background image

ADVERTENCIA:

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70)  

2.

y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

22

 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las

interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un

dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo

de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 

cuestión.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 

    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado

    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 

    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 

    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

AVERTISSEMENT: 

 

CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À USAGE 

GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. 

AVERTISSEMENT:

 

Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement conçus 

pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut provoquer des 

blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT:

 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des 

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre lespales du ventilateur en 

rotation.

AVERTISSEMENT:

  

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait endommager 

la télécommande du ventilateur de plafond.

Summary of Contents for SPITFIRE MA6721BMW

Page 1: ...ILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE...

Page 2: ...hile the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at...

Page 3: ...Fan Installing the Canopy Housing Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 6 7 8 9 How to Assemble the Ceiling Fan Blades 9 How to Operate Your Remote Control 10 How to Install Your Remote Control...

Page 4: ...see that you have received the following parts Hardware Bag blade screwdriver Four wire connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use...

Page 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Page 6: ...tion against possible electrical shock WARNING WARNING Deep box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avo...

Page 7: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Page 8: ...ward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THI...

Page 9: ...ture Figure 2 NOTE This step is applicable after the neccessary wiring is completed Ceiling Canopy Figure 2 Canopy Screw Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the...

Page 10: ...e fan operational install 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to...

Page 11: ...Figure 1 Attach wall holder using the two provided screws Maintenance Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical...

Page 12: ...ssembly with Screws 2 Motor Assembly 2a 2b 2c 2d Ball Downrod Assembly Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly 6 Hardware Bag Containing Allen Wrench 3 32 Wire Connector 4 APGA...

Page 13: ...E r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 14: ...carding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Con...

Page 15: ...to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw securely 1 Bl...

Page 16: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 17: ...UCCIONES N mero de serie Fecha de compra VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE MODELO MA6721B Peso neto 7 41 kg 16 34 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Depart...

Page 18: ...ional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B o un perif rico del ordenador entonces se deber n incluir los siguientes o equivalentes Nota Tras someterlo a las pruebas correspondi...

Page 19: ...luminaci n opcional 32 Paquete de las ocho palas opcional 32 Soluci n de problemas 33 Lista de piezas 30 C mo limpiar las palas de su ventilador de techo C mo utilizar su ventilador de techo C mo inst...

Page 20: ...DVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 25 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el...

Page 21: ...unassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si...

Page 22: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 23: ...de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de...

Page 24: ...ERTISSEMENT Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir ncendios o descargas el ctricas 4 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble d...

Page 25: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Page 26: ...base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 1 Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colg...

Page 27: ...lador Tornillos de 1 4 20 con arandelas planas 2 por soporte de aspas Cubierta embellecida 1 El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da...

Page 28: ...or durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o alejado del calor o la humedad excesiva Figrua 3 4 Para configurar el c digo del mando a distancia Mueva los interr...

Page 29: ...peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suav...

Page 30: ...nidad del motor del ventilador Unudad de carcasa del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Cubierta de uni n del motor C mo hacer un pedido...

Page 31: ...4 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Ilustraci n del despiece Figura 1 31 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 32: ...de haber extra do todas las piezas Paquete de las ocho palas opcional C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pie...

Page 33: ...tilador antes de ponerlo en funcionamiento 2 Aseg rese de que todos los tornillos de la caja del motor est n bien ajustados pero no en exceso 3 Aseg rese de que los tornillos que fijan los soportes de...

Page 34: ...19 Fanimation 2019 01 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: