background image

Sans contrôle de vitesse du moteur

Avec contrôle de vitesse du moteur

La connexion électrique 

1.Retirer les vis fixant le couvercle de la boite de connexion située à côté du

ventilateur. Toutes les connexions de moteur du ventilateur sont précablées à
une bande de connexion électrique. Un connecteur encastré câble de type
romex 15,8 mm sera nécessaire pour fixer le câblage par l’éjection fournie
sur le côté de la boite de connexion.

2.Amener le courant électrique par le connecteur romex et le ventilateur d’éjec-

tion. Soyez sûr de placer l’écrou du connecteur au-dessus du câblage venant
de la boite de connexion. Il y a deux ports ouverts sur la bande de connex-
ion. En utilisant un petit tournevis régulier, serrez le fil (blanc) neutre de l’en-
trée de l’alimentation sous le port de la bande de connexion étiqueté “N”.
Serrez le fil (noir) de la ligne d’entrée de l’alimentation sous le port de la
bande de connexion étiqueté “L”. Le moteur du ventilateur étant isolé dans
une boite en plastique, la prise de terre n’est pas nécessaire.

3.Fixez le connecteur romex. Fixez l’entrée de l’alimentation avec le connecteur

romex.  Substituez la couverture de la boite de connexion du ventilateur.
Toutes les connexions du moteur et du condensateur du ventilateur ont été
précablées à l’usine. Aucun câblage supplémentaire pour le ventilateur est
nécessaire. 

Dépannage

Si le ventilateur ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit: 

1.Consultez les diagrammes de câblage (voir ci-dessous) pour vous assurer

que la connexion est appropriée.

2.Contrôlez le fil de sortie du moteur, les fils de sortie du condensateur et l’ali-

mentation électrique pour vous  assurer d’un bon contact.

3. Si possible, utilisez un appareil de mesure pour déterminer la continuité à

travers les fils de sortie du moteur du ventilateur. Pour faire ceci, le conden-
sateur doit être débranché (ne pas tester le condensateur - il ne montrera
pas la continuité). Si les fils de sortie du moteur montrent la continuité, con-
sultez l’usine pour un condensateur de rechange.

Instructions pour l’entretien.

Puisque les roulements du ventilateur sont scellés et équipés d’un matériel
lubrifiant interne, aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. 

Diagrammes de raccordement

Avertissement :

NE PAS REBRANCHER  L’ELECTRICITÉ jusqu’à ce que le ventilateur soit com-
plètement installé. Assurez-vous que l’interrupteur du ventilateur est verrouillé
en position “OFF” (fermer)

1.Que toutes les unités soient compatibles avec l’utilisation de la commande à

vitesse variable.  

2.Que cette unité a des pièces d’échange et que les mesures de sécurité soient

respectées  pendant l’installation, le fonctionnement et l’entretien.

3.

ATTENTION :

“Pour une ventilation générale seulement. A ne pas utiliser

pour évacuer des échappements dangereux ou des matériaux et des gaz
explosifs.” 

4.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique,
ou de blessures aux personnes - observer ce qui suit :

a. Utilisez cette unité seulement de la façon dont le constructeur l’a des-

tiné. Si vous avez des questions, contacter l’usine.

b.Avant l’entretien ou le nettoyage, coupez le courant au panneau de

service et verrouillez le panneau de service pour empêcher le ventila-
teur d’être rebranché accidentellement.

c. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être faits par

la(les) personne(s) qualifiée selon tous les codes et les normes applic-
ables, y compris la construction anti-incendie. 

d.La ventilation requis pour un fonctionnement en toute sécurité d’un

équipement de combustion à carburant peut être affectée par le fonc-
tionnement de cette unité. Suivez les directives du constructeur du
matériel de chauffage et les normes de sûreté comme ceux éditées par
l’association nationale de protection contre les incendies (NFPA), la
société américaine du chauffage et les ingénieurs de climatisation et de
réfrigération (ASHRAE) ainsi que les codes locaux. 

e. Lors du découpage ou du forage dans le mur ou le plafond, faites atten-

tion de ne pas endommager les fils électriques ou d’autres utilités
cachées. 

f. Les ventilateurs d’aération doivent toujours être ventilés à l’extérieur.

g.Installez le ventilateur au moins à 1,50 mètre au-dessus du plancher.

h.Acceptable pour l’usage au-dessus d’une baignoire ou d’une douche.

i. Ne jamais placer un interrupteur près d’une baignoire ou d’une douche. 

5.AVERTISSEMENT ! Vérifier le voltage du ventilateur pour voir s’il correspond

à la plaque signalétique du moteur.

DES BARRIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES QUAND LE VENTILATEUR EST
DANS LE PERIMÈTRE D’ATTEINTE PAR LE PERSONNEL OU ÀU MOINS A 2
MÈTRES DU NIVEAU DE TRAVAIL OU SELON LES RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ.

Câblage Romex - Vue de dessus.

Câblage serré du liquide - vue de
dessus (pour des utilisations
extérieures).

Fantech “Your Ventilation Solutions Company”

7

Diagramme de raccordement pour installation interrupteurs multiples

Summary of Contents for FR Series

Page 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN DU MOD LE FR INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DEL MODELO FR...

Page 2: ...n tubing allowing condensation to drain 3 Attach fan to the mounting bracket with the sheet metal screws provided Wiring box should be positioned for easy access Bracket is provided with rubber vibrat...

Page 3: ...ng DG Supply Exhaust Grill If a Vent Light combination kit is purchased the VLC vent lights are supplied with a sepa rate installation instruction replacing steps 1 through 4 1 Select the grill mounti...

Page 4: ...d with an internal lubricating material no additional lubrication is necessary Wiring Diagrams All Models Warning DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is completely installed Make sure electrical ser...

Page 5: ...tre plac e de fa on a avoir un acc s facile L attache est quip e d illets d isolement de vibration en caoutchouc pour emp cher la transmission du bruit par la structure Faites attention ne pas trop s...

Page 6: ...4 1 Choisissez le point du support de la grille dans la zone qui doit tre ventil e Pour faciliter l installa tion les emplacements des poutres d encadrement dans les murs ou les solives de plafond dev...

Page 7: ...l Assurez vous que l interrupteur du ventilateur est verrouill en position OFF fermer 1 Que toutes les unit s soient compatibles avec l utilisation de la commande vitesse variable 2 Que cette unit a d...

Page 8: ...nimo de ruido b El ventilador debe situarse donde haya acceso suficiente para el man tenimiento 2 Mediante los tornillos tirafondo fije el soporte de montaje NB o MB a una viga estructural en el siti...

Page 9: ...vitar fugas de aire Para la limpieza posterior la rejilla se puede extraer y limpiar Para la instalaci n del conjunto DLX se ha incluido una mariposa reguladora para ajustar el sistema Se puede utiliz...

Page 10: ...AL A MENOS DE SIETE 7 PIES DEL NIVEL DE OPERACION O DONCE SE ESTIME ACONSEJABLE PARA LA SEGURIDAD Conexi n El ctrica 1 Desenrosque los tornillos de montaje de la tapa de la caja de conexiones en el co...

Page 11: ...e la Factura de Venta para verificar la fecha de compra Garantie De Cinq 5 Ans Cette garantie remplace toutes les garanties pr c dentes Pour un renvoi l usine vous devez 1 Avoir obtenu un num ro d aut...

Page 12: ...First Thirty 30 Days FANTECH INC will repair or replace any part which has a factory defect in workmanship or material Product may need to be returned to the FANTECH factory together with a copy of t...

Reviews: