background image

8

Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad
1.  El equipo debe colgarse a su altura correcta mediante  

 

guarniciones temporales que se pueden desmontar si van a  
instalarse tirantes antivibratorios. (Montajes del aislamiento 
de vibración provistos por otros.)

2. El tirante se puede montar directamente en la estructura o   
  en algún punto entre la unidad colgada y la estructura  

 

  (tenga cuidado de no anular el elemento de neopreno).
3. Instale los tirantes.
4. Gire las tuercas en el conjunto de varillas una vuelta  

 

  completa en el sentido del reloj en cada tirante. Repita este   
  proceso hasta que queden sueltas las guarniciones colgantes  
  y el peso de la tubería o equipos quede suspendida por  

 

  completo en los tirantes antivibratorios.
5. Desmonte las guarniciones provisionales de los tirantes,    
  dándoles más vueltas a la tuerca de la varilla superior y  

 

  resorte, en el sentido del reloj, a fin de alzar, o bien en  

 

  sentido contrario para bajar, según haga falta.
6. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas  
  FC), en este momento es cuando se deben armar.
7. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado.

Instalacion 1

Vibratio n

Mount

Detail

Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad
1. Monte los soportes de madera en la estructura para montar  
  el ventilador.
2. Si la instalación lleva tirantes antivibratorios, monte la unidad  
  en los mismos.
3.  Monte el ventilador en los tirantes antivibratorios, provisto 

por otros, (tenga cuidado de no apretar demasiado el elemen-
to de neopreno).

4. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas  
  FC), en este momento es cuando se deben armar.
5. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado.

Instalacion 2

Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad
1. Configure/instale soportes angulares de madera en la  

 

  estructura para montaje del ventilador.
2.  Si la instalación lleva tirantes antivibratorios (provisto por 

otros), monte la unidad  en los mismos.

3. Monte el ventilador en los tirantes antivibratorios (tenga    
  cuidado de no apretar demasiado el elemento de neopreno).
4. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas  
  FC), en este momento es cuando se deben armar.
5. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado.

Instalacion 3

Mounting

Bracket

Vibration

Mounts

Fan

Bracket

Detail

Please note: Vibration Mounts and Hardware are not supplied with fan. fc clamps are sold separately.

Mensula 

amortiguada

Soporte 

de montje

Soporte

delventilador

Mensula 

amortiguada

detalle

Summary of Contents for FKD 8XL

Page 1: ...Installation and Maintenance Instructions for MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN MOD LE FKD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MODELO FKD...

Page 2: ...bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la chemin e afin d viter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit es...

Page 3: ...sibles al conjunto de ventilador o impulsor 5 PRECAUCION Esta unidad contiene un impulsor expuesto No la utilice en sitios de f cil acceso por personas o animales USE PROTECCION PARA LAS MANOS Y CUIDE...

Page 4: ...section to complete installation Mounting Illustration 1 Vibratio n Mount Detail Please follow all applicable codes when installing this unit 1 Install wood supports to structure for fan mounting 2 If...

Page 5: ...uld be verified against code band If code band and color do not correspond to schematics above wire according to the code on the band 2 Color of capacitor leads may be reversed Fan operation will not...

Page 6: ...stallation 1 Vibratio n Mount Detail Veuillez suivre tous les codes applicables l installation de cet appareil 1 Installer les supports de bois la charpente pour l installation du ventilateur 2 S il e...

Page 7: ...riphas en 230 volts Remarques 1 Le branchement doit tre effectu par un professionnel La bobine de contr le doit tre branch e en s rie avec les contacts thermiques du moteur arriv es TK tel qu indiqu s...

Page 8: ...Mount Detail Favor acatar todos los c digos del caso al instalar esta unidad 1 Monte los soportes de madera en la estructura para montar el ventilador 2 Si la instalaci n lleva tirantes antivibratori...

Page 9: ...a 2 Puede que se hayan invertido los colores de los hilos Esto no afecta el funcionamiento del ventilador Ventilador Trif sico de 230 Voltios Notas 1 Se debe usar un contactor La bobina de control deb...

Page 10: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Fantech accompag n d une copie du contrat de vente et du num ro d autoris...

Page 11: ...fecto en el material o en la mano de obra Es posible que el producto deba ser devuelto a la fabrica Fantech juntamente con una copia de la constancia de compraventa e identificado con el n mero de RMA...

Page 12: ...You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty installation or abuse incorrect electri...

Reviews: