background image

24

Cómo conectar el ventilador de techo

Si  siente  que  no  posee  la  experiencia  o  los 

conocimientos  eléctricos  necesarios,  contrate  a  un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

Suministro de 

120 V de CA 

(suministrado 

por el usuario)

Cable negro (con carga)

Blanco (neutro)

Cable azul 

(lámpara)

Cable verde 

(a tierra) 

(desde/

hacia el 

soporte de 

montaje)

Instalación eléctrica y opciones de control

1.

  Ventilador de posición estándar 4, de 2 velocidades, 

sólo con control de pared CW3, ver página 24.

2.

    Control  de  pared  deslizante  para  la  iluminación  y  el 

ventilador  opcional  (C6).  Consulte  las  instrucciones  que 

se incluyen con el control. 

NOTA: 

Si está utilizando una lámpara Fanimation con su ventilador, consulte las instrucciones de instalación del kit de 

iluminación para ventilador de techo (embaladas con el kit de iluminación) para la instalación eléctrica.

Figura 1

3.

  Unidad receptora de control remoto para el ventilador 

y la iluminación opcional (SW24), para utilizar junto con: 

control remoto portátil C24 y/o control remoto para montaje 

en pared C25. Consulte las instrucciones que se incluyen 

con el control.

NOTA DE INSTALACIÓN

Si desea colocar un control de lámpara aparte (opcional), 

es  necesaria  una  pata  de  interruptor  separada  de  la 

caja  de  distribución  eléctrica.  En  esta  instancia  se 

debe conectar el cable azul del ventilador a la pata del 

interruptor de la luz (generalmente cable rojo).

 ADVERTENCIA

Verifique que todas las conexiones estén bien ajustadas, 

incluida la conexión a tierra, y que no haya ningún cable 

desnudo visible en los conectores de cables, a excepción 

del  cable  de  conexión  a  tierra.  No  haga  funcionar  el 

ventilador hasta que las aspas estén colocadas. Podrían 

producirse ruidos y daños en el ventilador.

 ADVERTENCIA

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de 

que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica.

NOTA:  Si  no  está  seguro  si  la  caja  de  distribución 

eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a 

un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es 

importante para un funcionamiento seguro.

Elija una de las siguientes opciones y pase a la página 

como se indica.

1.

  Pase los cables azul, negro y blanco del ventilador a 

través del orificio que se encuentra del lado del soporte 

de suspensión, de modo que se pueda llevar a cabo la 

instalación eléctrica.

2.

 Conecte el cable de conexión a tierra verde del sopo-

rte de suspensión y la semiesfera al cable de conexión a 

tierra de la caja de distribución eléctrica (el mismo puede 

ser un cable desnudo o un cable con aislamiento de color 

verde). Conecte estos tres cables con los conectores de 

cables suministrados con el ventilador.

3.

 Conecte el cable blanco del motor del ventilador al 

cable de suministro blanco (neutro) con el conector de 

cables suministrado (Figura 1).

4. 

Conecte el cable negro del motor del ventilador y el 

cable azul al cable de suministro negro con el conector 

de cables suministrado (Figura 1).

NOTA:

 

Si está utilizando una lámpara Fanimation con 

su ventilador, consulte las instrucciones de instalación 

del kit de iluminación para ventilador de techo para la 

instalación eléctrica.

5.

  Luego de realizar las conexiones, doble los cables 

hacia arriba e insértelos con cuidado en la caja de 

distribución eléctrica, con los cables blanco y verde a un 

lado de la caja y los cables negro y azul al otro lado.

6.

  Luego de realizar todas las conexiones eléctricas, 

asegure el capuchón al soporte de suspensión con las 

varillas roscadas, las tuercas de seguridad y las perillas 

estriadas que se incluyen (ver página 26).

7.

 

Antes de ajustar las aspas, verifique que todas las 

conexiones estén bien ajustadas, incluidas las cajas del 

interruptor colocadas en los extremos de los motores y 

debajo del mazo conector.

Summary of Contents for Palisade FP240RS

Page 1: ...ANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No FP240 The Palisade Ceiling Fan Standard Damp Location Models Damp Location Model Top of fan is marked Suitable For Use In Damp Locations Net Weight 21 k...

Page 2: ...isconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3 Be c...

Page 3: ...de to Hub Mount g Hardware Bag Seventeen 10 32 x screws Hanger Ball Adapter Assembly Ceiling Canopy Hanger Bracket Assembly 2 speed CW3 wall control Ceiling Canopy Hanger Bracket Assembly 2 speed CW3...

Page 4: ...grounded as a precaution against possible electrical shock INSTALLATION NOTE Be sure that the safety cable along with the electrical supply wires is pulled through the extension pole when installing...

Page 5: ...the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between the rotating blades This Lag Bolt is fastened securely Hanger Bracket is loose and free to rotate This Lag Bolt is NOT fully fa...

Page 6: ...gure 2 4 Carefully ROTATE the Hanger Bracket and Crossbar Pole Assembly together to orientate the fan in the desired position Figure 2 5 Carefully remove the Crossbar Pole Assembly from the Hanger Bra...

Page 7: ...bracket Figure 3 6 Attach the safety cable to ceiling support cable Slide cable clamp onto safety cable from fan Place the end of cable through the loop of ceiling support cable Pull as much cable th...

Page 8: ...tight including switch caps located on ends of motors and below the connecting harness 120 VAC Supply User Supplied Black Wire Hot White Neutral Blue Wire Light Fixture Green Wire Ground To From moun...

Page 9: ...ing connections with wire nuts as shown in Figure 1 One black wire from wall control unit to black hot supply One black wire from wall control unit to black wire leading to ceiling outlet box Attach w...

Page 10: ...am Pad Adhesive Side Down Screw 14 mm 2 per blade supplied with PADKT Figure 2 Side A Fan Blade Side B PADKT Instructions PADKT Foam Pad Set is Supplied in PADxx Blade Set Cartons Only Foam Pads Must...

Page 11: ...hite dot 4 pcs These colored dots indicate which motor switch set up red or white dot to attach these blade holders to 2 Using the HDWBH240 Blade Holder to Hub screws attach the blade holders to the c...

Page 12: ...a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the nish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to nish CAUTION Do not use water when cleaning your ceil...

Page 13: ...ll of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended choose...

Page 14: ...g Bolt for Support Cable Mounting Hardware Bag Containing HDWFP240 3 20 x Screw 4 6 5 32 32 x 1 Threaded Rods 2 5 32 External Lockwasher 2 5 32 32 Knurled Knobs 2 22 Allen Wrench 5 mm 23 3 8 x 2 Lag B...

Page 15: ...ration shown is not to scale or its actual con guration may vary wires omitted for clarity Exploded View Side B Side A 16 12 1 11 17 13 14 20 18 19 10 4 7 16 6 3 2 The Palisade FP240 Figure 1 5 8 8 9...

Page 16: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 09 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 17: ...CIONES Modelo N FP240 El Palisade Ventilador de techo Modelos para ubicaciones est ndar y para ubicaciones h medas Modelo para ubicaci n h meda la parte superior del ventilador est marcada Apto para u...

Page 18: ...de servicio 3 Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie pinte o trabaje cerca del mismo Desconecte siempre la electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo...

Page 19: ...r Seventeen 10 32 x screws Ensamblaje del adaptador de la semiesfera Capuch n Unidad del soporte de suspensi n Control de pared de 2 velocidades CW3 Capuch n Unidad del soporte de suspensi n Control d...

Page 20: ...be cumplir con los C digos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexi n a tierra adecuada como forma de precauci n ante posibles descargas el ctricas NOTA DE INSTALACI N Aseg r...

Page 21: ...arandela plana NOTA El cable de soporte para techo debe asegurarse entre la arandela plana y la caja de conexiones con un tornillo de cabeza cuadrada de 2 Figura 1 2 Sujeci n del soporte de suspensi...

Page 22: ...2 4 GIRE con cuidado el soporte de suspensi n y la barra transversal unidad del poste juntos para orientar el ventilador en la posici n deseada Figura 2 5 Quite con cuidado la barra transversal unida...

Page 23: ...l cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el extremo del cable a trav s del aro que forma el cable de soporte pa...

Page 24: ...eg rese de quelaelectricidadest desconectadaenlacajadefusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica NOTA Si no est seguro si la caja de distribuci n el ctrica tiene conexi n a tierra p...

Page 25: ...como se muestra en la Figura 1 Un cable negro de la unidad de control de pared a cable negro suministro con carga Un cable negro de la unidad de control de pared a cable negro que conecta con la caja...

Page 26: ...mohadilla de espuma lado adhesivo hacia abajo Tornillo 14 mm 2 por aspa suministrados con PADKT Figura 2 Lado A Aspa del ventilador Lado B Instrucciones de PADKT para usar con las aspas de bamb sumini...

Page 27: ...onexi n el ctrica para evitar que las mismas se quiebren o se da en NOTA DE INSTALACI N La inclinaci n de las aspas es fundamental para el funcionamiento del ventilador Utilice nicamente soportes de a...

Page 28: ...o un pa o sin pelusas para evitar rayar la terminaci n No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en la terminaci n PRECAUCI N No utilice agua para li...

Page 29: ...caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de e...

Page 30: ...DWFP240 3 Tornillo de 20 x 4 6 Varillas roscadas de 5 32 32 x 1 2 Arandelas de seguridad externas de 5 32 2 Perillas estriadas de 5 32 32 2 22 Llave Allen 5 mm 23 Tornillo de cabeza cuadrada de 3 8 x...

Page 31: ...muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar se omiten los cables para mayor claridad Despiece Lado B Lado A 16 12 1 11 17 13 14 20 18 19 10 4 7 16 6 3 2 El Palisade FP240 Figura...

Page 32: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 09 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio web en www fanimation com...

Reviews: