background image

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1.  GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

2.  GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

3.  Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

nuestro centro de servicios nacional.

4.  Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

falta de brillo o peladuras.

5.  Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

6.  Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

vendió el ventilador ni de Fanimation.

7.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

8.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

9.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

10.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 

faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

 

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja

deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 

más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos

conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 

del ventilador (página 30). Si siente que no posee la 

experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 

contrate a un electricista autorizado para instalar el 

ventilador. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14

12

hasta 15,2 m (50 pies) de

15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje

(No incluido)

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 

Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 

Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24

25

25

27

29

30

32

33

35

36

36

37

38

39

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo utilizar su ventilador de techo - cadena de encendido/apagado .

Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Tabla de contenidos

VENTILADOR DE TECHO PARA UBICACIONES HÚMEDAS: Si compró un ventilador de techo para ubicaciones húmedas, sólo puede utilizar kits de 

iluminación que están marcados como aptos para utilizar en lugares húmedos.

Summary of Contents for ISLANDER FP320 1 Series

Page 1: ...rvice department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date Net Weight 19 00 lbs 8 62 kgs For best and quickest service please provide date code You can find the date code...

Page 2: ...fan blades at least 7 feet from the floor to prevent accidental contact with the fan blades 5 Follow the recommended instructions for the proper method of wiring your ceiling fan If you do not have ad...

Page 3: ...ue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accom...

Page 4: ...t is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designa...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET...

Page 7: ...p Figure 3 Be sure to push the straight leg of the hairpin clip through the hole near the end of the clevis pin until the curved portion of the hairpin clip snaps around the clevis pin The hairpin cli...

Page 8: ...fan You can now proceed with the hanging and the electrical wiring of your fan Ceiling Canopy Motor Coupling Cover Hairpin Clip Downrod Support Downrod Hanger Ball Assembly Clevis Pin Set Screw WARNI...

Page 9: ...ched the fan could wobble or fall CAUTION Do not connect fan blades until the fan is completely installed Hanging fan with blades connected may result in damage to the fan blades 1 Securely attach the...

Page 10: ...lectrician for advice as it must be grounded for safe operation Option A NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed el...

Page 11: ...hat you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician WARNING Check to see that all connections are tight including ground and that no...

Page 12: ...e canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 1 Screw in two threaded rods into the hanger bracket Figure 1 NOTE The threaded rods in the hanger bracket serves as guides for eas...

Page 13: ...sition the centerline of the blade holder with the center of the end of the blade NOTE Optional Wood blades and Blades Holders Canvas blades and The Ococee kayak oar blades are available for this asse...

Page 14: ...nued Figure 3 9 Install the fan fob and pull chain coupler Figure 3 10 Restore Power and your fan is now wired to be turned on and off from the fan pull chain speed control X 1 Fan Fob HARDWARE USED F...

Page 15: ...result Main Fuse Box Speed Control Pull Chain Reverse Switch Figure 1 Figure 2 2 Check the operation of the fan by gently pulling on the fan fob Figure 2 Fan Pull Chain Operating Sequence 1 st Pull Hi...

Page 16: ...d should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin th...

Page 17: ...Chain Coupler 20 Fan Fob 2 Downrod Hanger Ball Assembly Containing ADR1 6 7 Downrod 8 Clevis Pin 9 Hairpin Clip 10 Motor Assembly 11 Switch Cup Housing Assembly AP3245 12 Wiring Harness AP3230 15 Cov...

Page 18: ...o scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Islander Model FP320 1 Exploded View Illustration 16 15 17 9 8 10 11 12 13 7 6 4 5 18 3 14 2 1 Ground Wi...

Page 19: ...each other or against the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state...

Page 20: ...2021 05 V 01 Copyright 2021 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido...

Page 22: ...fijar bien la base del ventilador sta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15 9 kg 35 lb Consulte la p gina 25 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas...

Page 23: ...Fanimation No existe ninguna otra garant a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinad...

Page 24: ...e verificaci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la...

Page 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Page 26: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Page 27: ...rral con los orificios del soporte del mismo Coloque el pasador y aseg relo con el pasador de horquilla Figura 3 Aseg rese de empujar la pata recta del pasador de horquilla a trav s del orificio cerca...

Page 28: ...por encima de la parte superior de la unidad del barral de la semiesfera Corte el excedente de cable y pele 1 2 cm del aislamiento a partir del extremo del cable ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 29: ...mo Figura 1 Figura 2 Figura 3 Caja de distribuci n el ctrica Caja de distribuci n el ctrica Soporte de suspensi n Soporte de suspensi n Tornillos 2 suministrados con la caja de distribuci n el ctrica...

Page 30: ...res de cable Aditamentos utilizados X 3 Figura 1 Figura 2A Principal Caja De Fusibles Conductor verde del suministro puesta a tierra Conductor verde de la abrazadera para colgar puesta a tierra Conduc...

Page 31: ...ia en cableado el ctrico pida a un electricista autorizado que instale su ventilador 2 Una vez haya hecho las conexiones teniendo cuidado de no pillar los cables Poniendo los cables blancos y verdes a...

Page 32: ...ndo las arandelas externas y los pomos moleteados suministrados con su ventilador Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas el ctricas aseg rese de que los cables el ctricos se e...

Page 33: ...ior con espuma en la caja del ventilador La bolsa de accesorios para los soportes de aspas cuenta con 10 tornillos y un destornillador Phillips X 10 Tornillos Phillips de 3 16 24 x 3 8 Lado A Aspa del...

Page 34: ...plador de cadena de tirada Figura 3 10 Vuelva a conectar la electricidad El ventilador se encuentra ahora conectado y se puede encender y apagar por medio del control de velocidad de cadena de encendi...

Page 35: ...r jalando suavemente del acoplador de la cadena del tirador del ventilador Figura 2 1 tirada 2 tirada 3 tirada 4 tirada Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del ventilador Alta Media B...

Page 36: ...mpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado Mantenimiento PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posi...

Page 37: ...l barral de la semiesfera que contiene 7 Barral 8 Pasador de horquilla 9 Clip de horquilla 10 Unidad del motor 11 Unidad de la caja del adaptador del interruptor 12 Mazo de Cables 15 Cubiertas para so...

Page 38: ...el despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 16 15 17 9 8 10 11 12 13 7 6 4 5 18 3 14 2 1 Cable de conexi n a tierra verde Cab...

Page 39: ...las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure...

Page 40: ...Copyright 2021 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: