background image

Procédure de branchement

Veuillez noter que les raccords du moteur du ventilateur, du condensateur et du
rupteur de pression ont été câblés à l’avance en usine.

1ère Étape.

Enlevez les vis retenant le couvercle du boîtier électrique installé sur le côté du
ventilateur. Toutes les connexions électriques du ventilateur sont pré-câblées sur
une barrette à bornes. Un connecteur de type romex permettant le blocage d’un
câble de 0,375 cm (

³|₈

") de diamètre sera nécessaire pour attacher les fils élec-

triques dans le trou pratiqué sur le côté du boîtier électrique.

2ème Étape.

Amenez l’arrivée éclectique en la faisant passer dans le connecteur romex et
dans le trou pré-découpé pratiqué dans le ventilateur. N’oubliez pas d’enfiler
l’écrou du connecteur sur le fil électrique arrivant dans le boîtier électrique. La
barrette à bornes est équipée de trois ports de travail. À l’aide petit tournevis
plat, pincez le fil blanc (neutre) de l’arrivée d’alimentation sous la borne marquée
“N”. Puis, pincez le fil de ligne (noir) sous la borne marquée “L”. Et, pincez le fil
de terre (vert) sous la borne marquée “    ”. Pour votre information, un schéma
de câblage est affiché sous le couvercle du boîtier électrique.

3ème Étape.

Fixez le connecteur romex, puis attacher l’arrivée d’alimentation à l’aide de ce
dernier. Remettez le couvercle du boîtier du ventilateur en place.

N

L

Illustration 5

Diagrammes de câblage

Bleu

Marron

Fils d’a-

menée du

moteur

Rouge

Blanc

Noir

Vert

Répartiteur

Neutre

Ligne Alimentation électrique de 115 V

Terre

Capaciteur

Marron (Z2)

Bleu (U2)

Noir (TK)

Capaciteur

Côté neutre de l’ali-

mentation en 115 V

Côté ligne de l’alimen-

tation en 115 V

Câblage Ventilateur seul 

(Illustration de référence pour l’étape 8c des réparations

mineures)

Noir

Fils d’amenée

du moteur

Important : S’assurer que l’alimentation électrique du ventilateur/rupteur est
coupée avant de ne passer aux étapes 1-4.

Veuillez appliquer la procédure ci-dessous, si le ventilateur ne démarre pas
quand le cycle du séchoir commence :

1. Vérifiez que la tension de l’alimentation électrique est bonne.

2. Consultez les schémas ci-dessus (également illustrés sous le couvercle du

boîtier électrique) pour vérifier les raccords.

3. Dans la mesure du possible, utilisez un compteur pour tester la continuité

du courant dans les fils d’amenée du ventilateur. Pour cela, il faut que le
capaciteur et le rupteur de pression soient déconnectés (Ne pas tester le
capaciteur ; aucune continuité n’y sera mesurée.) Si les fils d’amenée
indiquent une continuité, recâblez le ventilateur, le capaciteur et le rupteur
de pression.

4. Rebranchez l’alimentation électrique et redémarrez le cycle du séchoir.

Vérifiez que le ventilateur démarre. 

Si le ventilateur ne démarre toujours pas après que vous êtes passés par
les étapes 1-4, continuez la procédure telle qu’indiqué ci-dessous :

5. Vérifiez que le diaphragme du rupteur de pression est bien positionné verti-

calement comme illustré à Illustration 2 de ces instructions. Si le diaphragme
n’est pas vertical, repositionnez le rupteur de pression et vérifiez le fonction-
nement du ventilateur en déclenchant un autre cycle de séchage.

Réparations mineures

6. Vérifiez que les tubes ne sont pas pincés et que les embouts de connexion

des tubes ne sont pas obstrués.

7. Si le diaphragme du rupteur est positionné verticalement et que le ventila-

teur ne démarre toujours pas quand l’alimentation électrique est branchée
:

a. Sortez le tube de son embout sur le ventilateur et soufflez douce-

ment dans le tube.

b. Si cela fait démarrer le ventilateur, consultez Fantech pour l’obten-

tion d’une assistance technique plus poussée.

8. Si souffler dans le tube ne fait pas démarrer le ventilateur :

a. Coupez l’alimentation électrique à la source.

b. Sortez les fils d’amenée du rupteur de pression attachés au répar-

titeur.

c. Branchez l’alimentation électrique directement sur le moteur du

ventilateur comme illustré par le diagramme “Câblage du FR110”
ci-dessous.

d. Appliquez le courant au ventilateur.

9. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, veuillez consulter Fantech pour

l’obtention d’une assistance technique plus poussée

Entretien recommandé

1.  Les paliers du ventilateur étant scellés et déjà lubrifiés par de la matière de

lubrification interne, aucune autre lubrification n’est nécessaire.

2. Des peluches peuvent s’accumuler sur la roue du ventilateur. Une inspection

périodique, basée sur l’utilisation qui est faite du séchoir, doit être effectuée
pour s’assurer que la roue en question n’est pas obstruée ou chargée de
peluches. Dans des conditions normales d’utilisation, le ventilateur devrait
être inspecté au minimum tous les six (6) mois. 

Remarque : La présence

Garantie et entretien

de trop de bruits ou vibrations peut être indicative d’une accumulation de
peluches sur la roue mobile. Pour l’inspection et le nettoyage de la roue
mobile :

a. Coupez l’alimentation électrique à sa source.

b. Détachez le conduit de la bouche d’arrivée du ventilateur et enlevez

les peluches accumulées sur la roue mobile.

c. Rattachez le conduit sur le ventilateur. Rebranchez l’alimentation

électrique.

Summary of Contents for DBF110

Page 1: ...TER SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS DISPOSITIF DBF110 D AMPLIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATION DES SÉCHOIRS À LINGE INSTRUCTIONS D INSTALLATION SISTEMA DE REFUERZO DE ESCAPE DE LA SECADORA DBF110 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...

Page 2: ...nned duct run measure from the dryer to external venting point in roof or wall For each bend or elbow add 5 7 feet to your total duct run calculations The DBF4XL can be used on runs up to 108 feet Pressure Sensor Switch Operation Fantech s DBF110 is equipped with Fantech s Patented DB10 pressure switch The DB10 is a positive pressure sensing switch which recognizes dryer operation and activates th...

Page 3: ... SERVICE TO THE FAN IS LOCKED IN OFF POSI TION 1 This unit has rotating parts and safety precautions should be exer cised during installation operation and maintenance 2 CAUTION For General Ventilation Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors 3 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING a Use this unit only in the ...

Page 4: ... cycle Check to be certain that fan starts If fan still fails to start after performing Steps 1 4 continue follow ing the procedure as listed below 5 Verify that the pressure switch diaphragm is vertical as shown in Illustration 2 of these instructions If the diaphragm is not verti cal reposition the pressure switch and check for fan operation against another dryer cycle 6 Verify that the tubing i...

Page 5: ...sitive qui identifie le fonctionnement du séchoir et active le ventilateur d amplification à partir d un circuit électrique indépendant Cela élimine non seulement les connexions tran sitant par les circuits du séchoir ce qui peut en annuler la garantie mais aussi l installation de systèmes manuels nécessitant l attention d un opérateur ou celle de coûteux systèmes de détection électrique ou thermi...

Page 6: ...e de fabrica tion b Avant tout entretien ou nettoyage coupez le courant au tableau électrique et verrouillez ce dernier pour empêcher l activation acci dentelle du ventilateur Quand le système de coupure de courant ne peut pas être verrouillé attachez solidement sur le tableau élec trique un dispositif de signalisation bien en vue tel qu une éti quette c Les travaux d installation et de branchemen...

Page 7: ...uité n y sera mesurée Si les fils d amenée indiquent une continuité recâblez le ventilateur le capaciteur et le rupteur de pression 4 Rebranchez l alimentation électrique et redémarrez le cycle du séchoir Vérifiez que le ventilateur démarre Si le ventilateur ne démarre toujours pas après que vous êtes passés par les étapes 1 4 continuez la procédure telle qu indiqué ci dessous 5 Vérifiez que le di...

Page 8: ...nex ión de la secadora y el conducto de escape se deben estirar para que queden lo más lisas posible Operación del Interruptor Sensor de Presión El DBF110 de Fantech está equipado con un interruptor de presión DB10 paten tado por FanTech El DB10 de Fantech es un interruptor sensor de presión posi tiva que capta la operación de la secadora y activa el ventilador de refuerzo medi ante un circuito el...

Page 9: ...OR QUEDE ASEGURADA EN LA POSICION OFF DESCONECTADA 1 Debido a que esta unidad tiene piezas rotatorias se deben tomar precau ciones de seguridad durante su instalación operación y mantenimiento 2 PRECAUCION Sólo para ventilación en general No Utilizar como Extractor de Materiales Peligrosos o Explosivos ni Vapores 3 Advertencia Para reducir el riesgo de incendio conmocion electrica o lesiones perso...

Page 10: ... contactos del motor del ventilador Para esto hay que desconectar el capac itor y el interruptor de presión No compruebe el capacitor ya que el mismo no da continuidad Si los contactos del motor tienen continuidad vuelva a conectar el ventilador el capacitor y el interruptor de presión 4 Conecte la alimentación eléctrica y reactive el ciclo de la secadora Compruebe la activación del ventilador Si ...

Page 11: ...ts spécifiques reconnus par la loi et sont régies par les lois sur la protection du consommateur appro priées Il est possible que différents états offrent d autres droits Garantía por cinco 5 años DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA FANTECH reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en el material o en la mano de obra Es posible que el producto deba ser devuelto a la fabrica F...

Page 12: ... AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY FANTECH THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY Damages from shipping either concealed or visible Claim must be filed with freight company Damages resulting from improper wiring or installation Damages or failure caused by acts of Gad or resulting from improper con sumer procedures such as 1 Improper maintenance 2 Misuse abuse abnormal use or accident and 3 Inco...

Reviews: