background image

Ne raccordez pas les pales du ventilateur tant que 

le ventilateur n'est pas complètement installé. 

Suspendre un ventilateur avec des lames 

raccordées peut endommager les pales du 

ventilateur.

 

 

ADVERTENCIA

3.

  Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico, 

incluido el cable de conexión a tierra del soporte de 

suspensión y el cable de seguridad, hayan atravesado el 

barral, entre el soporte de suspensión y la caja de 

conexiones, de modo que más tarde se pueda realizar la 

instalación eléctrica.

ATTENTION

Do not connect fan blades until the fan is 

completely installed.  Hanging fan with blades 

connected may result in damage to the fan blades.                

X  1

 

Figura 4

 

 

 

ABRAZADERA DEL 

CABLE DE SOPORTE DEL 

TECHO CON TORNILLO

 

Unidad del barral/

de la semiesfera

Fije el cable 

de seguridad 

al cable de 

soporte para 

techo

Pestaña

NOTA: se omiten los cables 

de suministro y los cables del 

ventilador para mayor claridad.

Aditamentos utilizados

Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)

 

24

Si vous n'installez pas la languette dans la rainure

, vous risquez d'endommager les fils électriques 

et de causer éventuellement une décharge 

électrique ou un incendie.  

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían 

dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir 

ncendios o descargas eléctricas.  

4.

 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el

ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera

para colgar que acaba de fijar a la caja de salida.

Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con 

la lengüeta de la abrazadera para colgar. (Figura 4)

5.

  Fije el cable de seguridad al cable de soporte 

para techo. Deslice la abrazadera de cables por el 

cable de seguridad (del ventilador). Pase el extremo 

del cable a través del aro que forma el cable de 

soporte para techo. Tire lo más posible del cable a 

través del aro. Inserte el extremo del cable en el 

orificio de la abrazadera y ajuste firmemente el 

tornillo. (Figura 4)

AVERTISSEMENT

Ne pincez pas les fils entre la tige de suspension 

descendante et le support de suspension éviter 

toute électrocution.

ADVERTENCIA

 

Para evitar una posible descarga eléctrica, no 

aprietelos cables entre el ensamble de la bola para 

colgar y la abrazadera para colgar.

2.

Fije adecuadamente el soporte colgante a la caja de 

empalme del techo que sea aceptable para el soporte 

del techo.

NOTA: el cable de soporte para techo no se puede 

asegurar solamente a la caja de conexiones; se debe 

asegurar directamente a la viga de techo o miembro 

y la arandela plana. (Figura 3)

Summary of Contents for SPITFIRE MA6721BMW

Page 1: ...ILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE...

Page 2: ...hile the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at...

Page 3: ...Fan Installing the Canopy Housing Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 6 7 8 9 How to Assemble the Ceiling Fan Blades 9 How to Operate Your Remote Control 10 How to Install Your Remote Control...

Page 4: ...see that you have received the following parts Hardware Bag blade screwdriver Four wire connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use...

Page 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Page 6: ...tion against possible electrical shock WARNING WARNING Deep box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avo...

Page 7: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Page 8: ...ward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THI...

Page 9: ...ture Figure 2 NOTE This step is applicable after the neccessary wiring is completed Ceiling Canopy Figure 2 Canopy Screw Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the...

Page 10: ...e fan operational install 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to...

Page 11: ...Figure 1 Attach wall holder using the two provided screws Maintenance Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical...

Page 12: ...ssembly with Screws 2 Motor Assembly 2a 2b 2c 2d Ball Downrod Assembly Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly 6 Hardware Bag Containing Allen Wrench 3 32 Wire Connector 4 APGA...

Page 13: ...E r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 14: ...carding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Con...

Page 15: ...to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw securely 1 Bl...

Page 16: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 17: ...UCCIONES N mero de serie Fecha de compra VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE MODELO MA6721B Peso neto 7 41 kg 16 34 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Depart...

Page 18: ...ional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B o un perif rico del ordenador entonces se deber n incluir los siguientes o equivalentes Nota Tras someterlo a las pruebas correspondi...

Page 19: ...luminaci n opcional 32 Paquete de las ocho palas opcional 32 Soluci n de problemas 33 Lista de piezas 30 C mo limpiar las palas de su ventilador de techo C mo utilizar su ventilador de techo C mo inst...

Page 20: ...DVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 25 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el...

Page 21: ...unassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si...

Page 22: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 23: ...de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de...

Page 24: ...ERTISSEMENT Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir ncendios o descargas el ctricas 4 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble d...

Page 25: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Page 26: ...base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 1 Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colg...

Page 27: ...lador Tornillos de 1 4 20 con arandelas planas 2 por soporte de aspas Cubierta embellecida 1 El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da...

Page 28: ...or durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o alejado del calor o la humedad excesiva Figrua 3 4 Para configurar el c digo del mando a distancia Mueva los interr...

Page 29: ...peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suav...

Page 30: ...nidad del motor del ventilador Unudad de carcasa del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Cubierta de uni n del motor C mo hacer un pedido...

Page 31: ...4 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Ilustraci n del despiece Figura 1 31 MA6721B 1 3 2b 2e 2c 2a 2 6 2d 5...

Page 32: ...de haber extra do todas las piezas Paquete de las ocho palas opcional C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pie...

Page 33: ...tilador antes de ponerlo en funcionamiento 2 Aseg rese de que todos los tornillos de la caja del motor est n bien ajustados pero no en exceso 3 Aseg rese de que los tornillos que fijan los soportes de...

Page 34: ...19 Fanimation 2019 01 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: