background image

13

fantech

Garantia por un (1) Años

Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior

GARANTÍA DE UN AÑO

Se garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales por 
un periodo de un año a contar a partir de la fecha de compra del 
comprador original. Todas las partes y la mano de obra estarán cubiertas 
sin coste alguno durante este periodo. Las partes de reemplazo habitual 
(bombillas y filtros, por ejemplo), no están cubiertas por la garantía ni se 
garantizan durante periodo de tiempo alguno. Esta garantía no puede 
transferirse.

GARANTÍA ADICIONAL DE SEIS AÑOS

Durante un periodo de seis años a contar desde la finalización de la 
GARANTÍA DE UN AÑO, los componentes del sistema precintado están 
cubiertos  en  caso  de  que  las  piezas  mostraran  algún  defecto.  Se 
entregarán las piezas de manera gratuita (tras prepago de costos de 
envío). Los costes de mano de obra para la instalación no están cubiertos 
por la garantía. Esta garantía no puede transferirse.

GARANTÍA DE POR VIDA EN LA CAJA ROTOMOLDEADO

La caja rotomoldeado de este producto cuenta con una garantía de por 
vida. Esta garantía no es transferible.

  

 

AVISO

1. Esta garantía es válida solamente para el comprador original y dentro 

de las fronteras de Canadá y la parte continental de Estados Unidos.

2. Esta  es  la  única  garantía  del  vendedor  y  de  Fantech  Limited  para  el 

producto mencionado arriba. Ningún otro tipo de garantía o condición, 
explícita o implícita, será aplicable, excepto en casos específicamente 
excluidos por ley.

3. El comprador original deberá completar el formulario de garantía y 

conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio 
al producto.

4. Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una 

prueba de compra con fecha. Recuerde guardar el recibo como 
comprobante de venta.

5. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños 

consecuentes o secundarios; en estos casos, la limitación anterior 
podría no aplicar a su caso. Esta garantía ofrece derechos legales 
específicos; el comprador puede contar con otros diferentes dependiendo 
del estado. Si necesita más información sobre los derechos legales del 
comprador, puede consultar con la oficina del consumidor local o 
estatal, o con el fiscal de su estado.

PROVISIONES GENERALES

La garantía o seguro contenidos o establecidos aquí no serán aplicables 
cuando el daño o la reparación consecuentes sean resultado
de alguno de los siguientes:
1. Fallo del suministro eléctrico.
2. Daños durante el transporte o traslado del electrodoméstico.
3. Suministro eléctrico inadecuado del tipo voltaje bajo, cableado deficiente 

en la casa o fusibles no adecuados.

4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del electrodoméstico del tipo 

circulación de aire inadecuado en el cuarto, o condiciones anormales de 
operación (temperaturas demasiado altas o demasiado bajas en el 
cuarto).

5. Fuego, agua, daño, robo, guerra, disturbios, hostilidades, casos de 

fuerza mayor del tipo huracanes, inundaciones, etc.

Para obtener información relativa a la garantía, comuníquese con:

En CANADA
Fantech
50 Kanalflakt Way,  
Bouctouche, NB E4S 3M5
Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 
Fax: 877.747.8116; 506.743.9600

En Estados Unidos continental
Fantech
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Phone: 800.747.1762; 913.752.6000
Fax: 800.487.9915; 913.752.6466

email: service@fantech.net

GARANTIA

Summary of Contents for EPD150LR

Page 1: ...che NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 EPD Series Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrial Industrial Dehumidifier Déshumidificateur industriel Deshumidificador industrial Operating Instructions Guide d utilisation Instrucciones de uso Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones 1 3 5 405037 Fantech Ltd 1 800 565 3548 E...

Page 2: ...cte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable elétrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasional la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA El deshumidificador utiliza un sistema de líquido refriger ante de alta presión y un circuito eléctrico de alto voltaje que podrían resultar...

Page 3: ...te forming on the coil The unit will stay in run mode for variable length of time depending on the ambient conditions Pressing the power button figure 1 will send the unit in shut down mode see below Defrost Mode During the defrost mode the indicator light will turn on figure 2 the compressor will be off and the fan will continue to run The pump purge will be activated automatically The defrost cy...

Page 4: ...ff by pressing the power button When the dehumidifier is started the hour meter will display the cumulative hours Pump Purge Button Fig 2 In normal operation the pump will automat ically empty the reservoir Pressing this but ton allows manual emptying of the reservoir Press once and the pump will operate for 20 seconds Press and hold the button and the pump will activate for 30 seconds Always manu...

Page 5: ... area Is the unit being run off a generator Check output does not fluctuate as the unit will not operate at low voltage If using an extension cord Is the cord of the correct gauge for the distance run 14 AWG up to 25 and 12 AWG over 25 Note Verify voltage while unit is starting Start up will cause the highest current draw and largest voltage drop Even if plugged directly to outlet there can be a s...

Page 6: ... E2 E3 E1 E5 E4 J1 J3 COMPRESSOR O L C R S CONDENSATE PUMP CAPACITOR BLOWER 14uF BLOWER WHITE THERMISTOR FLOAT CAPACITOR COMPRESSOR 60uF BLUE BROWN BLACK BROWN WHITE 2 78119 001 REV 01 WHITE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK WHITE BROWN BLACK RED WHITE WHITE J2 SWITCH PRESSURE ...

Page 7: ...o apagado inmediatamente Modo de funcionamiento Durante el modo de funcionamiento el compresor está funcionando lo que hace que se enfríe el evaporador dando como resultado la formación de condensación en la bobina La unidad permanecerá en modo de funcionamiento durante una cantidad variable de tiempo dependiendo de las condiciones ambientales Si se pulsa el botón de encendido figura 1 se enviará ...

Page 8: ...on Fig 1 The dehumidifier is turned on or off by pressing the power button When the dehumidifier is started the hour meter will display the cumulative hours Pump Purge Button Fig 2 In normal operation the pump will automat ically empty the reservoir Pressing this but ton allows manual emptying of the reservoir Press once and the pump will operate for 20 seconds Press and hold the button and the pu...

Page 9: ...refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death serious bodily injury and or property damage Only qualified service people should service this unit CAUTION Do not operate unit without the front hood secured in place The serial data plate is located on the underside of the dehumid ifier For service information contact 1 800 565 3548 2 Figure 8 Ca...

Page 10: ...stá sucio u obstruido Límpielo o sustitúyalo La bobina está sucia Límpiela Conexiones eléctricas flojas o defectuosas hacia el interruptor de presión Verifique las conexiones El ventilador no funciona Sustitúyalo Interruptor de presión defectuoso Sustitúyalo La unidad se congela continuamente Tenga en cuenta que es normal la acumulación de cierta cantidad de hielo en el evaporador pero no debe blo...

Page 11: ... J3 COMPRESSOR O L C R S CONDENSATE PUMP CAPACITOR BLOWER 14uF BLOWER WHITE THERMISTOR FLOAT CAPACITOR COMPRESSOR 60uF BLUE BROWN BLACK BROWN WHITE 2 78119 001 REV 01 WHITE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK WHITE BROWN BLACK RED WHITE WHITE J2 SWITCH PRESSURE Diagrama de cableado ...

Page 12: ...anty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives specific legal rights and the purchaser may have other rights ...

Page 13: ...arantía y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde guardar el recibo como comprobante de venta 5 En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o secundarios en estos casos la limitación anterior podría no aplicar a ...

Page 14: ...14 fantech NOTES ...

Page 15: ...15 fantech NOTAS ...

Page 16: ...technical changes For updated documentation please refer to www fantech net Fantech Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Reviews: