mo ensamblar su el kit de iluminación 1 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tornillos Figura 1 Motor Figura 1 4 Una vez realizadas las conexiones los cables deben ser colocados de forma extendida poniendo el conductor de la toma de tierra y el conductor de toma de tierra del equip...

Page 34: ...ble de la placa de iluminación Ensamble de la placa de iluminación Vidrio Unidad de luz LED Figura 5 Figura 6 5 Instale la unidad de luz LED en la ensamble de la placa de iluminación Vuelva a colocar el los tornillos extraídos en el paso 3 y apriete todos los tornillos Figura 5 6 Asegure el vidrio en la la ernsamble de la placa de iluminación girándolo en el sentido de las agujas del reloj Gire el...

Page 35: ...ir todos los tipos de controles Figura 2 Principal Caja De Fusibles 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 23A 12V en el transmisor del mando a distancia Mientras el ventilador esté apagado A continuación siga el proceso de fijación remota de código Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo extraiga la batería para evitar cualquier daño al tra...

Page 36: ...opuesta apague el ventilador y espere a que las aspas se detengan Luego deslice el conmutador inversor a la posición contraria y vuelva a encender el ventilador Figura 6 Figura 6 Interruptor del Reversa Información sobre el interruptor de reversa Temporada Dirección de rotación Posición del interruptor En dirección con traria a las manecillas del reloj En dirección de las manecillasdel reloj Veran...

Page 37: ...uptor en la caja del interruptor están flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Asegúrese de que el conmutador inversor esté completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posición neutra 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad de estado sólido variables Los controles de estado sólido no son recomendables Escoja un método de ...

Page 38: ...e repuesto Lista de piezas Modelo N LP8068LMW 1 2 3 4 5 6 Capuchón de techo 7 11 12 10 Receptor Mano a distancia Unidad de luz LED Juego de aspas Ensamble de la placa de iluminación vidrio 8 9 Arandela de fibra 16 Conectores de cables 4 Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Tornillos de cabeza arandela de 3 16 24 16 Bolsa de accesorios que contiene Cubierta de unión del motor C...

Page 39: ...39 Modelo LP8068LMW Ilustración del despiece NOTA La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y o terminación puede variar 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 12 12 8 9 Aire Drop ...

Page 40: ...2021 04 V 01 Copyright 2021 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Reviews: