background image

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje 
      adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 
      medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del 
      servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3.   Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 
      electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4.   No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5.   El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados 
      para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1.   Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la
      instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.   Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70) y 
      Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación 
      eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.   Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 25 
      del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.   Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.   Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los 
      conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.   Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.   Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.
8.   Use solo con los kits de luz marcados como adecuados para usar lugares secos y húmedos.
9.   En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
      se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado 
      como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. Si el 
      conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.
10. El mando a distancia de este producto contiene pilas de botón/plana de litio. Si la pila de botón/plana de litio nueva o usada se ingiere o 
      entrase en el cuerpo humano, puede causar severas quemaduras internas y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure 
      siempre por completo el compartimento de la pila. Si el compartimento de la pila no está cerrado de forma segura, deje de utilizar el 
      mando a distancia del producto, extraiga las pilas y manténgalo alejado del alcance de los niños. Si piensa que las pilas pueden haber 
      sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo humano, busque asistencia médica inmediatamente.
      - Las pilas planas deben ser desechadas adecuadamente, y siempre debe estar fuera del alcance de los niños.
      - Las pilas planas también pueden causar heridas.

PRECAUCIÓN:    

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

                             autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA:  

Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA:  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

                             CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no utilice piezas de repuesto que no 

                             hayan sido recomendadas por el fabricante. (por ejemplo, Piezas fabricadas en casa con una impresora 3D).

ADVERTENCIA:

  Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

                             específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, 
                             podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los de las aspas al instalar aspas del ventilador, balancear las 

                             aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA:  

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

                             podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

ADVERTENCIA:

  Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados de 15,9 kg (35 lbs) o menos.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos 
para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con 
el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este 
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual 
de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión.
Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y 
apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo 
en cuestión.

  

Summary of Contents for EIGHTYFOUR LP6827LBN

Page 1: ... 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quickest service please provide date code You can find the date code on the carton hand held remote inside of the battery compartment receiver or top of fan housing Net Weight 28 22 lbs 12 80 kgs ...

Page 2: ...ng the remote control of the product remove the batteries and keep it away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical attention The cells shall be disposed of properly including keeping them away from children Even used cells may cause injury CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party respons...

Page 3: ...on reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation The fan to be returned must be properly packed to avoid damage in transit Fanimation ...

Page 4: ...river One blade screwdriver One stepladder One wire stripper Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code The minimum wire would be a 3 conductor 2 wire with ground of the following size nstalled ire ength ire i e p to ft ft 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part description refer to exploded view illustration WARN...

Page 5: ... your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated...

Page 6: ...ire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15 9 kg 35 lbs or less and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used fo...

Page 7: ...Figure 4 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Wires 2 Remove the hanger ball portion from the downrod hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 7 Figure 2 Downrod Set Screw Hanger Ball Pin Figure 4 1 Remove the ...

Page 8: ...et screws must be checked and retightened where necessary before installation 6 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 6 Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 6 5 Thread downrod into the downrod support on top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevi...

Page 9: ...an 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING To avoid possible shock do not pinch wires between the hanger ball a...

Page 10: ... wiring Figure 2 2 Slide the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 Figure 3 Hanger Bracket Receiver Dip Switch NOTE Supply wires omitted for clarity 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote control Figure 1 NOTE The remote unit has 32 different code combinations To prevent possible interference from or t...

Page 11: ...e the connection should be turned upward and carefully push leads into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side Figure 5 WARNING The blades must be installed first before programming is performed Listed Outlet Box White Wire from Supply Green Wire fr...

Page 12: ...d not pinched between the housing and the ceiling Figure 1 Figure 1 Figure 2 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades CAUTION WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades when installing balancing or cleaning the fan Do not insert fo...

Page 13: ...etain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 1 CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing your light kit 2 Assemble the switch housing assembly to the support bracket using the two key slots in the switch housing assembly Replace the previously removed screw and securely tighten all three screw...

Page 14: ...the motor assembly Figure 4 Figure 4 5 Assemble the LED assembly to the switch housing assembly using the two key slots Replace the removed screw from Step 3 and secure all three screws Figure 5 Figure 5 LED Assembly CAUTION The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel If any servicing is required the product should be returned to a...

Page 15: ... operational install two 3V batteries included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to prevent damage to transmitter Store the remote away from excessive heat or humidly Figure 4 WARNING Chemical Burn Hazard Keep batteries away from children How to Operate Your Ceiling Fan Continued 15 5 T...

Page 16: ...ter 3 hours The fan and light will turn off after 6 hours Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressing any button will cancel the feature Fresh Air Fan speed will modulate to simulate a natural breeze Safe Exit Tap once the light will blink once fan and light will turn...

Page 17: ...nals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3 Check to be sure screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 4 Tighten the hanger bracket screws to the outlet box and secure outlet box 1 I...

Page 18: ...N APPCP1101LBN APPAC1406LBN AMA6827LBN 7 Switch Housing Assembly LED Assembly Light Kit Glass Assembly Blade Cover Set Blade Set AP682709BN 8 9 Ceiling Canopy Hardware Bag Containing Motor Assembly Motor Coupling Cover Assembly Hanger Ball Downrod Assembly AP682703LBN AP682707LBN Receiver Hand held Remote AP682706 TR305S EWL60 23AMP AP682705 RCCD682700 Hanger Bracket Assembly 10 11 Extension Wire ...

Page 19: ... Illustration 1 2 3 4 5 6 8 15 9 10 7 15 11 15 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 14 for use with optional longer downrods sold separately 15 13 12 ...

Page 20: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM ...

Page 21: ...s viernes Código de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio rápido y de calidad por favor suministre el código de fecha Puede encontrar el código de fecha en el paquete en el mando a distancia dentro del compartimento de las pilas en el receptor o en la parte superior de la carcasa del ventila...

Page 22: ...e la pila Si el compartimento de la pila no está cerrado de forma segura deje de utilizar el mando a distancia del producto extraiga las pilas y manténgalo alejado del alcance de los niños Si piensa que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo humano busque asistencia médica inmediatamente Las pilas planas deben ser desechadas adecuadamente y siempre de...

Page 23: ...ende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garantía expresa o implícita Por la presente Fanimation niega todas las garantías implícitas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas Fanimation n...

Page 24: ...ibido las siguientes piezas NOTA Si no está seguro de la descripción de una pieza consulte la ilustración del despiece Ensamble del kit de iluminación vidrio 1 Carcasa de interruptor 1 Juego de cubiertas de aspas 1 Kit de cable de extensión 1 para usar con varillas más largo opcional vende por separado Unidad de luz LED 1 Unidad del soporte de suspensión 1 Cubierta de unión del motor 1 Bolsas de a...

Page 25: ...n flujo de aire óptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitación está vacía apague el ventilador de techo para ahorrar energía Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con ...

Page 26: ... es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el v...

Page 27: ...Figura 4 Varilla Tornillos de fijación y las tuercas de seguridad 2 Cables 2 Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera Conserve el pasador y la semiesfera para su reinstalación en el Paso 7 Figura 2 Varilla T...

Page 28: ...la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón de techo Figura 6 Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor Figura 6 PRECAUCIÓN Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación Figura 5 Tornillos de fijación y las tuercas de seguridad 2 Clip de horquilla Varilla Pasador de...

Page 29: ...ar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida está empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si la abrazadera y o la caja de salida no están bien aseguradas el ventilador podría tambalearse o caerse ADVERTENCIA Si no coloca la lengüeta en la ranura podrían dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir incendios o descargas eléctricas ...

Page 30: ...A Los ajustes de fábricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posición Figura 2 Principal Caja De Fusibles ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador Figura 2 NOTA Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra pida consejo a un ...

Page 31: ... las aspas estén instaladas Podría ocasionar ruidos y daños al motor Aditamentos utilizados X 4 Conectores de cable 4 Una vez haya hecho las conexiones coloque los cables hacia arriba y empújelos cuidadosamente hacia dentro de la caja de la toma de corriente poniendo los cables blancos y verdes a un lado de la caja y los negros hacia el otro lado Los cables deben ser colocados de forma extendida p...

Page 32: ...se muestran Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté completamente asentado sobre el volante del motor y instale los 3 16 24 tornillo de cabeza troncocónica con arandela de resorte arandela plana Figura 1 Motor Aspa x 27 3 16 24 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela de resorte arandela plana Aditamentos utilizados 3 16 24 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela de resorte arand...

Page 33: ...s Figura 1 2 Instale la carcasa de interruptor en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión Vuelva a colocar el tornillo retirados previamente y asegure los tres tornillos Figura 2 Figura 2 3 Extraiga uno de los tres tornillos del carcasa de interruptor Guarde el tornillo para pasos posteriores y afloje levemente los otros dos tornillos Figura 3 Figura 3 Carcasa de interruptor ...

Page 34: ... no incluido para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador Figura 1 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido diseñado para cubrir todos los tipos de controles Cómo utilizar su ventilador de techo Figura 2 Principal Caja De Fusibles 2 Restaure la fu...

Page 35: ...a a las mismas posiciones que en el receptor Mueva los interruptores de código hasta colocar el código de selección en la posición arriba o abajo Con un destornillador pequeño o con una lapicera no se incluye deslice firmemente hacia arriba o hacia abajo Figura 5 NOTA Los ajustes de fábricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posición NOTA El mando a distancia incluido...

Page 36: ...de 6 horas Lejos de casa Toque este botón la luz parpadeará dos veces para indicarle que se habrá completado el proceso de configuración el ventilador se apagará y la luz se encenderá y apagará aleatoriamente mientras esté lejos pulse ningún botón es cancelar la función 1 Instalación de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Cómo instalar su ...

Page 37: ...recomendables Escoja un método de control alternativo 4 Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado sólido variable 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la caja de distribución eléctrica y asegúrela 4 El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien asegurados 1 Las aspas no están sujetas al ventilador 1 Ajuste bien los dos tor...

Page 38: ...ra el montaje de aspas que contiene 3 16 24 Tornillo de cabeza plana 19 Bolsa de accesorios para el montaje de cubiertas de aspas que contiene Lista de piezas Modelo N LP6827LBN N de Ref Descripción Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguient...

Page 39: ... 11 15 14 para usar con varillas más largo opcional vende por separado 15 13 12 Modelo N º LP6827LBN Ilustración del despiece NOTA La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real y o terminación puede variar 39 ...

Page 40: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Reviews: