background image

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

9.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

10.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

7.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

8.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

. . . . . . . . . . . . . .21

Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . .

 26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

29

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

                    . . . . . . . . . . . . . . . .29

Kit de iluminación opcional

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Paquete de las ocho palas opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo

Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . .

Cómo instalar su mando a  distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir de

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

5

2

..

..

..

o

c

et

e

d

r

o

d

al

it

n

e

le

d

a

ci

rt

c

él

e

n

ói

c

al

at

s

ni

al

r

a

zi

la

e

r

o

m

ó

C

Ilustración del despiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Summary of Contents for SPITFIRE MA6721BMW

Page 1: ...ILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE...

Page 2: ...hile the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at...

Page 3: ...Fan Installing the Canopy Housing Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 6 7 8 9 How to Assemble the Ceiling Fan Blades 9 How to Operate Your Remote Control 10 How to Install Your Remote Control...

Page 4: ...see that you have received the following parts Hardware Bag blade screwdriver Four wire connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use...

Page 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Page 6: ...tion against possible electrical shock WARNING WARNING Deep box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avo...

Page 7: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Page 8: ...ward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THI...

Page 9: ...ture Figure 2 NOTE This step is applicable after the neccessary wiring is completed Ceiling Canopy Figure 2 Canopy Screw Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the...

Page 10: ...e fan operational install 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to...

Page 11: ...Figure 1 Attach wall holder using the two provided screws Maintenance Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical...

Page 12: ...ssembly with Screws 2 Motor Assembly 2a 2b 2c 2d Ball Downrod Assembly Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly 6 Hardware Bag Containing Allen Wrench 3 32 Wire Connector 4 APGA...

Page 13: ...E r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 14: ...carding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Con...

Page 15: ...to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw securely 1 Bl...

Page 16: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 17: ...UCCIONES N mero de serie Fecha de compra VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE MODELO MA6721B Peso neto 7 41 kg 16 34 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Depart...

Page 18: ...ional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B o un perif rico del ordenador entonces se deber n incluir los siguientes o equivalentes Nota Tras someterlo a las pruebas correspondi...

Page 19: ...luminaci n opcional 32 Paquete de las ocho palas opcional 32 Soluci n de problemas 33 Lista de piezas 30 C mo limpiar las palas de su ventilador de techo C mo utilizar su ventilador de techo C mo inst...

Page 20: ...DVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 25 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el...

Page 21: ...unassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si...

Page 22: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 23: ...de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de...

Page 24: ...ERTISSEMENT Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir ncendios o descargas el ctricas 4 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble d...

Page 25: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Page 26: ...base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 1 Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colg...

Page 27: ...lador Tornillos de 1 4 20 con arandelas planas 2 por soporte de aspas Cubierta embellecida 1 El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da...

Page 28: ...or durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o alejado del calor o la humedad excesiva Figrua 3 4 Para configurar el c digo del mando a distancia Mueva los interr...

Page 29: ...peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suav...

Page 30: ...nidad del motor del ventilador Unudad de carcasa del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Cubierta de uni n del motor C mo hacer un pedido...

Page 31: ...4 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Ilustraci n del despiece Figura 1 31 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 32: ...de haber extra do todas las piezas Paquete de las ocho palas opcional C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pie...

Page 33: ...tilador antes de ponerlo en funcionamiento 2 Aseg rese de que todos los tornillos de la caja del motor est n bien ajustados pero no en exceso 3 Aseg rese de que los tornillos que fijan los soportes de...

Page 34: ...19 Fanimation 2019 01 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: