background image

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

3. Se debe fijar bien la ventilador completo; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 22,7 kg (50 lb). Consulte la página 

21 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas. 

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:

 No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

Unidad del motor 

instale la caja de conexiones marcada como aceptable para el soporte del ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, Ventilador, serie MA7966 Modelo 

Colgado del techo debe ser instalado con unidad del cabezal que se marcan en sus cartones señalar la adecuación a este modelo. 
Otras unidad del cabezal no puede ser sustituido.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

7. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

8.  

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de daños personales, instale la unidad del cabezal en una viga o parte de la estructura 

     utilizando el equipo suministrado con su ventilador. 
9.  

Este ventilador es para ser utilizado sólo en lugares secos.

Summary of Contents for B7966

Page 1: ...For Fan Head Assembly HA7966 Net Weight 2 4 kg 5 29 lbs B7966 Net Weight 0 60 kg 1 32 lbs MA7966 Net Weight 9 3 kg 20 48 lbs OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Kellan Belt Driven Cei...

Page 2: ...D LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan 1 LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY If any part of your fan motor fails due to a defect in materials or workmanship during the l...

Page 3: ...y law This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a...

Page 4: ...stration Figure 1 page 17 Check to see that you have received the following parts Hand held Remote Motor Assembly Ceiling Plate Assembly Housing Assembly MA7966 Motor Assembly and Hardware Parts Ident...

Page 5: ...t description refer to exploded view illustration Figure 2 page 19 NOTE Optional Wood Blade Set B7966 is available for this assembly Not for Damp Location usage Head Assembly Unpacking Instructions an...

Page 6: ...gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realize...

Page 7: ...in fuse box at this time and remove the existing light xture Turning off wall switch is not sufficent To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before w...

Page 8: ...Figure 4 Figure 4 WARNING The outlet box must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 35 lbs Hanger bracket must seat rmly against outlet box If the outlet box is recessed...

Page 9: ...Figure 7 After splicing and making the wire connections the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet...

Page 10: ...lat washers and securely tighten all hex nuts Figure 8 8 Assemble the housing to ceiling plate assembly using the previously removed screws and securely tighten all screws Figure 9 Housing Figure 9 Ho...

Page 11: ...0RXQW WKH SXOOH DVVHPEO RQ WKH FHLOLQJ ZLWK lag bolts and flat washers The lag bolt will pass through the flat washer and into the building structure Figure 3 Pulley Assembly Mounting Cover Allen Wren...

Page 12: ...ould hold the belting together after releasing the belt Figure 1 2 Punch two holes approximately 1 8 inch in diameter through the overlapping belts spacing them one inch apart with the punch tool supp...

Page 13: ...n Blades Pulley Motor Assembly Assembly Allen Wrench Belt Figure 2 Figure 4 Figure 3 HARDWARE USED 3 16 24 Screws 3 per assembly x 6 x 6 FIBER WASHER 3 16 24 WASHER HEAD SCREWS 3 Securely fasten the t...

Page 14: ...curity systems simply change the combination code in your transmitter and receiver To set the code perform these steps 7UDQVPLWWHU remove battery cover by pressing firmly below arrow and sliding batte...

Page 15: ...the screw holes Including in the control Figure 1 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 1 screws And push the four plastic plug to cov...

Page 16: ...state controls are not recommended choose an alternative control method CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw securely 5 Not considered a defect 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Fa...

Page 17: ...illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Wires partially removed for clarity Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on fan assembly Exploded View Motor A...

Page 18: ...ail store for repair parts When ordering repair parts always give the following information 3DUW 1XPEHU 3DUW HVFULSWLRQ DQ 0RGHO 1XPEHU 2 0RWRU VVHPEO 0 1 HLOLQJ 3ODWH VVHPEO 3 RXVLQJ VVHPEO 3 Rivet T...

Page 19: ...al Ref Description Part How To Order Parts Contact your retail store for repair parts When ordering repair parts always give the following information 3DUW 1XPEHU 3DUW HVFULSWLRQ DQ 0RGHO 1XPEHU 2 Bel...

Page 20: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2014 Fanimation 2014 09 V 01...

Page 21: ...B7966 0 60 kg 1 32 lbs Apropiado para su uso con controles de velocidad de estado s lido ADVERTENCIA Soporte directamente desde la estructura del edificio para el unidad del cabezal Modelo N MA7966 U...

Page 22: ...io descarga el ctrica y lesiones a personas Ventilador serie MA7966 Modelo Colgado del techo debe ser instalado con unidad del cabezal que se marcan en sus cartones se alar la adecuaci n a este modelo...

Page 23: ...posible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado 10 Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto GARANT A LIM...

Page 24: ...ectricista autorizado para instalar el ventilador L y q g m q x g m NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas...

Page 25: ...LRV VLQ SUHYLR DYLVR 25 Figura 2 Unidad del cabezal Instrucciones de desembalaje e identificaci n de las piezas Bolsas de accesorios 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas Bolsas de acces...

Page 26: ...salgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7 pie...

Page 27: ...GDG GH PRWRU QR IXQFLRQDUi PiV GH FXDWUR FDEH DO PRQWDMHV GH OiPLQD NOTA LA INSTALACI N 27 Requisitos el ctricos y estructurales cont Figura 3 Techo Vigas del techo Caja de distribuci n el ctrica Prof...

Page 28: ...de madera de cabeza plana de Z Aditamentos utilizados 2 Extraiga los cuatro tornillos y las tuercas hexagonales con arandela plana Gu rdelos para la reinstalaci n en los pasos 7 y 8 de la p gina 30 F...

Page 29: ...pelado o un cable verde con aislamiento Conecte los cables con cuidado usando un conector de cables Conecte con cuidado el cable del receptor blanco que viene del ventilador con el cable blanco neutr...

Page 30: ...de techo utilizando las tuercas hexagonales y arandelas planas anteriormente extra das y f jelas adecuadamente Figura 8 8 Instale la carcasa a la Unidad de placa para el techo de techo utilizando los...

Page 31: ...20 mm HARDWARE USED x 4 x 4 Arandelas planas Tirafondos Aditamentos utilizados Z 4 Instale la carcasa de montaje de la unidad del polea utilizando los tornillos anteriormente extra dos y f jelos todos...

Page 32: ...emos de la correa y tire con fuerza Las pinzas deber an seguir sujetando la correa despu s de soltarla Figura 1 2 Perfore dos orificios de aprox 1 8 pulgadas de di metro a trav s de las correas montad...

Page 33: ...2 Figura 4 Figura 3 Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados 2 por conjunto x 6 x 6 Arandela de fibra Tornillos de cabeza FG 3 Asegure bien las aspas con tornillos de cabeza no incluido con torni...

Page 34: ...pci n deslizando los interruptores de c digo hacia arriba o hacia abajo La configuraci n de f brica es en la posici n superior No utilice esta posici n Con un destornillador peque o o con una lapicera...

Page 35: ...s tornillos Incluidos con el mando Figura 2 1 Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de control con los dos tornillos 6 32x 1 Empuje l...

Page 36: ...del ventilador est n bien ajustados PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 3 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles d...

Page 37: ...7 1 2 3 8 Figura 1 Unidad del motor de MA7966 5 4 6 7 10 9 Ilustraci n del despiece Introduzcas los C DIGOS de acabo Consulte el n mero de modelo del ventilador ubicado en la unidad del ventilador NOT...

Page 38: ...de cabeza plana 10 Tipo B Arandela plana 5 HDWMA7966 Unidad del motor de MA7966 HVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV GH Lista de piezas Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas...

Page 39: ...Arandela de 2 54 x 5 92 x 0 89 mm 8 C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempr e la siguiente informaci n 1 PHUR GH SLH D HVFULSFLyQ GH OD pieza 1 PHUR...

Page 40: ...14 Fanimation 2014 09 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: