background image

35

Solución de problemas

Problema

Causa posible

 

Solución sugerida

 

1.  EL VENTILADOR NO 

ARRANCA

1. 

El fusible o el disyuntor están fundidos.

2. 

Las conexiones eléctricas del ventilador o 

del interruptor en la caja del interruptor están 
flojas. 

1.

  Controle los fusibles del circuito principal y 

derivado o los disyuntores. 

2. 

 Controle las conexiones eléctricas del 

ventilador y del interruptor en las cajas de los 
interruptores. 

2.  EL VENTILADOR HACE 

RUIDO

1. 

Hay tornillos flojos en la caja del motor.

2. 

Los conectores de cables dentro de la 

caja hacen ruido. 

3. 

Ruido del motor provocado por el control de

velocidad de estado sólido variable. 

1.

 Asegúrese de que todos los tornillos de la 

caja del motor estén bien ajustados (pero no 
en exceso). 

3.  EL VENTILADOR OSCILA

 

EN EXCESO

1. 

 El tornillo de fijación y la tuerca del soporte 

de barral están flojos. 

2. 

 El tornillo de fijación en la unidad del 

barral/de la semiesfera está flojo. 

3.  

La bola colgante con ranura no está 

alineada con la pestaña. 

3.  

Vuelva a colgar la bola colgante para 

asegurar la pestaña en la ranura.

4. 

 El soporte de suspensión o la caja de 

distribución eléctrica del techo no están bien 
asegurados. 

1.

  Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las 

tuercas en el soporte de barral.  

2.  

Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del 

barral/de la semiesfera.  

 

4.  

Ajuste los tornillos del soporte de 

suspensión de la caja de distribución eléctrica 
y asegúrela.  

  

5.  NO HAY SUFICIENTE
     MOVIMIENTO DE AIRE 

ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de 

solucionar problemas en su ventilador.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el 
suministro principal de electricidad esté 
desconectado! 

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el 
suministro principal de electricidad esté 
desconectado! 

4. 

Pila agotada del mando a distancia.

4. 

Sustituir con una pila nueva.

 

3. 

El conmutador inversor se encuentra en 

posición neutra. 

3. 

Asegúrese de que el conmutador inversor 

esté completamente a un lado. 

1.

 Si es posible, considere el uso de un barral 

más largo. Por ejemplo (no incluido, usted 
puede comprar el tiempo de la vara hacia 
abajo fanimation.com).

2.

  Asegúrese de que los conectores de cables 

en la caja del interruptor no produzcan ruido al 
rozar unos con otros o al rozar la pared interior 
de la caja del interruptor.

3.

  Algunos motores de ventilador son 

sensibles a las señales de los controles de 
velocidad de estado sólido variables. Los 
controles de estado sólido no son 
recomendables. Escoja un método de control 
alternativo.

4.  EL MANDO A DISTANCIA
     SIN FUNCIONAR. EL 
     LED INDICADOR DE 
     CONTROL PARPADEA
     CONSTANTEMENTE.

1.

 La batería/baterías (pila/pilas) se van a 

agotar.

1.

 Sustituir con la batería/baterías (pila/pilas) 

nueva.

Summary of Contents for ARCHIVE LP3071 Series

Page 1: ...m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 10 36 lbs 4 70 kg For best and quickest...

Page 2: ...imits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipme...

Page 3: ...not the store that sold the fan or Fanimation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty LIMITED LIFETIME WARRANT...

Page 4: ...ls Needed for Assembly Not Included Hand held Remote 1 Wall Holder 1 Screws 2 Battery 1 Receiver 1 Wire Connectors 6 12V 23A NOTE If you are uncertain of part description refer to exploded view illust...

Page 5: ...to blocking between joists and is roomy enough to handle more than one cable Choosing the Appropriate Mounting Location Winter Season Reverse the motor and operate the ceiling fan at low speed in the...

Page 6: ...ws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WAR...

Page 7: ...lling 2 Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Clevis Pin Hairpin Cli...

Page 8: ...later Figure 6 7 Assemble the upper decorative trim to the motor assembly using the previously removed cap nuts and securely tighten all three cap nuts Figure 7 8 Route wires through canopy screw cove...

Page 9: ...holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the h...

Page 10: ...and washers supplied with the outlet box Figure 3 WARNING Figure 3 Outlet Box Hanger Bracket Screw 2 Supplied with Outlet Box Tab Flat Washer Figure 4 Outlet Box Hanger Bracket Downrod Hanger Ball As...

Page 11: ...operation CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THIS RECEIVER 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote Figure 1 NOTE Factory setting is...

Page 12: ...unit Securely enclose the red supply wire with wire connector Figure 4 4 After connections have been made the wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding condu...

Page 13: ...en shoulder screw Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger brac...

Page 14: ...this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 14 3 To make fan operational install 23A 12V battery includ...

Page 15: ...should be avoided to prevent damage to finish Screws 2 Wall Holder Figure 5 Reverse Switch Figure 6 6 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop...

Page 16: ...mbly Hanger Ball Downrod Assembly Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Assembly P307101 Upper Decorative Trim Before discarding packaging material be certain all parts have been removed Insert FINISH COD...

Page 17: ...NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice ARCHIVE TM Model LP3071 Exploded View Illustration 8 10 9 1 2 3 5 6...

Page 18: ...groove assembly is loose 4 Hanger bracket and or ceiling outlet box is not securely fastened 5 NOT ENOUGH AIR MOVEMENT 4 Dead battery in remote control 4 Replace with new battery 1 Check to make sure...

Page 19: ...Copyright 2022 Fanimation 2022 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Page 20: ...DJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES C digo de fecha Fecha de compra Peso neto 4 70 kg 10 36 lbs Para ofrecer un servicio r pido y de calida...

Page 21: ...oportes de las aspas borde o soporte de aspas al instalar los soportes balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento 1 Este e...

Page 22: ...as diversas condiciones clim ticas esta garant a no cubre cambios en la terminaci n incluidos oxidaci n corrosi n falta de brillo o peladuras 5 Esta garant a es nula y no se aplica a da os por instala...

Page 23: ...ara el tornillo del capuch n 1 Unidad del barral de la semiesfera 1 Varilla 1 Bola colgante 1 Tornillo de fijaci n 1 Clip de horquilla 1 Pasador de horquilla 1 Pasador 1 Mano a distancia 1 Placa de la...

Page 24: ...energ a de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalaci n y uso Acontinuaci n le presentamos algunas sugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Uso del ventilador...

Page 25: ...lador de techo 25 Para reducir el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales fije el ventilador a la caja de distribuci n el ctrica marcada como aceptable para soporte de ventilado...

Page 26: ...damental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijaci n y las tuercas El incumplimiento de dicho paso podr a hacer que...

Page 27: ...desde el motor del ensamble y gu rdelos para despu s Figura 6 7 Instale la ribete decorativo superior en la motor usando las el tuercas retirados previamente y fije bien los tres tuercas Figure 7 Moto...

Page 28: ...i n Pase los cables de negro y blanco a trav s de la semiesfera Pase el pasador a trav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de...

Page 29: ...r y la abrazadera para colgar ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el venti...

Page 30: ...est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRE...

Page 31: ...a unidad receptora marcado AC IN N al conductor blanco de alimentaci n con el conector de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado TO MOTOR N al conductor blanco del ventilado...

Page 32: ...r de techo C mo utilizar su ventilador de techo Figura 2 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los tipos de controles PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES 32 C mo instalar l...

Page 33: ...siga el proceso de fijaci n remota de c digo Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o al transmisor Almacene el mando a distanci...

Page 34: ...pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado 6 Si se desea que el flujo del aire vaya en la direcci n...

Page 35: ...el tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de distribuci n el ctrica y aseg rela 5 NO HAY SUFICIENTE MOVIMIENTO DE AI...

Page 36: ...ra el tornillo del capuch n P307101 Ribete Decorativo Superior Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n me...

Page 37: ...37 NOTA 8 10 9 1 2 3 5 6 7 ARCHIVE TM Modelo N LP3071 Ilustraci n del despiece 4...

Page 38: ...Copyright 2022 Fanimation 2022 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: