background image

8

Cómo conectar su ventilador - Control remoto portátil C4 (optativo)

Figura 10a

Figura 10b

Pila

de 9 V

Detalle de la

unidad receptora

Detalle de la unidad

transmisora remota

Instrucciones de operación - Control remoto portátil 

OFF

HI

LO

MED

ADVERTENCIA

Compruebe  para  ver  que  toda  las  conexiones  estén 

ajustadas, incluida la conexión a tierra, y que no se vea 

ningún  cable  al  descubierto  en  los  conectores  de 

cables, excepto en el caso del cable de tierra. No opere 

el ventilador hasta que no haya colocado las aspas. Se 

puede producir ruido y se puede dañar el ventilador.

Figura 13

NOTA:

 Fije la cadena a alta velocidad antes de usar el control 

remoto. Para no usar la cadena por accidente, acorte la 

cadena cortándola de 2,5 a 5 cm (2 a 4 pulgadas) por debajo 

del cuerpo del interruptor. Ahora puede usar el control de 

velocidad para seleccionar cualquiera de las 3 velocidades 

más apagado.

Pila

de 9 V

ADVERTENCIA

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de 

desconectar  la  electricidad  en  la  caja  de  fusibles 

principal  antes  de  efectuar  las  conexiones.  Nota:  Si  no 

está  seguro  si  la  caja  de  distribución  está  conectada  a 

tierra,  pida  consejo  a  un  electricista  licenciado,  ya  que 

debe ponerse a tierra para una operación segura.  

ISi  cree  que  no  tiene  suficiente  experiencia  o 
conocimientos  de  conexiones  eléctricas,  encargue  la 
instalación del ventilador a un electricista licenciado.

2. 

Instalación del receptor en el soporte colgante:

 Deslice el receptor remoto dentro del soporte colgante (Figura 11).

 Conecte los cables según está indicado: (Figura 12)

 Los cables del soporte colgante verde y cubeta colgante al cable SIN 

AISLAR (tierra).

 Cable NEGRO de la unidad receptora (AC IN L) al cable de alimentación 

NEGRO.

 Cable BLANCO de la unidad receptora (AC IN N) al cable de 

alimentación BLANCO.

 Cable BLANCO de la unidad receptora (TO MOTOR N) al cable del 

ventilador BLANCO.

 Cable NEGRO de la unidad receptora (TO MOTOR L) al cable del 

ventilador NEGRO.

 Cable AZUL de la unidad receptora (FOR LIGHT DOWN) al cable de 

AZUL de la lámpara.

 Coloque todos los cables conectados y la antena del receptor para 

permitir la instalación de la cubierta del techo.

 Vuelva a instalar la cubierta del techo usando los tornillos de la cubierta 

roscados en el soporte colgante.

 Restablezca la corriente eléctrica.

1. 

Cómo  fijar  el  código:  La  unidad  remota  tiene  16 

combinaciones de códigos diferentes. Para impedir posibles 

interferencias  con  otras  unidades  remotas  tales  como 

abridores  de  puertas  de  garajes,  sistema  de  alarma  o 

seguridad  de  automóviles,  simplemente  cambie  el  código 

de  combinación  en  su  transmisor  y  receptor.  Para  fijar  el 

código, realice estos pasos.

Transmisor: quite la tapa de las pilas. Ejerza una presión 

firme  debajo  de  la  flecha  y  quite  la  tapa  de  las  pilas 

deslizándola.  Deslice  los  interruptores  de  códigos  a  la 

posición elegida de arriba o abajo.  El ajuste de fábrica es 

completamente  arriba.  No  lo  use  en  esta  posición.  Use  un 

destornillador  pequeño  o  una  pluma  para  deslizar 

firmemente hacia arriba o hacia abajo (Figura 10a). Vuelva 

a colocar la tapa de las pilas en el transmisor.

Receptor:  Deslice  los  interruptores  de  los  códigos  a  las 

mismas posiciones fijadas en su transmisor (Figura 10b).

NOTE:

 Si los cables del ventilador o alimentación son 

de  diferentes  colores  que  los  indicados,  pida  a  un 
electricista capacitado que instale esta unidad.

NOTA:

 Se han omitido los cables

del receptor para mayor claridad

TECHO

UNIDAD

RECEPTORA

Figura 11

SOPORTE

(extremo abierto)

BLANCO-TO MOTOR N

VERDE o TIERRA SIN AISLAR

VE

RD

de

l s

op

or

te

VE

RD

de

 la

 c

ub

et

a

de

 s

us

pe

ns

n

BLANCO-AC IN N

NEGRO-AC IN L

NEGRO-ANT

NEGRO-TO MOTOR L

AZUL-FOR LIGHT DOWN

Figura 12

ALIMENTACIÓN

DE 120 VCA

(suministrada por el usuario)

1. 

Operación y uso del transmisor remoto (Figura 13): Instale 

la  pila  de  9  voltios  (si  no  lo  usa  durante  períodos  largos, 

saque  la  pila  para  impedir  que  se  dañe  el  transmisor). 

Guarde  el  transmisor  en  un  lugar  donde  no  haga  calor  ni 

haya humedad excesiva.

Botón HI - alta velocidad el ventilador

Botón MED - velocidad intermedia del ventilador

Botón LOW - baja velocidad del ventilador

Botón OFF - ventilador apagado

Botón de la lámpara - sin función (a menos que haya una 

lámpara instalada)

Summary of Contents for Tropicana FP1600 Series

Page 1: ...he Tropicana Ceiling Fan Net Weight 19 lbs FP1600SO Std Oar Natural Wicker FP1610SO Std Oar White Wicker FP1600NO Nar Oval Natural Wicker FP1610NO Nar Oval White Wicker FP1620NO Nar Oval Natural Wicke...

Page 2: ...motor fails due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser Fanimation will provide the replacement part free of charge when the defective fan is returned to...

Page 3: ...off each step As each step is completed place a check mark This will ensure that all steps have been completed and will be helpful in finding your place should you be interrupted Unpacking Instructio...

Page 4: ...ate and untwist the three motor leads Route the motor leads through the Downrod Hanger Ball Assembly 5 Loosen the two setscrews in the downrod support Align the clevis pin holes in the downrod with th...

Page 5: ...et must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wallboard until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WAR...

Page 6: ...itch and reverse slide switch see page 7 2 Optional fan only wall slide control C1 see page 9 3 Optional fan light remote control C4 see page 8 4 Optional fan light slide wall control C2 or optional 2...

Page 7: ...on the other side of the outlet box 1 Connect the green grounding lead from the hanger ball and the green grounding lead from the hanger bracket to the supply grounding conductor this may be a bare wi...

Page 8: ...t Slide remote Receiver into the Hanger Bracket Figure 11 Connect wires as indicated Figure 12 Green Hanger Bracket and Hanger Ball wires to BARE ground wire BLACK Receiver Unit wire AC IN L to BLACK...

Page 9: ...o high speed before using the wall control To avoid accidental pull chain use shorten chain by cutting it 2 to 4 inches below switch body You can now use your speed control to select any of the 3 spee...

Page 10: ...Rubber Flywheel using the 10 32 x 1 2 Flywheel Screws Figure 17 2 Make sure the screws securing the Blades to the Flywheel are tight and that the Blades are properly seated on the Flywheel Attach the...

Page 11: ...If holders are seated incorrectly loosen the screws and retighten 5 Tighten the hanger bracket screws to the outlet box and secure outlet box 6 Interchanging position of fan blades can redistribute th...

Page 12: ...2 5 6 Hardware Bag Containing HDWFP1600 HDWFP1600 Ref No Parts List Model FP1600 1610 1620 Description FP1600 or FP1610 FP1620 Hanger Bracket Ceiling Canopy with Canopy Wicker Cover 1 3 Part P1608NA...

Page 13: ...17 6 7 4 5 19 3 2 1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Exploded View Figure 18 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary the wicker is removed for parts clarity G...

Page 14: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visit Our Website www fanimation com 2002 08 Copyright 2002 Fanimation...

Page 15: ...ho Peso neto 8 5 kg 19 lb FP1600SO Remo est ndar mimbre natural FP1610SO Remo est ndar mimbre blanco FP1600NO Ovalada estrecha mimbre natural FP1610NO Ovalada estrecha mimbre blanco FP1620NO Ovalada e...

Page 16: ...para usar con este producto podr a resultar en lesiones personales o da os materiales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble la pesta a del aspa retenedor al instalar equi...

Page 17: ...cada paso Ponga una marca a medida que vaya completando los pasos De esta forma se asegurar que se hayan completado todos los pasos y ser til para volver al lugar donde estaba en caso de interrupci n...

Page 18: ...are y desenrolle los tres cables del motor Tienda los cables del motor a trav s del conjunto de barra de bajada cubeta de suspensi n 5 Afloje los dos tornillos de fijaci n en el soporte de la barra de...

Page 19: ...onecte las aspas del ventilador hasta que el ventilador no est completamente instalado Al colgar el ventilador con las aspas conectadas se pueden da ar las mismas ADVERTENCIA C mo colgar el ventilador...

Page 20: ...na 7 2 Control deslizante optativo de pared para s lo 3 Control remoto optativo de ventilador y l mpara C4 vea la p gina 8 4 Control deslizante de pared de ventilador y l mpara optativo C2 o control d...

Page 21: ...los cables blanco y verde en un lado de la caja de distribuci n y los cables negro y azul en el otro lado de la misma 1 Conecte el cable de tierra verde de la cubeta de suspensi n y el cable de tierr...

Page 22: ...DOWN al cable de AZUL de la l mpara Coloque todos los cables conectados y la antena del receptor para permitir la instalaci n de la cubierta del techo Vuelva a instalar la cubierta del techo usando l...

Page 23: ...dente acorte la cadena cort ndola de 2 5 a 5 cm 2 a 4 pulgadas por debajo del cuerpo del interruptor Ahora puede usar el control de velocidad para seleccionar cualquiera de las 3 velocidades m s apaga...

Page 24: ...spas use los agujeros marcados con el n mero 4 NOTA DE INSTALACI N DE ASPA TORNILLOS 2 por aspa VOLANTE Figura 17 La limpieza peri dica de su nuevo ventilador del techo es el nico mantenimiento necesa...

Page 25: ...ficie del volante Si los retenedores est n mal asentados afloje los tornillos y vuelva a apretarlos 5 Apriete los tornillos del soporte colgante a la caja de distribuci n y sujete la caja de distribuc...

Page 26: ...piezas Modelo No FP1600 1610 1620 Descripci n FP1600 o FP1610 FP1620 Soporte colgante Cubierta del techo con tapa de mimbre de la cubierta 1 3 No de pieza P1608NA MC P1608WH WH P1608NA RS Estrecha ov...

Page 27: ...1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Vista desarrollada Figura 18 11 NOTA La ilustraci n mostrada no est a la escala o su configuraci n real puede variar se ha quitado el mimbre para mayor claridad de...

Page 28: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visite nuestro sitio web en www fanimation com 2002 10 S Copyright 2002 Fanimation...

Page 29: ...Ventilateur de plafond Poids net 19 lb FP1600SO Std Aviron Osier naturel FP1610SO Std Aviron Osier blanc FP1600NO troit Ovale Osier naturel FP1610NO troit Ovale Osier blanc FP1620NO troit Ovale Osier...

Page 30: ...entre les pales rotatives du ventilateur 1 GARANTIE VIE LIMIT E DU MOTEUR Si une partie du moteur du ventilateur ne fonctionne plus par suite d une d fectuosit de mat riau ou de main d uvre pendant l...

Page 31: ...eur par un lectricien agr MISE EN GARDE 1 V rifier si vous avez re u les pi ces suivantes Pour plus de commodit cocher chaque tape Chaque fois qu une tape est termin e la cocher Vous serez ainsi assur...

Page 32: ...Pour r duire le risque de blessure personnelle ne pas plier les supports des pales pour installer quilibrer ou nettoyer le ventilateur Ne pas ins rer d objets trangers entre les pales rotatives du ven...

Page 33: ...as connecter les pales du ventilateur tant que l installation du ventilateur n est pas finie Si on accroche le ventilateur avec les pales on risque d endommager les pales MISE EN GARDE Comment accroch...

Page 34: ...t C1 voir page 9 3 En option commande distance pour le ventilateur et l clairage C4 voir page 8 4 En option commande murale glissi re pour ventilateur et clairage C2 ou en option deux commandes murale...

Page 35: ...du bruit et pourrait s endommager Pour installer une commande d clairage en option distincte il est n cessaire d utiliser une autre borne dans la bo te prises Dans ce cas l le fil bleu du ventilateur...

Page 36: ...qu Figure 12 Les fils verts du support de suspension et de la sph re de support avec le fil D NUD mise la terre Le fil NOIR du r cepteur c a sous tension AC IN L au fil NOIR du circuit d alimentation...

Page 37: ...irette la vitesse rapide avant d utiliser la commande murale Pour viter une utilisation accidentelle de la tirette la raccourcir en la coupant entre 5 et 10 cm 2 4 po sous le corps de l interrupteur V...

Page 38: ...ond Pour nettoyer utiliser seulement une brosse douce ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Les agents de nettoyage abrasifs ne sont pas n cessaires et il faut les viter pour ne pas...

Page 39: ...mis correctement desserrer les vis et les resserrer 5 Serrer les vis du support de suspension la bo te prises et bien fixer la bo te prises 6 Le fait d intervertir la position des pales du ventilateur...

Page 40: ...1606NA RS Aviron standard Blanc 5 TRW4WH WH TRW4NA MC MCCRS TRW4NA RS TRW7NA MC TRW7WH WH N A N A N A Comment commander les pi ces Pour commander des pi ces de remplacement fournir les renseignements...

Page 41: ...19 3 2 1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Vue clat e Figure 18 REMARQUE L illustration montr e n est pas l chelle et la configuration r elle peut varier l osier est enlev pour plus de clart 11 Fil d...

Page 42: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visitez notre site Web www fanimation com 2002 10 F Copyright 2002 Fanimation...

Reviews: